Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 1853
1.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.

2.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Кн. 1

Количество страниц: 148 с.

Это первая книга из двухтомника, которая позволяет погрузиться в мысли и видение мира Дмитрия Кононовича Сивцева-Суоруна Омоллоона (1906-2005). Основная часть этой книги содержит перепечатку и перевод его монографии, озаглавленной "Все мы – дети одной матери". Книга также включает в себя перепечатку и перевод статьи первого Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева о Д. К. Сивцеве-Суоруне Омоллооне. Русскоязычная и англоязычная версии расположены двумя колонками, параллельными друг другу. Таким образом, книгу можно использовать как пособие для изучения одного языка относительно другого. Перепечатки переведены на английский язык с русского языка. И наоборот, редакторские материалы переведены с английского языка на русский язык. Эти материалы включают примечания научного редактора о разных людях и событиях, которые упоминаются в перепечатанных текстах, а также анализ процесса перевода. Кроме того, книга содержит некоторые вопросы по тексту и некоторые упражнения по переводу
This is the first book of two volumes that provides an immersion in the thoughts and worldview of Dmitriy Kononovich Sivtsev-Suorun Omollon (1906-2005). The main body of this book contains a reprint and translation of his monograph titled “We are all Children of One Mother”. The book also includes a reprint and translation of an article by the first President of the Sakha Republic (Yakutia) M. E. Nikolaev about D. K. Sivtsev-Suorun Omollon. The languages are arranged in parallel columns with the Russian and English versions sideby-side. So, the book can be used as a tool for the study of one language in relation to the other. The reprints are translated into the English language from the Russian language. Inversely, the editor’s material is translated from the English language into the Russian language. The editor’s material includes notes about various people and events to which the reprinted texts refer. Furthermore, the book includes an analysis of the process of translation as well as some questions about the text and some translation exercises.
3.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2023

Серия, номер выпуска: Кн. 2

Количество страниц: 354 с.

Это вторая книга двухязычной хрестоматии, которая позволяет погрузиться в ммысли и видение мира Дмитрия Кононовича Сивцева- Суорун Омоллоона (1906-2005 гг.). Основная часть этой книги состоит из перепечаток и переводов статей, написаннных известными людьми о нем, из последних лет его жизни и из последующих годовщин его рождения. Перепечатки переведены на английский язык с русского языка. И наоборот редакторские материалы переведены с английского языка на русский язык
This is the second book of a bilingual chrestomathy that delves into the thoughts and worldview of Dmitri Kononovich Sivtsev-Suorun Omolloon (1906-2005). The bulk of this book consists of reprints and translations of articles written by famous people about him, from the last years of his life and from subsequent anniversaries of his birth. The reprints have been translated into English from Russian. Conversely, the editorials are translated from English into Russian
4.
Автор:
Сухомлинский Василий Александрович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 200 с.

5.
Автор:
Глейзер Глеб Исакович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 360 с.

6.
Авторы:
Ладыженская Таиса Алексеевна, Равенский Юрий Иванович, Ивченков Петр Фролович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 130 с.

7.

Издательство: Восточная литература

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 728 с.

В монографии рассказывается о звуковых и музыкальных инструментах, звукоподражаниях и сигналах, напевах и песнях (в их исторической эволюции от ранних форм до современной традиции) около 60 народов, населяющих 7 регионов Сибири
8.
Автор:
Пивоварова Галина Петровна

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 200 с.

Книга представляет собой сборник занимательных задач и вопросов по разным курсам физической географии, а также содержит подробные ответы на них. По тематике все задачи и вопросы объединены в семь глав: «По следам географических открытий», «Готовы ли вы к путешествию по родному краю?», «Интересные явления и факты в жизни географической оболочки Земли», «По странам и континентам», «По родной стране», «Умеешь ли ты любить и беречь родную природу?», «Путешествие в библиотеку приключений». Материал книги может быть использован при подготовке к географическому вечеру, викторине и т. д.
9.
Автор:
Иванова Вера Федоровна

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 170 с.

Автор систематически излагает наиболее сложные вопросы русской орфографии, останавливается на многих частных случаях, вызывающих затруднения у учащихся не обходит и некоторых нерешенных проблем. Учитель найдет в пособии не только рекомендации, как надо писать, но и объяснения, почему принято то или иное написание
10.
Автор:
Муратов Хикматулла Ильясович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 180 с.

Адресованная учащимся книга X. И. Муратова в популярной форме рассказывает об одном из крупнейших событий в жизни России XVIII века — крестьянской войне 1773—1775 годов под предводительством Емельяна Пугачева. Книга эта учитывает новейшие достижения советской исторической науки, опирается на исследования ведущих специалистов по истории классовой борьбы в России XVIII века. В пособии использованы публикации документов и мемуары того времени, а также архивный материал. 1-е издание вышло в 1970 г.