Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 172
1.

Количество страниц: 9 с.

В статье специально рассматривается вопрос о первом литературном тексте, ставшем основой литературы как системы, отличной от устной традиции. В связи с этим предпринята попытка пересмотреть вопрос о том, какое произведение А. Е. Кулаковского следует считать первым текстом якутской литературы: первое по хронологии замысла и его создания или первое по времени публикации, ставшее широко известным читателю. В работе выдвинуто гипотетическое предположение о важности все же факта публикации первой поэмы А. Е. Кулаковского "Клятва Абаасы" в 1908 г., отобранной самим автором для печати из всего созданного в то время корпуса ранних его произведений. Цель исследования состоит в анализе первой поэмы А. Е. Кулаковского в аспекте поэтики собственно литературного текста. В задачи исследования входит анализ поэмы в аспекте выявления в ней "поэтического начала" и в контексте становления литературного текста в целом, определившего принципы формирования литературной поэтики поэта. Результаты анализа первой поэмы А. Е. Кулаковского показывают, что именно это произведение, а не "Алгыс Байанаю" следует рассматривать в качестве первого литературного текста традиции, символизирующего собой начало становления литературы как нового типа текста, отличного от фольклора. Анализ этой поэмы подтверждает, что с самого начала литература, в отличие от фольклора, направлена на создание автором собственно поэтического начала, пронизывающего текст на всех его уровнях. Научное обоснование "первотекста" якутской литературной традиции следует рассматривать как вполне мотивированный отказ от идеологических оценок, характерных для советского литературоведения и в особенности для истории изучения литературного наследия А. Е. Кулаковского.
The article provides in-depth the issue of the first literary text, which serves as the foundation for the development of literature as a distinct system apart from the oral tradition. In this context, we aim to revisit the question of which work by A.E. Kulakovsky should be regarded as the inaugural text of Yakut literature: the chronologically first by its conception and composition or the first by publication, which became widely known to readership. The paper forwards a hypothetical proposition of the importance of the publication of A.E. Kulakovsky’s first poem “Oath of Abasy” in 1908, which was selected by the author himself from the entire corpus of his early body of work. The purpose of the paper is to analyse the first poem by A.E. Kulakovsky in the aspect of poetics of the literary text itself. The research objectives include the analysis of the poem in the aspect of identifying the “poetic principle” within and in the context of the formation of the literary text as a whole, which determined the principles of formation of the poet’s literary poetics. The results of the analysis of A.E. Kulakovsky’s first poem demonstrate that it was this exact work, rather than “Algys to Baianai”, should be seen as the first literary text of the tradition, symbolising the beginning of literature as a new type of text, distinct from folklore. Analysis of this poem confirms that literature, unlike folklore, is aimed from the start at the author’s creation of the poetic principle proper, which permeates the text on all its levels. The scientific justification of “the primary text” of Yakut literary tradition should be considered as a fully motivated departure from the ideological assessments, characteristic of Soviet literary criticism and, in particular, in the history of studying the literary heritage of A.E. Kulakovsky.

Покатилова, Н. В. Первый литературный текст якутской традиции в аспекте новых подходов к поэтике / Н. В. Покатилова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 2 (96). - С. 144-152. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-144-152
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-144-152

2.

Количество страниц: 11 с.

