Специальные подборки
Издания подборки 21 - 30 из 162
21.
Авторы:
Бортник Александра Федоровна, Кириллина Маргарита Николаевна

Количество страниц: 3 с.

Бортник, А. Ф. Обучение учащихся изготовлению изделий из трикотажной пряжи / А. Ф. Бортник, М. Н. Кириллина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 3 (21). - C. 33-35.

22.
Авторы:
Романова Мария Никифоровна, Заровняева Оксана Николаевна

Количество страниц: 4 с.

Романова, М. Н. Организация исследовательской работы учащихся по технике батик / М. Н. Романова, О. Н. Заровняева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 3 (21). - C. 21-23.

24.

Количество страниц: 4 с.

Санникова, А. Ю. Развитие общекультурных компетенций у учащихся на уроках технологии / А. Ю. Санникова, Н. Н. Романов ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 3 (21). - C. 12-14.

25.

Количество страниц: 9 с.

Баишева, А. Ю. Традиционное физическое воспитание детей кочевых эвенов на примере семьи Слепцовых / А. Ю. Баишева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 1 (19). - C. 48-51.

26.

Количество страниц: 4 с.

Один из ведущих принципов при обучении младших школьников математике - принцип органического сочетания обучения и воспитания, усвоения знаний и развития познавательных способностей учащихся.

Мыреева, С. Р. Участие родителей в формирование экономического мышления детей младших школьников / С. Р. Мыреева, В. П. Марфусалова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. - С. 284-287.

27.

Количество страниц: 3 с.

В статье раскрываются особенности духовно-нравственного воспитания младших школьников посредством народных традиций

Васильева, Н. Г. Духовно-нравственное воспитание младших школьников посредством народных традиций / Н. Г. Васильева, В. П. Марфусалова // Экософияэтнической культуры в духовно-нравственном становлении личности детей ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. - С. 83-85.

28.

Количество страниц: 6 с.

В статье представлен опыт работы по приобщению детей к духовно-нравственным ценностям через совместную проектную деятельность детей и взрослых в дошкольном учреждении и семье на основе краеведческого материала. Реализация данных проектов способствует формированию у детей семейных ценностей, возрождению семейных традиций через связь поколений, развитию у детей патриотических чувств через воспитание любви к родному краю.

Фeдорова, В. С. Проектная деятельность как одна из форм духовно-нравственного воспитания дошкольников / В. С. Фeдорова ; МБДОУ Центр развития ребенка - детский сад N 7 "Звездочка" // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 2 (13). - C. 109-111.

29.

Ответственность: Ефимова Людмила Степановна (Научный руководитель)

Количество страниц: 2 с.

Анализируется изучения осуохай как одного из жанров якутского фольклора по четырем направлениям: фольклористическое, музыковедческое, хореографическое и литературоведческое.

Семенова, С. К. Якутский осуохай: историография / С. К. Семенова ; научный руководитель Л. С. Ефимова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 77-78.

30.

Количество страниц: 12 с.

Одним из главных вопросов этнопедагогики является воспитание и обучение ребенка родному языку с малых лет. Поэтому якутские сказки всегда востребованы детьми дошкольного возраста и их родителями. В последние годы детскую литературу чаще стали переводить с русского на якутский язык, и вместе с этим возникла проблема качества перевода. Чтобы повысить качество перевода, необходимо изучить лексику, морфологию, синтаксис текста сказок, а также выявить особенности приемов перевода сказок с русского на якутский язык. В данной работе проанализированы тексты переводных сказок с русского на якутский язык, также сделан сравнительный анализ структуры народных и литературных сказок, выявлены основные методы, приемы перевода якутских сказок. На всех народных сказках лежит печать старинного быта, обычаев, и порядков, а также они несут поучительные моменты. Зачин литературных сказок зависит от фантазии автора, то есть, они могут меняться, у них нет границ. В отношении использования художественных приемов, народные сказки более художественнее, чем литературные. В обеих сказках используются лексические повторы. В литературных сказках более развиты фантастические образы. Выявлены переводческие соответствия лексических, морфологических и синтаксических единиц текстов сказок на русском и якутском языках

Герасимова, Е. С. Перевод сказки с русского на якутский язык / Е. С. Герасимова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 2 (5). - С. 49-60