Специальные подборки
Издания подборки 21 - 30 из 121
21.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются вопросы использования региональных текстов на уроках русского языка в школах Якутии. В результате проведенного анализа специальной литературы, изучения педагогического опыта выявлены различные подходы к трактовке регионального текста, сформулировано рабочее определение этого понятия для данного исследования. Определены критерии отбора региональных текстов: соответствие требованиям текстуальности, доступности, задачам патриотического и духовно-нравственного воспитания, познавательная ценность, представленность изучаемых языковых явлений, эстетичность формы, оптимальный объем. Приведены конкретные примеры включения региональных текстов в содержание уроков русского языка. Рекомендуются методические приемы, которые помогут школьникам осмыслить культурно-языковые и другие особенности региона, отраженные в тексте: справка об источнике, авторе, чтение текста, анализ его содержания, историко-культурологическое комментирование, выявление культурно-маркированных слов, отражающих региональную специфику, словарно-семантическая работа с ними, этимологический комментарий, обсуждение приведенных в тексте фактов и др. Таким образом, региональный текст становится средством познания культурно-языковых особенностей функционирования русского языка на территории Якутии, отражающих взаимовлияние языков и культур: якутские заимствования в русскоязычной речевой коммуникации, своеобразный говор арктических старожилов, уникальный двуязычный фольклор потомков государевых ямщиков. Утверждается, что использование регионального текста на уроках русского языка заключает в себе большой дидактический потенциал для формирования языковой личности, ее духовно-нравственного развития.

Олесова, А. П. Дидактический потенциал региональных текстов в обучении русскому языку в школах Республики Саха (Якутия) / Олесова А. П. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Современные проблемы науки иобразования. - 2023. - N 6. - С. 6. - DOI: 10.17513/spno.33046
DOI: 10.17513/spno.33046

22.

Количество страниц: 13 с.

Компьютерная лингвистика – это современное научное направление, занимающееся компьютерным моделированием интеллектуальных процессов, связанных с речемыслительной деятельностью человека. Актуальными проблемами компьютерной лингвистики являются создание лингвистических баз данных, автоматическая обработка естественных языков, распознавание и синтез речи, анализ текстовых документов, когнитивное моделирование языка, машинный перевод. Важнейшим компонентом электронного корпуса любого языка является грамматическая разметка (система тегов), позволяющая морфологическому анализатору автоматически обрабатывать лингвистические объекты в формализованном виде. С точки зрения типологии языков тюркские языки относятся к агглютинативным языкам. В длинной цепочке каждый аффикс имеет свое определенное место, отличается определенной закономерностью Һприклеиванияһ и функциональносемантической нагруженностью. Такая особенность тюркских языков дает большое преимущество в описании их морфологии в автоматическом режиме. В ближайшей перспективе в сравнительносопоставительных исследованиях тюркских языков будет применен метод автоматического лингвистического анализа, что требует унификации систем грамматической разметки в корпусах тюркских языков. Поэтому при глоссировании грамматических категорий языка саха мы оперируем условными символами, используемыми в корпусах других тюркских языков. В компаративистике пристальное внимание уделяется плану выражения и плану содержания, иными словами, компаративистами учитывается и структурная (формальная) близость, и функциональносемантическое соответствие тех или иных грамматических категорий. Следовательно, аннотирование словоформ – это очень трудоемкая работа, требующая глубоких знаний в области теоретической и прикладной лингвистики. В данной статье, основываясь на работах якутоведов и тюркологов, рассматривается проблема лингвистического аннотирования системы наклонений глагола якутского языка, представленной 10 модальными формами.
Computational linguistics is a modern scientific field that deals with computer modeling of intellectual process associated with human verbal and cogitative activity. Topical problems of computational linguistics are creation of linguistic databases, automatic processing of natural languages, speech recognition and synthesis, analysis of text documents, cognitive language modeling, machine translation. The most important component of an electronic corpus of any language is a grammatical markup (tag system) which allows morphological analyzer to automatically process linguistic objects in a formalized manner. From the point of view of language typology Turkic languages belong to agglutinative languages. In a long chain each affix has its own certain place, it is distinguished by a certain pattern of "bonding" and functional semantic loading. This feature of the Turkic languages gives a great advantage in description of their morphology in automatic mode. In the immediate future a method of automatic linguistic analysis will be applied in the comparative studies of the Turkic languages which requires unification of grammatical markup systems in corpuses of the Turkic languages. Therefore, in the process of an interlinear gloss of the Sakha language grammatical categories, we handle with conventional signs used in corpuses of other Turkic languages. In comparative linguistics close attention is paid to an expression plane and content plane, in other words, comparativists take into account a structural (formal) proximity and functional semantic matching of certain grammatical categories. Consequently, annotating of word forms is a very labour-intensive work that requires deep knowledge in the fields of theoretical and applied linguistics. This article which is based on the works of turkologists and Yakut language scholars deals with the problem of linguistic annotation of Sakha language grammatical mood system, represented by 10 modal forms.