В статье рассматривается связь гемеронимов якутских периодических изданий с культурно-историческими явлениями, в которых стремление к свободе слова и праву на информацию повлияло на формирование и распространение демократической и национальной печати в Якутии. Однако в ходе исторического процесса в этот период не было стабильной системы средств массовой информации. Следовательно, периодическая печать Якутии отражала движение общественно-политической жизни того времени и зависела от колебаний политической власти. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в якутской журналистике предпринята попытка осмыслить и систематизировать названия газет и журналов как самостоятельных единиц с учетом его функциональной специфики в коммуникативных процессах. Цель исследования - определить особенность отражения свободы слова и право на информацию в гемеронимах газет и журналов Якутии дореволюционного периода, после Февральской революции и периода либерализации советской власти. Для этого были решены следующие задачи: дан краткий анализ истории печати Якутии с 1887 по 1928 гг., показана связь гемеронимов якутских периодических изданий с культурно-историческими явлениями и проанализировано их количественное соотношение. Актуальность изучения гемеронимов стала основой для дальнейших исследований, которые в данной статье обусловлены его особой ролью в историографическом процессе в целом. В нашем случае отличительной чертой медиаономастикона является его междисциплинарность. В исследовании использовались методы наблюдения и контент-анализа гемеронимов периодических изданий как ономастических реалий. Кроме того, для систематизации истории якутской периодической печати используется метод ретроспективного анализа с использованием "ключевых слов" и "ключевых смыслов".
This article examines the connection of the gemeronyms of Yakut periodicals with cultural and historical phenomena, where the desire for freedom of speech and the right to information influenced the formation and dissemination of a democratic and national press in Yakutia. However, during the historical process, there was no stable media system during this period. Consequently, the press of Yakutia reflected the movement of the socio-political life of that time and depended on fluctuations in political power. The scientific novelty of the research lies in the fact that for the first time in Yakut journalism, an attempt was made to comprehend and systematise the names of newspapers and magazines as an independent unit, taking into account its functional specificity in communication processes. The purpose of the study is to determine the peculiarity of the reflection of freedom of speech and the right to information in the gemeronyms of newspapers and magazines in Yakutia in the pre-revolutionary period, after the February Revolution and during the period of liberalisation of Soviet power. The relevance of studying the gemeronym has become the basis for further research, which is due to its special role in the historiographical process as a whole. In our case, a distinctive feature of the media onomasticon is its interdisciplinarity. The study used methods of observation and content analysis of the hemeronyms of periodicals as onomastic realities. In addition, the method of retrospective analysis using "keywords" and "key meanings" is used to systematise the history of the Yakut periodical press.

Борисова, Н. М. Свобода слова и право на информацию в гемеронимах периодической печати Якутии (1887–1928 гг.) / Н. М. Борисова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 2 (96). - С. 104-114. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-104-114
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-104-114

3.

Количество страниц: 7 с.

Значительный интерес к арктической зоне Якутии возник в конце прошлого ХХ века, когда были открыты и начали разрабатываться россыпные месторождения алмазов. Арктика также обладает большими перспективами на углеводородное сырье. В настоящее время идет борьба за освоение природных недр Арктики, в связи с этим возрастает актуальность темы Арктики в якутской литературе в целом. Арктика - это загадочный, суровый северный край, который в то же время очень красив и опасен. Земля Белого безмолвия очаровывала и притягивала исследователей, путешественников и романтиков. К миру детства как неотъемлемой части жизни людей обращали взор не только мастера слова, но и художники, педагоги, философы. Воспоминание о детстве, проведенном в суровом северном крае, о его мужественных обитателях - оленеводах, охотниках, рыбаках - стали материалом для литературных произведений народного писателя Якутии, поэта, прозаика Семена Андреевича Попова-Тумата. В произведениях писателя мы знакомимся с трудной жизнью коренного народа Севера с их традициями, образами жизни, с их чувствами и мечтами. Нами проанализированы циклы детских произведений Семена Тумата. В рассказах писателя содержится много познавательной информации о жизни простого человека, северянина, хозяина, преобразовывающего этот суровый край и удивительной страны снега, бесконечного неба, озаряемого полярным сиянием, удивительного мира Арктики. В прозе С. Тумата прославляются отнюдь не нежность или милосердие. В произведениях писателя самыми главными темами являются: тема детства, воспитания, семьи, веры, силы воли, тема природы, дружбы и любви. Однако любовь к родному северному краю, родителям, к миру Арктики предстает в произведениях сильным чувством, отпечатывающимся навсегда на героях. Семен Андреевич подошел к раскрытию данного вопроса индивидуально; продумывая стиль и детали повествования, композиции произведений, характер и психологию героев.
Significant interest in the Arctic zone of Yakutia emerged at the end of the 20th century, when alluvial diamond deposits were discovered and began to be developed. The Arctic also has great prospects for hydrocarbons. At the present time there is a struggle for the development of natural resources of the Arctic, in this connection the relevance of the Arctic theme in Yakut literature as a whole increases. The Arctic is a mysterious, harsh northern land, which at the same time is very beautiful and dangerous. The land of White Silence fascinated and attracted explorers, travellers and romantics. Not only masters of words, but also artists, pedagogues, philosophers turned their eyes to the world of childhood as an integral part of people's life. Memories of childhood spent in the harsh northern land, of its courageous inhabitants - reindeer herders, hunters, fishermen - became the material for the literary works of the national writer of Yakutia, poet, prose writer Semyon Andreevich Popov-Tumat. In the works of the writer we get acquainted with the difficult life of the indigenous people of the North with their traditions, ways of life, with their feelings and dreams. We have analysed cycles of children's proses written by Semyon Tumat. In the stories of the writer contains a lot of cognitive information about the life of a simple man, a northerner, a master, transforming this harsh land and the amazing country of snow, endless sky, illuminated by the polar lights, the wonderful world of the Arctic. S. Tumat's prose does not glorify tenderness or mercy. In the works of the writer the most important themes are: the theme of childhood, upbringing, family, faith, willpower, the theme of nature, friendship and love. However, love for his native northern land, parents, the world of the Arctic appears in the works of a strong feeling, imprinted forever on the heroes. Semyon Andreevich approached to the disclosure of this issue individually; thinking over the style and details of the narrative, composition of the works, character and psychology of the heroes.

