Тематические подборки
Картинка коллекции
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Саха тыла (якутский язык) — является наряду с русским одним из официальных языков Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь. Считается древнейшим, сохранившим более древние черты тюркских языков благодаря консервации их в условиях изолированного от других тюркских народов развития на далёком севере.
Якутский язык прошёл сложный исторический путь развития, что отражает его лексический состав, в котором основная часть тюркская, много монгольских и русских слов, довольно значительное количество эвенкизмов, имеются слова из эвенского, юкагирского, самодийского языков, а также из санскрита и других древних языков.
Выделяются центральная, вилюйская, северо-западная и северо-восточная, а также по неогубленному и огубленному произношению акающая и окающая группы говоров.
Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в.

ЯКУТСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
С начала XIX века появляются зачатки письменности на якутском языке, пробуждается интерес к изучению якутского языка, появляются переводы религиозных книг на якутском языке. В середине XIX в. академик Оттон Николаевич Бётлингк создаёт транскрипцию, пригодную для печатания якутских текстов.
Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите.
В 1922 году был введён алфавит Семёна Андреевича Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами.

ИЗУЧЕНИЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА
Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание «Über die Sprache der Jakuten» (О языке якутов) было выполнено О.Н. Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Этот труд был первой научной академической грамматикой, в которой дано глубокое, всестороннее описание якутского языка и впервые разработана якутская письменность на научной основе.
Достижения Бётлингка свое продолжение с дальнейшей разработкой некоторых вопросов получили в грамматике С.В. Ястремского (1900). Работа В.В. Радлова «Die jakutische Sprache in ihrem Verhaltnisse zu den Turksprachen» (1908) была первой исторической грамматикой в тюркологии.
Словарь Э.К. Пекарского был первым в тюркологической лексикографии фундаментальным словарем-тезаурусом, в котором собрано лексическое богатство дореволюционного якутского языка, как оно есть.
В первые годы Советской власти осуществлялись задачи создания массовой письменности и школьной учебной литературы. В составление букварей, учебников по родному языку и речи первый основополагающий вклад внесли лингвисты и писатели С.А. Новгородов, А.А. Иванов-Кюндэ. В дальнейшем по созданию учебной литературы и разработке прикладных вопросов якутского языка плодотворно трудились П.А. Ойунский, Н.С. Григорьев, Л.Н. Харитонов, П.Г. Григорьев, Д.К. Сивцев, Н.В. Егоров, П.Н. Самсонов, Г.Ф. Сивцев, П.П. Барашков, Н.А. Аллахский, Н.Е. Петров, Н.Д. Дьячковский, Н.Н. Неустроев, М.А. Черосов и др.
Первые успехи в научном исследовании якутской грамматики в Советское время появились в 40-х годах с трудов Л.Н. Харитонова. В дальнейшем им и Е.И. Коркиной глубоко и всесторонне освещены почти все категории глагола. Звуковой строй, вокализм, консонантизм, некоторые просодические явления с помощью экспериментального исследования изучены П.П. Барашковым, Н.Д. Дьячковским, И.Е. Алексеевым. Комплексное исследование служебных слов и изучение теории и практики языковой модальности даны в трудах Н.Е. Петрова. Синтаксис якутского языка глубоко исследован Е.И. Убрятовой и др.
Описание говоров и диалектов якутского языка дано в работах А.Е. Кулаковского, Е.И. Убрятовой, П.П. Барашкова, П.С. Афанасьева, Е.И. Коркиной, М.С. Воронкина, С.А. Иванова и др.
Вопросы лексикологии и лексикографии разработаны также довольно всесторонне. Созданы разного рода словари, в том числе Большой толковый словарь якутского языка.

В подборку вошли научные труды лингвистов о якутском языке, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов (в том числе первые буквари), словари, издания об исследователях якутского языка.
Отдельный раздел посвящён первым изданиям на якутском языке – здесь представлены книги, начиная с 1819 года (Сокращённый катехизис на якутском языке), Сахалыы сурук-бичик (Якутский букварь) 1917 года, периодические издания «Якутский край», «Якутская жизнь», «Саха саҥата».
Желающим самостоятельно изучить якутский язык предлагаем раздел с самоучителями и разговорниками.

