Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 4090
2.
Автор:
Окорокова Варвара Борисовна

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 156 с.

В монографии исследуется творчество известного эвенского писателя, лауреата международной премии по детской литературе им. В Крапивина М. П. Федотовой-Нулгынэт. Выявляются вехи творческого пути и особенности стиля детского писателя, внесшего огромный вклад в развитие литературы Якутии
3.

Год: 2015

Серия, номер выпуска: Песня 1

Представлено запись юкагирской песни в исполнении Варвары Ходьяло. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
4.

Год: 2015

Серия, номер выпуска: Песня 2

Представлено запись юкагирской песни в исполнении Варвары Ходьяло. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
5.

Год: 2015

Варвара Ходьяло рассказывает о своей жизни. Варвара Ильинична родилась в п. Тустаах–Сене Нижнеколымского района ЯАССР. Знает много языков – юкагирский, якутский, эвенский, чукотский и русский. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
6.

Год: 2015

Матрена Курилова рассказывает о своей жизни. Матрена Ильинична родилась в п. Тустаах–Сене Нижнеколымского района ЯАССР. Знает много языков – юкагирский, якутский, эвенский, чукотский и русский. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
7.

Год выпуска: 2014

Про рыбалку рассказал Третьяков Василий. Родился в юкагирском поселке Тустаах-сене Нижнеколымского района ЯАССР. Много лет руководил Общественной организацией юкагиров пос. Черский, где возрождали юкагирский язык и культуру тундренных юкагиров. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
8.

Год: 2013

Пособие по юкагирскому языку от Ильи Курилова. Илья Иванович – юкагирский мелодист, родился на Куропаточьей реке, вблизи поселка Туустаах-сен Олеринского наслега Нижнеколымского района. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
10.
Автор:
Sirina Anna A.

Год выпуска: 2019

The article discusses three significant innovations that have occurred in the culture of the nomad Evens of the Magadan region over the past 80 years: sledge (1930s), reindeer dogs (1940–50s) and tractors (1960s — 1970s). The causes and sources of these borrowings are traced, as well as the resulting systemic cumulative effect. Active innovations were associated with the adaptation of Even reindeer herders to the natural and ethnic environment, which began with their entry into the territory of the Northeast. The forced innovations were caused by the influence of the state, which set a goal to transfer part of the nomads to sedentary life, and invested significant resources and energy in the modification of reindeer husbandry as an agricultural sector. As a result of adaptation to the realities of the post-Soviet economy, a wide variety of local cultural options appeared again, complicated by borrowings and tied to the matrix of the state, but with retention of backup options in case of technical breakdowns. Innovations are regarded in the article, on the one hand, as a consequence of changing social conditions, and on the other, as a mechanism of cultural shift
В статье рассматриваются три знаковых инновации, которые появились в культуре неоседлых эвенов Магаданской области за последние 80 лет: нарты (1930-е годы), оленегонные собаки (1940–50-е годы) и трактора (1960‑1970-е годы). Прослеживаются причины и истоки этих заимствований, а также вызванный ими системный кумулятивный эффект. Активные инновации были связаны с адаптацией эвенов-оленеводов к природной и этнической среде, начавшиеся с их выхода на территорию Северо-Востока. Форсированные инновации были вызваны влиянием государства, поставившего целью перевести часть кочевников на оседлость, а также вкладывавшего значительные ресурсы и энергию в модификацию оленеводства как отрасли сельского хозяйства. В результате адаптации к реалиям постсоветской экономики вновь появилось большое разнообразие локальных вариантов культуры, усложненной заимствованиями и привязанной к матрице государства, однако сохраняющей запасные варианты на случай отказа технологических устройств. Инновации рассматриваются в статье, с одной стороны, как следствие процессов пересечения разных темпоральных режимов в результате этносоциальных контактов и влияния государства, а с другой, как механизм культурного сдвига