Башарина, З. К. Особенности природы Арктики в восприятии ребенка в детской прозе Семена Тумата / З. К. Башарина, М. П. Попова, М. А. Винокурова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 2 (96). - С. 84-90. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-84-90
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-2-84-90

4.

Количество страниц: 12 с.

Рассматривается языковая и культурная семантика якутского слова буруо ‘дым’, порождающего систему метафорических моделей в лексике, фразеологии и фольклоре. Как свидетельствует материал, метафоре дыма присущи смысло- и текстообразующие функции, в якутской лингвокультуре она не только образует парадигму языковых единиц с общей семантикой ‘потомки, продолжение рода’, но и служит источником порождения текста загадок, пословиц, благопожеланий, заклинаний, эвфемизмов и т. д. Анализируемая метафора отражает фрагмент фольклорной картины мира народа саха, связанный с патриархальной семьей, социальной ролью сына и дочери в продолжении рода.
The paper examines the linguistic and cultural semantics of the Yakut word buruo (smoke) by exploring its metaphorical manifestations in vocabulary, phraseology, and folklore. The folklore text is analyzed using a structural-semiotic approach to examine language as a cultural verbal code. For the first time, the smoke metaphor is recognized as a source of riddles, proverbs, good wishes, incantations, euphemisms, and others. Otherwise, the metaphor is found to have meaning- and text-forming functions. In the Yakut linguoculture, the smoke metaphor creates a micro paradigm of linguistic units with the general semantics of “descendants, a continuation of the family.” The metaphor under study is suggested to be a cultural element of the Sakha people’s folklore, specifically related to the patriarchal family structure and the roles of sons and daughters in procreation. The smoke metaphor, a tool for creating new concepts and pictorial means in language and culture, proves to be an element of the informational structures of oral collective memory. It preserves the principle of patrilineage, gender stereotypes, and traditional ideas of the Sakha people about the succession of generations and procreation, understood as “development, advancement through stages of development.” A significant finding is that a polysemous word, phraseology, paremy, epithet, folklore formula, symbol, and others can preserve considerable information in a coiled form and serve as an optimal way of its oral transmission in time and space. To conclude, folklore text meta-phors are not only emotionally rich but also involve “condensed” meaning, with a symbol representing the information compression.

Габышева, Л. Л. Метафора дыма: реконструкция культурных смыслов (на материале якутской лингвокультуры) / Л. Л. Габышева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Сибирский филологический журнал. - 2024. - N 1. - С. 236-247. - DOI: 10.17223/18137083/86/17
DOI: 10.17223/18137083/86/17

5.

Количество страниц: 12 с.

