Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 310
1.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.

3.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 160 с.

Книга посвящена комплексному исследованию лингвистической системы числительных в олонхо - их структура и семантика. Числительное в результате долгой абстрагирующей роли мышления приобрело общее абстрактное значение и в ходе своего развития наполнилось дополнительным сакральным символическим смыслом. В зависимости от исторического или мифологического характера, теряя свое конкретное значение и являясь понятийным символом в тюрко-монгольских эпосах. Монография в определенной мере углубляет понятие эпического языка, уточняет сущность эпических числительных
6.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2013

Серия, номер выпуска: Кн. 2

Количество страниц: 312 с.

Книга представляет собой популярное изложение антропонимического исследования на якутском материале. В основу лег полевой материал, собранный автором в течении многих десятилетий, а также привлечен широкий круг фольклорных, литературных и архивных источников.
7.

Издательство: РНА СС ГЧуоААХНПИ

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 196 с.

Сборник составлен по материалам научно-практической конференции "Имя. Язык. История" с участием российских ученых, посвященной 85-летию заслуженного учителя ЯАССР, историка, краеведа, зачинателя ономастики в Якутии - М. С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ
8.
Автор:
Иванов Спиридон Алексеевич

Издательство: Наука

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 400 с.

В настоящей монографии представлена общая характеристика диалектной лексики якутского языка, рассмотрены продуктивные аффиксальные и неаффиксальные способы образования лексических диалектизмов, лексико-семантические группировки диалектных названий небесных тел, атмосферных и природноклиматических явлений, рельефа, животных и растений, жилища и других построек, приведены местные названия месяцев, связанные с хозяйственной деятельностью и охотничье-промысловыми занятиями якутского народа
9.

Издательство: Якутская республиканская типография им. Ю. А. Гагарина

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 138 с.

Пособие издано в целях научно-методического сопровождения реализации Концепции преподавания якутского языка, литературы икультуры в Республике Саха (Якутия), утвержденной распоряжением Правительства Республики Саха (Якутия) от 16 мая 2023 г. N 387-р. В книге наряду с официальными документами включены описания инновационных проектов, разработанных на основе анализа материалов II Республиканского съезда учителей якутского языка, литературы и культуры, рабочих материалов временной творческой комиссии по разработке Концепции преподавания якутского языка, литературы и культуры в дошкольном, начальном и основном общем образовании, созданной по приказу Министерства образования и науки РеспубликиСаха (Якутия) от 26 октября 2022 г. N 02/1383. Пособие адресовано руководителям и специалистам органов государственной власти и местного самоуправления, директорам и педагогам образовательных организаций, работникам сферы науки, культуры, СМИ и общественным организациям
10.

Количество страниц: 10 с.

В статье обосновывается необходимость включения полипредикативных предложений в содержание обучения синтаксису родного языка в 4 классе якутской школы. Родной язык (первый язык) ребёнка является основой коммуникативного и когнитивного развития ребёнка. Усвоение системы родного языка происходит на синтаксической основе. К семи годам дети как носители родного языка употребляют в устной речи различные синтаксические конструкции, в том числе полипредикативные предложения. Использование полипредикативных предложений в речи является показателем свободного владения родным языком, коммуникативного и когнитивного развития. Качество владения родным языком должно поддерживаться и развиваться системой образования. Интеллектуальная и коммуникативная активность обучающихся начальных классов более высокая, чем предлагаемая система обучения синтаксису. В настоящее время содержание курса синтаксиса в начальных классах реализуется на основе простого предложения, что не обеспечивает в должной мере формирование коммуникативной компетенции, упускает использование дидактического потенциала полипредикативных предложений для коммуникативного и когнитивного развития обучающихся. В 3-4 классах у большинства из них начинается новый уровень коммуникативного развития. С одной стороны, этому способствует освоение техники письма и обучающиеся спонтанно переносят в письменную речь синтаксические конструкции, используемые в устной речи, а с другой стороны, продолжается интенсивное формирование коммуникативных умений, развивается мышление, а познавательная деятельность активизирует обогащение не только словарного запаса, но и синтаксического строя речи. Между тем, полипредикативные конструкции, формируемые обучающимися в текстах, не всегда соответствуют синтаксическим нормам письменной речи. Уровень владения родным языком позволяет им формулировать мысли в формах полипредикативных предложений, но ограниченные модели простых предложений, предлагаемые на уроках родного языка, создают барьер в стратегии выбора предложений для оформления мыслей в письменной форме. В статье представлен комплекс умений, формирующих коммуникативную компетенцию обучающихся на синтаксическом уровне, а также матрица взаимодействия и схема их отношений в репродуктивной и продуктивной деятельности обучающихся в процессе обучения полипредикативным предложениям. The relevancy of including polypredicative sentences in the syllabus for the native language syntax in the 4th grade of the Yakut school is justifying in this article. The child's native language (first language) is the basis of the child's communicative and cognitive development. The native language system absorption occurs on a syntactic basis. By the age of seven, children, as native speakers, use various syntactic constructions in spoken language, including polypredicative sentences. The polypredicative sentences use in speech is a fluency indicator in the native language, as well as communicative, and cognitive development. The quality of native language proficiency must be maintained and developed by the education system. The intellectual and communicative activity of elementary school students is higher than the proposed syntax teaching system. Presently, the syntax course content in elementary school is implemented on a simple sentence base, which does not adequately ensure the communicative competence formation, it misses the didactic potential use of the polypredicative sentences for the students' communicative and cognitive development. In the 3-4 grades, most of the students begin a new communicative development level. On the one hand, this is facilitated by mastering the writing technique and students spontaneously transfer syntactic constructions used in spoken language into written speech, but and on the other hand, the intensive communicative skills formation continues, and develops thinking, and cognitive work activates the enrichment, not just vocabulary but also syntactic speech structure. Meanwhile, polypredicative constructions formed by students in texts don't always correspond to the syntactic norms of written speech. Their native language proficiency allows them to formulate thoughts in the form of polypredicative sentences, but the limited models of simple sentences offered in native language lessons create a barrier in the strategy of choosing sentences for putting thoughts into writing. The article presents a set of skills that form the students' communicative competence at the syntactic level, as well as an interaction matrix and a diagram of their relationships in the reproductive and students' productive activities in the process of teaching polypredicative sentences.

Обучение полипредикативным конструкциям младших школьников на уроках якутского языка: коммуникативный аспект / Н. Н. Васильева, Е. П. Никифорова ; ФГБНУ "Институт национальных школ Республики Саха (Якутия)", ФГАОУ ВО "Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова" // Мир науки. Педагогика и психология.- 2020. - Т. 8, N 5. - C. 36.