Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 12664
1.

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1984

Серия, номер выпуска: Библиотека литературы США

Количество страниц: 712 с.

В книгу Эдгара Аллана По (1809—1849), в серии "Библиотека литературы США", входят самые известные его произведения: стихи, рассказы, повесть "Приключения Артура Гордона Пима" и литературно-критические эссе
2.
Автор:
Кушнер Александр Семенович

Издательство: Советский писатель, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 216 с.

3.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 456 с.

Три фантастические повести о приключениях электронного мальчика, его друга и двойника Сергея Сыроежкина, Редчайшей Электронной Собаки и их друзей
4.

Количество страниц: 4 с.

Статья раскрывает исследования корневых основ имен существительных якутского языка в структурно-типологическом аспекте. Даны представления о формировании двусложных корневых основ при сравнении с тюркскими языками. Проведен анализ фонологических преобразований в строении морфем. Исследования структур двусложных корневых именных основ позволяют восстановить древнейшие корни языков тюркского типа.
The article reveals the study of root stems of nouns in the Yakut language in the structurally typological aspect. The ideas about the formation of disyllabic root stems when compared with the Turkic languages are given. The analysis of the phonological transformations in the structure of morphemes is conducted. The research of the structures of disyllabic nominal roots allows reconstructing the ancient roots of the languages of the Turkic type.

Кузьмина, А. А.
Фонологические преобразования морфем двусложных основ якутского языка / А. А. Кузьмина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова //Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - N 3-2 (33). - С. 125-128.

6.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассматривается проблема двуязычия и языковой компетенции народа саха в современных условиях глобализации, раскрывается роль знания языка и чтения в сохранении якутского языка. Приведены результаты социолингвистического исследования чтения среди детей Республики Саха (Якутия), проведенного Центром детского чтения Национальной библиотеки РС (Я) совместно с Научно-исследовательским институтом чтения НБ РС (Я). В опросе приняло участие 2567 детей и подростков из 20 районов Республики Саха (Якутия). Участвовали школьники с 1 по 11 классы из более 100 населенных пунктов Якутии. По итогам исследования анализируются знание якутского языка, понимание читаемого текста, причины снижения количества читателей, мотивы чтения в зависимости от пола, национальности и возраста. Полученные данные свидетельствуют о том, что проблема снижения мотивации к чтению на родном языке среди детей и подростков стоит очень остро. Основной причиной снижения интереса к чтению выступает трудность самого процесса чтения, связанная с незнанием родного языка. Автором разрабатываются стратегия исследования и поиск пути решения данной проблемы. Делается вывод, что крайне важно принять своевременные меры по сохранению национальных языков как неотъемлемой части многонациональной российской культуры. Учитывая указанные факты, необходимо провести комплексные исследования на предмет восприятия читаемого текста, знания основ психолингвистических, лингвокультурологических особенностей языка, искать механизмы извлечения основной информации, понимания лексического фона слов.
The article considers the problem of bilingualism and linguistic competence of the Sakha people in the current conditions of globalization, and reveals the role of knowledge of language and reading in the preservation of the Yakut language. We present the results of the sociolinguistic study of reading among children from the Republic of Sakha (Yakutia), conducted by the Children’s Reading Center of the National Library of the RS (Y) together with the Research Institute of Reading NB RS (Y). 2,567 children end adolescents from 20 districts of the Republic of Sakha (Yakutia) took part in the survey. They were pupils from the 1st to the 11th forms from more than 100 settlements of Yakutia. The study contains the analysis of the data on the knowledge of the Yakut language, reading comprehension, reasons for the decrease in the number of readers, and reading motivation depending on gender, nationality and age. The data obtained indicate that the relevance of the problem of a lack of motivation to read in the mother tongue among children and adolescents. The main reason for the decline in interest in reading is the difficulty of the reading process itself, due to poor knowledge of the mother tongue. The author develops a research strategy to find a solution to this problem. The article concludes that it is extremely important to take timely measures to preserve national languages as an integral part of the multinational Russian culture. It is necessary to carry out complex studies of the perception of the text for reading comprehension, the knowledge of the basics of psycholinguistic, the linguocultural features of the language, the mechanisms of getting the gist of the text, and the understanding of the lexical background of words.

Кузьмина, А. А. Языковая компетенция в якутском языке как фактор чтения книги на родном языке среди школьников / А. А. Кузьмина // Филология и культура. - 2022. - N 2 (68). - С. 41-46. - DOI: 10.26907/2074-0239-2022-68-2-41-46
DOI: 10.26907/2074-0239-2022-68-2-41-46

7.

Источник: Мүрү саһарҕата. - 2016. - Ахсынньы 23 күнэ. - С. 1.

Количество страниц: 2 с.

Выступление председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) на торжественном собрании, посвященном 150-летию со дня рождения основателя якутской литературы В. В. Никифорова-Кюлюмнюр
8.

Количество страниц: 6 с.

Проведен сравнительно-исторический анализ формирования системы вокализма якутского языка, в котором отображаются основные эволюционные процессы ее развития, начиная от праязыкового состояния до поздних рефлексов. Установлено, что якутские первичные долгие гласные составляют общность с туркменским и халаджских языками, что говорит о наличии огузского компонента. Ранняя изоляция якутского языка от других тюркских языков, языковые контакты с нетюркскими языками привели к появлению основ с вторичными долгими гласными и дифтонгами. Излагаются особенности образования вариаций гласных.
A comparative historical analysis of the formation of the system of vocalism of the Yakut language, which displays the main evolutionary processes of its development, ranging from the pre-linguistic state to late reflexes. It has been established that the Yakut primary long vowels form a commonality with the Turkmen and Halaj languages, which indicates the presence of the Oguz component. Early isolation of the Yakut language from other Turkic languages, language contacts with non-Turkic languages led to the emergence of bases with secondary long vowels and diphthongs. The features of the formation of variations of vowels are outlined.

Кузьмина, Ангелина Афанасьевна.
Эволюционные признаки вокализма якутского языка = Evolutionary signs of Yakut vocalism / А. А. Кузьмина // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских и монгольских языков : материалы Международной научно-практической конференции : г. Якутск, 18-19 октября 2018 г. - Якутск, 2018. - С. 239-244. Библиогр.: с. 244 (8 назв.). - Проведен сравнительно-исторический анализ формирования системы вокализма якутского языка, в котором отображаются основные эволюционные процессы ее развития, начиная от праязыкового состояния до поздних рефлексов. Установлено, что якутские первичные долгие гласные составляют общность с туркменским и халаджских языками, что говорит о наличии огузского компонента. Ранняя изоляция якутского языка от других тюркских языков, языковые контакты с нетюркскими языками привели к появлению основ с вторичными долгими гласными и дифтонгами. Излагаются особенности образования вариаций гласных. - A comparative historical analysis of the formation of the system of vocalism of the Yakut language, which displays the main evolutionary processes of its development, ranging from the pre-linguistic state to late reflexes. It has been established that the Yakut primary long vowels form a commonality with the Turkmen and Halaj languages, which indicates the presence of the Oguz component. Early isolation of the Yakut language from other Turkic languages, language contacts with non-Turkic languages led to the emergence of bases with secondary long vowels and diphthongs. The features of the formation of variations of vowels are outlined.