Статья посвящена исследованию концепта УРЭ ‘гора’ в языковой картине мира эвенков. Основной целью исследования является анализ языковых репрезентаций указанного ментального образования в эвенкийском языке. Анализ данного концепта показал, что для эвенкийской лингвокультуры гора является объектом поклонения. Для эвенков гора - благополучное место для содержания оленей в летнее время и охоты. Автор пришел к выводу, что концепт УРЭ ‘гора’ сформировался под влиянием охотничье-кочевого образа жизни эвенков в сочетании с анимистическими воззрениями на природу и входит в структуру концепта БУГА ‘мир’.
The main purpose of the study was to analyze the lexical units involved in the representation of the URE ‘mountain’ concept in the language picture of the world of the Evenks. The identification of word meanings involved the examination of bilingual dictionaries of the Evenk language and field records of authentic texts narrated by informants who knew the Evenk and Russian languages well. According to the source study, the lexemes ure , a , and are the most commonly used representations of the concept URE in the Evenks’ world picture. The analysis revealed the meaning of lexemes ure , a , and allowed their semes to be identified. The ure lexeme was found to have the semes: ‘overgrown with trees,’ ‘low hill,’ ‘inhabited by moose, bears, and other wild animals,’ and ‘master spirit of the mountain.’ The following semes were found for the lexeme : ‘stony,’ ‘covered with grass or reindeer moss,’ ‘inhabited by wild deer,’ ‘suitable for residence in summer,’ suitable for roaming,’ ‘suitable for deer grazing in summer,’ and ‘a good place for hiding deers from wolves.’ The lexeme is characterized by the semes: ‘rocky,’ ‘high,’ ‘made of stones,’ ‘cool place,’ and ‘inhabited by bighorn sheep, tarbagans, and musk deer.’ A conclusion is made that the URE ‘mountain’ concept formation was influenced by Evenks’ hunting and nomadic lifestyle combined with their animistic views on nature. The URE ‘mountain’ concept is a part of the BUGA ‘world’ concept structure.

Ушницкая, Н. Ю. Репрезентация концепта УРЭ ‘гора’ в языковой картине мира эвенков / Н. Ю. Ушницкая ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Сибирский филологический журнал. - 2023. - N 4. - С. 287-298. - DOI: 10.17223/18137083/85/21
DOI: 10.17223/18137083/85/21

6.

Количество страниц: 14 с.

Представлено описание структуры терминологических словосочетаний, относящихся к тематической группе "Части тела скота", в якутском и бурятском языках. Данные сочетания образованы способом аналитического словообразования и занимают особое место в лексике исследуемых языков как действенный путь создания терминов соответствующего тематического поля. Часть данной группы лексики в обоих языках составляют парные слова. Активным путем образования наименований сложной структуры в якутском языке является способ примыкания и изафета. Бурятские сложные имена, обозначающие части тела скота, образуются способом примыкания и сочетанием, в котором определитель в его составе стоит в родительном падеже. Анализ показал необходимость сравнительного исследования вторичных номинаций лексики указанной тематической группы в якутском и бурятском языках.
The paper presents a structural description of the terminological phrases relating to the thematic group “Livestock body parts” in the Yakut and Buryat languages. These lexical units refer to the folk terms reflecting the features of the material and spiritual culture of an ethnic group and are widely used in languages of very different typologies. Such phrases are formed analytically, representing non-single-word nominative units denoting one specific concept or real object. Their lexical meaning can be realized at the denotative and/or connotative levels. The terminological phrases under study occupy a special place in the lexicon of the languages in question as an effective way of creating terms. Word pairs are a part of this vocabulary group. An active way of compound word formation in Yakut and Buryat is the method of adjunction used to form attributive phrases with an adjective or a participle as an attribute. Both languages feature terminological phrases formed morphologically. Such phrases have an attributive function, designating a part of a whole object or a type of a generic concept, with the determining component occupying the preposition. In Yakut, these phrases have their components connected by the possessive affix of the third person. Buryat terms denoting animal body parts are formed by a combination with the determining component in the genitive case. It is noteworthy that in Yakut nominal constructions, the indicator of the connection between the components is attached to the component being determined, while in Buryat, it is attached to the determining one.

Данилова, Н. И. Терминологические словосочетания, обозначающие части тела скота, в якутском языке (в сопоставлении с бурятским) / Н. И. Данилова, Ф. Н. Дьячковский ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Сибирский филологический журнал. - 2023. - N 4. - С. 197-210. - DOI: 10.17223/18137083/85/15
DOI: 10.17223/18137083/85/15

7.

