Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 104
11.

Издательство: Офсет

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 84 с.

В сказке говорится о событиях седой старины, когда далекие предки эвенов вели смертельную борьбу со своими врагами. Велико, как известно, значение оленей в жизни эвенов. Только благодаря оленям смогли выжить эвены в то жестокое время. В сказке это показано через образ верхового оленя (учака) героини Нёлтэк
12.

Количество страниц: 12 с.

В обществе происходят процессы трансформации во многих сферах жизни и деятельности людей. В таких условиях усиливается важность глубинных изучений мифологического сознания человека. Архаические тексты якутского эпоса олонхо имеют богатую знаковую природу, которая предстает благодатной почвой для изучения глубинных смыслов и структур. В фокусе настоящего исследования – коды зачинов разновременных фиксаций центральной эпической традиции сказительского искусства якутов. Цель исследования – выявление кодовых конфигураций зачинов олонхо раннего и позднего периодов записей, фиксация изменений в категориях кодирования содержаний зачинов. В работе применяются сравнительно-типологический подход, структурно-семиотический и квантитативный анализы (метод сплошной выборки, статистического анализа), метод герменевтики и индукции. Анализ позволил выявить из зачина ранней записи олонхо 264 единицы кодов, из поздней записи – 112 единиц. В обоих зачинах наблюдается иерархическое выстраивание кодов по трем уровням. Установлено, что частота употребления кодов в зачине поздней записи выше, чем в ранней. Устойчивыми во времени выявлены числовой, семический, соматический, цветовой коды. Также отмечается использование скрытого кода бессознательного и геономического кода в зачине поздней записи, отсутствующих в ранней записи. В последнем отмечаются парные сочетания двух кодов – природно-климатического, зооморфно-цветового, что не встречается в зачине поздней записи. В целом, наблюдается значительное сокращение объема зачина поздней записи в сравнении с ранней. Однако, верифицируется тождественность в реализации главной функции зачинов – манифестации "представлений" хронотопов последующих событий эпосов, где коды предстают важным структурообразующим компонентом мифов. При этом, "выпадение" ряда сюжетных мотивов из зачина поздней записи частично восполняется за счет повышения применений кодовых конфигураций. Отсутствие же в зачине поздней записи олонхо главного компонента мифа – героя, служит индикатором функционирования "микромифа", а не реального мифа, построенного в соответствии с мифологической моделью

Satanar, M. T. Mythological exposition codes in the yakut epic: a comparative analysis of different time-period olonkho records / M. T. Satanar // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2022. - N 4 (28). - С. 97-108.
DOI: 10.25587/SVFU.2022.50.90.010

13.

Год: 2022

Эвены Березовки - это одна из этнических групп эвенов, которая сохранила самобытный образ жизни, богатую материальную, духовную культуру. В данный сборник вошли лучшие образцы устного народного творчества особой этнической группы эвенов Березовки, сохранивших до настоящего времени традиции, обычаи и уникальный неассиммилированный эвенский язык. В него включены оригинальные тексты выдающихся сказителей И. А. Булдукина, А. И. Хабаровской, А. И. Тарабукиной, Е. Н. Булдукина, Е. И. Балаганчик, К. П. Тайшина, С. Е. Дьячкова и др. В основу книги легли фольклорные материалы, собранные В. А. Роббеком с 1959 г. Книга озвучена Еленой Васильевной Нестеровой научным сотрудником ИГИиПМНС Со РАН, кандидатом филологических наук
14.

Количество страниц: 13 с.

Целью настоящего исследования является рассмотрение различных аспектов перевода текстов якутской эпической традиции: лингвокультурологических, лексических, стилистических и фонетических, включая пространственную и культурную дислокацию эпических имен собственных (ИС), передача которых на другой язык вызывает особенные трудности. Понятие ИС включает в себя имена собственные и лексику, специфичную для конкретной культуры. Актуальность данной работы обусловлена отсутствием теоретических и методологических работ по принципам и особенностям перевода якутских эпических текстов, а также необходимостью создания адекватных переводов якутских текстов на других языках. Основными методами исследования являются сопоставительный метод и методы фонологического анализа. Методологической основой послужили труды зарубежных и отечественных исследователей по фонологии: Л. В. Щербы, Л. Р. Зиндер, В. Н. Витомской; по теории и практике перевода: А. В. Суперанской, Т. А. Казаковой, Дж. Кэтфорда; труды исследователей по теории якутского языка и лингвистическим проблемам изучения якутского олонхо: О. Н. Бетлингка, Н. Д. Дьячковского, Е. И. Коркиной, И. В. Пухова; по переводу эпоса олонхо на русский язык: Т. И. Петровой и др. В исследовании анализируются примеры из разных эпических текстов, взятых из ранее опубликованных источников и рукописей, а также из первого полнотекстового английского перевода якутского героического эпоса олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" П. А. Ойунского, опубликованного в 2014 г. В статье широко представлены способы преодоления культурной несовместимости ИС и других разнообразных культурно-специфических компонентов при переводе их с якутского языка на русский и английский. В качестве результатов исследования предлагаются такие переводческие техники как транскрипция в объединении с транслитерацией, для чего разработана таблица практической транскрипции якутских фонем на русский и английский языки; перевод с помощью аналога; приблизительный перевод; упрощение звуковой и графической формы слова в переводе и др. При этом автор отдельно упоминает о нежелательности культурной подмены понятий.

Nakhodkina, A. A. Spatial and cultural dislocation of epic names and ways to overcome it in translation / A. A. Nakhodkina // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2022, N 3 (27). - С. 86-99.
DOI: 10.25587/SVFU.2022.86.31.008

15.
Автор:

Количество страниц: 12 с.

This article discusses criteria for comparing the effectiveness of energy resources. It focuses on the interrelationship between the effectiveness of energy resources and movement from one technological stage to another. What emerges is the consistent pattern of change in existing technologies, and increasingly evident is that, at their current stage of development, neither nano- nor biotechnology will lead to an evolution from the current and fifth technological stage to a sixth. Of note is that at present oil remains the key energy resource, which means that in the near future peak oil will force us to confront an unprecedented event in industrial history: energy degradation, which can be viewed as a regressive movement in the existing technological stage.

Sokolov, A. N. The effectiveness of energy resources and successive technological stages / A. N. Sokolov // Нефтегазовое дело. - 2011, N 5. - С. 428-438.

17.

Количество страниц: 12 с.

Frozen graves of Yakutia, a chronological sequence / S. Duchesne, R. Bravina, V. Popov [и др.] // Вестник археологии, антропологии и этнографии. – 2020. – N 4 (51). – С. 120-130. — DOI: 10.20874/2071-0437-2020-51-4-11.
DOI: 10.20874/2071-0437-2020-51-4-11

18.
Авторы:

Количество страниц: 4 с.

Корякина, М. И. The history of the education development in Oymyakonsky district (ulus) / М. И. Корякина, С. П. Атласов // Академический вестник Якутской государственной сельскохозяйственной академии. – 2021. – N 3 (20). – С. 32-36.

20.
Автор:

Количество страниц: 12 с.

Tomski, G. V. Comanche empire and sakha empire / Tomski Grigori ; Académie internationale CONCORDE // Concorde. – 2021. – N 4. – С. 85-95.