Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 51 - 60 из 133
51.

Ответственность: Васильева Саргылана Прокопьевна (Составитель), Захарова Галина Алексеевна (Составитель), Илларионов Василий Васильевич (Составитель), Окорокова Варвара Борисовна (Составитель), Плотникова Ульяна Романовна (Составитель), Филиппов Гаврил Гаврильевич (Редактор), Торотоев Гаврил Григорьевич (Редактор), Борисов Егор Афанасьевич (Автор предисловия и т.п.), Михайлова Евгения Исаевна (Автор предисловия и т.п.)

Издательство: Көмүөл

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 340 с.

Энциклопедия выпускников якутского отделения содержит краткие автобиографические сведения о выпускниках, внесших достойный вклад в социально-экономическое и культурное развитие Республики Саха (Якутия) в дело обучения и воспитания подрастающего поколения. Книга представляет большой интерес не только для людей, жизнь которых в той или иной мере была связана с якутским отделением, но и для широкой публики, интересующейся яркими личностями нашей республики

Наша гордость : энциклопедия выпускников якутского отделения / составители: Васильева С. П., Захарова Г. А., Илларионов В. В., Окорокова В. Б., Плотникова У. Р., Поликарпова Е. М., Прокопьева А. К., Торотоев Г. Г., Шишигина В. Р. — Якутск : Көмүөл, 2017. — 331 c.

52.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Алексеев Иван Егорович (Автор обозрения, рецензии), Нелунов Анатолий Гаврильевич (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: ИПК СВФУ

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 152 с.

В монографии комплексно рассмотрен стилистический потенциал атрибутивных конструкций современного якутского литературного языка. Впервые в истории якутского языкознания предпринята попытка выявления стилеобразующей роли определений в системе функциональных стилей яутского языка. Для языковедов и студентов филологических специальностей

Торотоев, Г. Г. Функционально-стилистическая дифференциация определений в современном якутском языке : монография / Торотоев Г. Г. — Якутск : ИПК СВФУ, 2011. — 147 c.

53.
Обложка

Издательство: Национальная библиотека РС(Я)

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 436 с.

В сборник вошли доклады и сообщения участников Международной научно-практической конференции, посвященной году языков коренных народов. В материалах сборника обсуждаются вопросы взаимодействия, типологии и функционирования языков коренных народов, состояния и развития фольклорного и литературного наследия народов Арктики. Рассматриваются также проблемы сохранения и возрождения музыкальных и танцевальных традиций, отмечается значимость инновационных технологий в возрождении языков коренных народов, предлагаются современные эффективные методы обучения языкам коренных народов, особо подчеркивается роль библиотек в сохранении языкового многообразия на территории Арктики.
54.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 80 с.

В сборник включены тезисы, посвященные проблемам изучения и развития языков, духовной культуры, журналистики народов Арктики, а также вопросам школьного образования, подготовки кадров высшей квалификации из числа народов Севера.
55.
Обложка

Издательство: Электронное издательство НБ РС (Я)

Год выпуска: 2019

Серия, номер выпуска: Электронное издание Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 200 с.

Данная монография посвящена проблемам функциональной стилистики якутского языкознания. На основе сравнительно-сопоставительного анализа и обобщения тюркологических источников излагаются основные теоретические положения о семантико-стилистическом и функциональном аспектах одно-составных предложений в якутском языке. В работе использованы материалы кандидатской диссертации автора "Односоставные предложения в якутском языке: семантико-стилистический и функциональный аспекты". Для филологов, лингвистов, студентов филологических специальностей
56.

Издательство: Издательство СО РАН

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 132 с.

Монография посвящена исследованию структуры, семантики и интонации живой разговорной речи колымских якутов. Устанавливаются коммуникативные разновидности вопросно-ответного комплекса с определением специфических форм речевых конструкций, описывается ритмомелодическая система колымского говора
57.

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Составитель)

Издательство: Изд-во ЯГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 88 с.

В 1 части включены материалы из пособий по функциональным стилям русского языка, 2 часть содержит статьи преподавателей, материалы дипломных и практических работ студентов ФЯФИК по специальности 021700 "Филология", дополнительной специализации 021704 "Переводоведение и практика перевода"

Саха тыла: дьыала истиилин тыла-өһө : "нууччалыы-сахалыы тылбаас" идэтийиигэ анал куурус матырыйаала / Үөрэхтээһин федер. агентствота "М. К. Аммосов аатынан Саха гос. ун-та", ҮПҮ ГҮУ, Истилиистикэ уонна тылбаас каф. – Дьокуускай : Изд-во ЯГУ, 2007. – 82 с.

58.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Вып. 5

Количество страниц: 100 с.

В связи с тем, что в 2005 г. якутский эпос олонхо получил высокий статус одного из шедевров устного нематериального культурного наследия человечества, в сборнике № 4 были помещены материалы из дипломных и курсовых работ студентов СВФУ за 2009-2011 уч.г., посвященные эпосу. Как логическое продолжение этой работы в сборник № 5 2012 г. собраны, в основном, материалы по переводу малых жанров фольклора саха
59.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены выступления на конференции, материалы из курсовых и дипломных работ студентов 021714 "переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненные под руководством сотрудников кафедры, а также переводы и статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода. Задачи разработки вопросов русско-якутского двухстороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. Брошюра отражает работу кафедры по пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"