Количество страниц: 14 с.

Представлены диалектные наименования мутовки, являющиеся частью лексико-тематической микрогруппы "Посуда и утварь" в якутском языке. Проведен сравнительно-сопоставительный, семантический анализ наименований мутовки в тюркских языках. Материалом исследования послужили диалектологические, лексикографические, этнографические источники. В якутском языке сохранились наименования мутовки, которые использовались для приготовления кумыса, других молочных продуктов (блюд) и жидкой пищи, имеющие и тюркские, и монгольские корни. Изучение диалектной лексики позволило выявить общетюркское и собственно якутское значения мутовки как части бытовой лексики якутского языка.
This paper addresses the semantics of dialectal names of mutovka (a stick with branches at the end used for mixing or stirring), with all of them belonging to the lexical-thematic microgroup “Utensils” in the Yakut language. Over 40 dialect names of mutovka with different connotations have been identified in dialectological, lexicographical, and ethnographic materials. The nomination principles of mutovka are determined on the external form and functions. The form and structure of mutovka s (round, branched, cross-shaped), material (wood, cow horn) depend on their purpose. Mutovka has different functions: for whipping koumiss, cream, or butter, and others, with the movement of the tool also of importance for nomination. The basic characteristic of any mutovka is ytyyyy “mixing, stirring, and churning.” The comparative analysis revealed that the Yakut lexemes ytyk and bhiheyeh indicate a common Turkic similarity. Most names of mutovka are part of the lexical fund of the Yakut language developed in the linguistic landscape of modern Yakuts (Sakha). Also, the dialect names bilier, biriel “kumys mutovka” have been found to have Mongolian roots. A semantic description allowed the origin of khamnatar “kumys mutovka” to be determined as an apotropaic lexeme with both all-Yakutian and dialectal meaning. The semantics of the mutovka names concerned reflects the cattle-breeding culture of Yakuts (Sakha) developed and spread in the subcontinental climate in the vast territory of the North-East of Russia. The findings specify the lexical-semantic microgroups “Tableware,” “Utensils” to “Kumys ware and utensils,” “Ytyk,” to compile the thematic lists of Yakut household culture.

Николаев, Е. Р. Диалектные наименования мутовки в якутском языке (на материале лексикографических источников) / Е. Р. Николаев ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Сибирский филологический журнал. - 2023. - N 2. - С. 194-207. - DOI: 10.17223/18137083/83/15
DOI: 10.17223/18137083/83/15

8.

Количество страниц: 12 с.

Рассмотрены эпитеты тимир (як.) - темир (алт.) ‘железныйʼ в текстах якутского и алтайского эпосов в сравнительном аспекте. Впервые проводится комплексный анализ частоты употреблений, семантической нагруженности, состава определяемых слов и функционирования данных эпитетов в якутском олонхо и в алтайском эпосе (кай чӧрчӧк) в сопоставлении. Использованы метод контекстуального анализа, анализа словарных дефиниций, количественные методы, а также индуктивный метод. В ходе исследования выявлено много сходного, что, по всей вероятности, объясняется генетической общностью двух народов. Установлены также различия: например, в алтайском эпосе эпитет темир является постоянным эпитетом родового дерева - стоствольного тополя, приобретает коннотацию ‘вечноживойʼ и служит для его идеализации как жизнеутверждающего символа алтайского народа, а в якутском олонхо является важным средством для создания картины неживой природы Нижнего мира и др.
This paper examines the “metallic” epithets in the Yakut Olonkho and Altai kai chӧrchӧk in a comparative aspect in order to reveal the parallels and specific features of the functioning of these epithets in the epic of peoples related in the historical past. The following methods were used: contextual analysis, analysis of dictionary definitions, quantitative methods, and the inductive method, which allows generalizing the results of applying all the methods. The comparative study revealed many similarities. In both epics, metal epithets in the structure are radical, derived from the lexeme denoting the name of the metal. In a denotative meaning, they characterize objects by the material from which they are made. The choice of specific metallic epithets as contextual synonyms in the structure of the epic formula is due to the phenomenon of vowel harmony inherent in most Turkic languages. The genetic community of the Yakut and Altai peoples probably explains the similar features of the metallic epithets. Also, the differences have been established: according to the frequency of using the epithets formed from the nominations of precious metals, the ancient Yakuts preferred silver, and the Altai people preferred gold. The differences and peculiarities of functioning of “metal” epithets in the Yakut and Altai epic texts can be explained by the stage difference in the development of the epic texts compared.