Лингвистическое аннотирование наклонений глагола якутского языка / Г. Г. Торотоев, А. Н. Ноговицына. – Текст : непосредственный // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2017. – N 3 . – C. 108-120.

23.

Количество страниц: 8 с.

Немировский, А. А. Юкагирская атрибуция древнесибирских гидронимов на -мба/мбу/мбэ и вопросы этнолингвогенеза / А. А. Немировский // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2019. — N 2 (27). — С. 51-57.
DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.06

24.

Количество страниц: 6 с.

Вртанесян, Г. С. Трансформация календарной лексики долган / Г. С. Вртанесян // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2019. — N 2 (27). — С. 58-63.
DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.07

25.

Ответственность: Ефремов Николай Николаевич (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

Харайданова, С. А. Особенности перевода сложноподчиненных предложений времени якутского языка на русский язык : (на материале повести В. С. Яковлева-Далана "Глухой Вилюй") / С. А. Харайданова, аспирант ИГИиПМНС СО РАН ; руководитель Н. Н. Ефремов // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 276-280.

26.

Ответственность: Ефремов Николай Николаевич (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

Сидорова, Т. Я. Способы образования звукоподражательных глаголов в якутском языке : (в сопоставлении с монгольским языком) / Т. Я. Сидорова, магистрант ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова ; руководитель Н. Н. Ефремов // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 243-247.

27.

Количество страниц: 10 с.

Публикация посвящена описанию концепта "движение" в этнической картине мира, отраженной в эвенкийской фразеологии. Актуальность исследования обусловлена снижением функциональности родного языка в условиях глобализации и определяется недостаточной степенью изученности эвенкийской фразеологии. Целью исследования является демонстрация потенциала образной речи и органичной взаимосвязи языка и этнического мировоззрения на примере отдельного языкового концепта. Базовый мировоззренческий концепт эвенков рассматривается через призмументальности носителя этнической культуры, основанной на этнографических традициях кочевого образа жизни. Теоретической основой исследования послужили работы, посвященные фразеологии русского языка и междисциплинарные разработки на стыке лингвистики и этнографии. Материалом исследования послужили опубликованные материалы по языку, обрядовой культуре, устному народ-ному творчеству и литературе эвенков. Анализ привлеченного материала и культурных традиций свидетельствует о тесной взаимосвязи состава фразеологических единиц (ФЕ) с хозяйственными и мировоззренческими традициями эвенков. В результате исследования автор приходит к выводу о том, что концепт "движение" относится к числу базовых символов традиционного мировоззрения эвенков, сформированных в процессе исторической адаптации культурного комплекса охотника-кочевника в условиях ландшафта горной тайги. В этнической картине мира рассматриваемый концепт осмысливается во взаимосвязи с процессом человеческой жизни и воплощается в значительном объеме фразеологических единиц, образованных от глаголов, обозначающих различные формы движения. Наиболее распространены фразеологизмы, образованные от глаголов ӈэнэми - "идти" и гиркуми - "шагать". В эвенкийском языке концепт "движение" репрезентируется в виде различных по значению ФЕ, среди которых наиболее распространенными являются фразеологизмы в значении "жить", "преодолевать", "достигать", "догонять". В языковой картине мира эвенков движение противопоставляется статичному состоянию объектов окружающего мира. Фразеология эвенкийского языка отражает этнографические, социальные, морально-нравственные традиции этнического общества и систему приобретенных знаний. Перспективы дальнейших исследований по теме связаны с привлечением интереса к теме эвенкийской фразеологии со стороны специалистов по лингвокультурологии.

Варламов, А. Н. Концепт "движение" в эвенкийской фразеологии / А. Н. Варламов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 4 (11). - C. 27-36. - DOI: 10.25587/2782-662-2023-4-27-36
DOI: 10.25587/2782-662-2023-4-27-36

28.

Количество страниц: 32 с.

Слепцов, П. А. Л. Н. Харитонов - выдающийся грамматист, нормализатор якутского литературного языка и педагог-методист / П. А. Слепцов // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 5-35.

29.

Количество страниц: 24 с.

Иванов, С. А. Л. Н. Харитонов о некоторых фонетических вариациях в якутском языке / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 39-62.

30.

Количество страниц: 12 с.

Монастырев, В. Д. Орономическая терминология в топонимии Центральной Якутии / В. Д. Монастырев ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 202-212.