Подборка отражает путь развития якутского языка от первых шагов по созданию письменности до современных научных исследований.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 31 - 40 из 93
31.

Количество страниц: 2 с.

Данилова, Н. И. Круглый стол, посвященный 100-летию со дня рождения Петра Петровича Барашкова : [состоялся в Институте гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН 22 октября 2010 года] / Н. И. Данилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 128-129.

32.

Количество страниц: 2 с.

Дьячковский, Ф. Н. Егор Иннокентьевич Оконешников (К 80-летию со дня рождения) / Ф. Н. Дьячковский, кандидат филологических наук, завсектором лексикологии ИГИиПМНС СО РАН // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 116-117.

33.

Количество страниц: 4 с.

Дьячковский, Ф. Н. Гавриил Васильевич Попов (19.09.1930 - 04.03.2007) (К 80-летию со дня рождения) / Ф. Н. Дьячковский, В. Г. Попов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 113-115.

34.

Количество страниц: 6 с.

В статье вкратце рассматриваются однокоренные, разнокоренные, префиксальные и суффиксальные синонимические определения, широко использованные Э. К. Пекарским. Подобный способ определения оказался наиболее удачным для характеристики слов, отличающихся недостаточно дифференцированной семантикой.
The article considers in a nutshell synonymous modifiers frequently used by E. K. Pekarsky which either have the same root or different roots, are either prefixal or suffixal. Such method of modification turned out to be the most advantageous for characterizing words the semantics of which is not fully differentiated from each other.

Оконешников, Е. И. Синонимическое определение значений слов в "Словаре якутского языка" Э. К. Пекарского (к 80-летию издания)=Synonymical definition of word meanings in the "Dictionary of the Yakut language" by E. K. Pekarsky (to the 80-th anniversary since its publication) / Е. И. Оконешников // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 82-87.

35.
Авторы:
Калужинский Станислав, Калужиньски Станислав

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 18 с.

36.

Количество страниц: 18 с.

Во время ОДЭ был собран значительный материал по фольклору, который обогатил коллекцию Рукописного фонда Архива ЯНЦ СО РАН. Предварительный просмотр собранного материала показывает бытование в Оленекском районе основных жанров общеякутского фольклорного фонда: олонхо, преданий, сказок, песен, алгысов, скороговорок-чабыргах, загадок (таабырыннар). Собранный в 1959 г. фольклорный материал в дальнейшем послужит основной базой для сравнительного исследования локальных особенностей якутского фольклора северо-западной зоны.

Мухоплева, С. Д. Локальный якутский фольклор в записях Оленекской диалектологической экспедиции 1959 года / С. Д. Мухоплева, Н. В. Павлова ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 199-215.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_042

37.

Количество страниц: 4 с.

В традиционных песнях якутов Верхоянского улуса нашли отражение особенности локальных говоров якутов, проживающих в данном регионе Якутии. Исполнители в своих импровизациях употребляют слова с определенными особенностями, характерными для верхоянского диалекта. В целом, словесный текст песни отражает особенности верхоянского говора певца

Ларионова, А. С. Специфика отражения Верхоянского говора в традиционном пении якутов в контексте диалектологических исследований якутского языка / А. С. Ларионова ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 195-198.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_041

38.

Количество страниц: 8 с.

У якутского скотоводства и коневодства довольно развитая терминология. Это особенно наблюдается в поло-возрастных названиях домашних животных, в названиях по внешним признакам, качествам, поведению и повадкам, которые были отмечены в результате их многолетней хозяйственной эксплуатации и визуального наблюдения. Рассмотренные нами терминологические названия подтверждают, что якуты испокон веков были коневодами-всадниками.

Иванов, С. А. Общеякутские и диалектные названия, относящиеся к коневодству / С. А. Иванов ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 187-194.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_040

39.

Количество страниц: 4 с.

Попов, В. Г. К этимологии названий якутского традиционного длинноклинкового вида холодного оружия типа ятаган / В. Г. Попов ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 183-186.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_039

40.

Количество страниц: 4 с.

Васильев, В. Е. Этимология термина кэрэх и его этнографические интерпретации : (постановка проблемы) / В. Е. Васильев ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 180-183.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_038