Корякина, Р. В. Особенности функционирования одного эпитета в якутском и алтайском эпических текстах / Р. В. Корякина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Сибирский филологический журнал. - 2022. - N 1. - С. 36-47. - DOI: 10.17223/18137083/78/3
DOI: 10.17223/18137083/78/3

9.

Количество страниц: 12 с.

Анализируются смысловое содержание и образование лексики юкагирского языка, восходящей к слову Хойл (хойл), которое имеет в современном языке юкагиров основное значение ‘Бог’. Выявляется исходная семантика этого слова, рассматривается эволюция религиозных воззрений юкагиров. Показано, что полисемант Хойл (хойл) и производные от него слова отражают и религиозные верования юкагиров, связанные с культом шаманапредка, и христианские представления о Боге и божественном. Выдвинуто предположение о том, что этимология древнего корня слова связана с понятиями "сверхъестественный", "священный", "божественный", "высший", "могущественный". Этот факт определил в дальнейшем расширение семантики лексемы и появление новых, производных от Хойл слов со смысловым содержанием "относящийся к Богу".
The relevance of the theme under consideration is determined by the need to study the traditional worldview of the people, the formation and development of their spiritual knowledge. The paper analyzes the semantic content and the formation of the vocabulary of the Yukaghir language, originating from the word Qojl (qojl), identifies the original semantics of this word, examines the evolution of the religious beliefs of the Yukaghir. The word Qojl (qojl) is associated originally with shamanistic beliefs and was representing the image of the shaman-patron of the family in the traditional culture of the Yukaghir. Later, it came to be referred to the name of the Christian God and to designate icons and saints. In the modern Yukaghir language, the word concerned is used only in the meanings of “God,” “divinity,” “icon,” “saint.” The prevalence of Qojl (qojl) - derived words in the languages of two local Yukaghir groups, the similarity of the structure and meanings of many of the lexemes indicate the archaicity of the word and the presence of a semantic relationship between the original and late sememes. An assumption has been made that the etymology of the ancient root of the word is associated with the concepts of “supernatural,” “sacred,” “divine,” “supreme,” “powerful.” The fact that the word originally comprised the concept of the supernatural and divine determined the expansion of the semantics of the word. Under the influence of Christianity, new words derived from Qojl ( qojl ), with the semantic content “referring to God,” appear in the Yukaghir language.

Прокопьева, П. Е. Лексика юкагирского языка, связанная со словом Хойл ‘Богʼ: семантика и образование / П. Е. Прокопьева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Сибирский филологический журнал. - 2020. - N 3. - С. 76-80. - DOI: 10.17223/18137083/72/15
DOI: 10.17223/18137083/72/15

10.

Количество страниц: 7 с.

Заглавие является важнейшим элементом каждой книги, оно привлекает внимание читателя и создает первое впечатление. Читатель сначала обращает внимание на название, поэтому название должно быть цепляющим, четко передавать идею и содержание книги. Цель исследования– выявление и сравнение характерных особенностей книжного нейминга (заглавия) в классической и современной русской литературе. В ходе работы изучены научные закономерности книжногонейминга, мнения известных ученых, классификация названий книг русской классической литературы. Методом исследования для классификации стало 84 заглавия книг из классики. Далее для выявления отличительной черты приводится классификация названий книг современной русской литературы. Для подтверждения мысли выбрана 71 современная популярная книга. В исследовании использованы методы ситуационного анализа, классификации и обобщения. Автор приходит к выводу, что писатели-классики с особой тщательностью подходят к книжному неймингу, а современные авторы используют различные эксперименты с приемами озаглавливания книг.

Дмитриева, Т. П . Особенности книжного нейминга в классической и современной русской литературе / Т. П. Дмитриева ; Майинский лицей имени И. Г. Тимофеева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024. - N 1 (13). - С. 30-36. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-30-36
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-30-36