Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 950
21.

Количество страниц: 10 с.

Актуальность темы определена слабой изученностью литературы эвенков России и Китая. Причем это характерно для литературоведческой науки и критики обеих стран. Между тем, в рамках обучения РКИ студенты-иностранцы изучают литературу народов России с целью формирования социокультурной компетенции. В СВФУ есть опыт ознакомления студентов из Китая с литературами малочисленных народов Севера и эвенкийской литературой, в частности. Цель работы - представить авторский опыт учебного ознакомления студентов из Китая с эвенкийским фольклором и эвенкийской литературой России в контексте культурных связей приграничных территорий и литературных традиций становления прозы народов Арктики. Задачи нашего исследования: 1. Описать авторский опыт обучения китайских студентов в рамках преподавания эвенкийского фольклора и литературоведческих дисциплин; 2. Представить методические приемы при работе с национальным художественным текстом с целью формирования социокультурных и коммуникативных компетенций у студентов- иностранцев. Результат исследования - описание практики "включенного чтения" русскоязычного романа "Ганя Хмуров" эвенка китайского происхождения Гамаллила Гантимурова. Впервые предлагаются способы адаптации текстов эвенкийского фольклора Китая и художественного романа для чтения иностранными студентами, а также метод "включенного чтения". Опыт преподавания национальных литератур студентам-иностранцам показывает, что адаптированные варианты русскоязычных произведений национальных писателей для этой категории обучающихся должны сохранять насыщенность этнореалиями, национальными характерами, ядро национальной картины мира. При адаптации текстов чрезвычайно важно сохранить аутентичную стилистику эвенкийского фольклора и авторского языка и этнореалий в русскоязычном романе эвенка. Дальнейшая перспектива разработки темы видится в необходимости изучения специфики восприятия литератур народов Севера студентами-иностранцами с учетом их национального "Психо-Логоса" (Г. Гачев) с целью коррекции содержательного наполнения курса "Литература народов России" и его методического сопровождения.
The relevance of the topic is determined by insufficient study of Evenk literature in Russia and China. This is typical of literary studies and criticism of both countries. Meanwhile, within the framework of Russian language teaching, foreign students study the literature of the peoples of Russia in order to form sociocultural competence. The NEFU has an experience of familiarising students from China with the literatures of small-numbered peoples of the North and Evenki literature in particular. The aim of the paper is to present the author’s experience of educational familiarisation of students from China with Evenki folklore and Evenki literature of Russia in the context of cultural ties of the border territories and literary traditions of prose formation of the Arctic peoples. Objectives of our research: 1. To describe the author’s experience of teaching Chinese students in the framework of teaching Evenki folklore and literary disciplines; 2. To present methodological techniques in working with the national artistic text in order to form sociocultural and communicative competences of foreign students. The result of the study is a description of the practice of “included reading” of the Russian-language novel “Ganya Khmurov” by an Evenki man of Chinese origin Gamallil Gantimurov. The ways of adapting the texts of Chinese Evenki folklore and fiction novel for reading by foreign students, as well as the method of “included reading” are proposed for the first time.

Хазанкович, Ю. Г. Российско-китайские литературные связи: фольклор и проза эвенков для студентов-иностранцев / Ю. Г. Хазанкович, М. П. Дьяконова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт гуманитарных исследованийи проблем малочисленных народов Севера // Вестник Северо-Восточного федеральногоуниверситета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия" - 2024. - 2 (34). - C. 52-61. - DOI: 10.25587/2587-5604-2024-2-52-61
DOI: 10.25587/2587-5604-2024-2-52-61

22.

Количество страниц: 6 с.

В статье проанализированы мероприятия, проводимые в рамках Федерального проекта "Взлетная полоса для молодых профессионалов. Новые регионы", который направлен на формирование дополнительных навыков в работе с проектами отдельно взятого предприятия в современных условиях и в дальнейшем закрепление молодых специалистов на стратегически важных предприятиях отдельно взятого субъекта Российской Федерации. Команды проекта формируются из числа студентов старших курсов экономического и технического профилей. В целях прохождения всех этапов проекта, студенты проходят анкетирование, включающее критерии определения оценки мотивации с учетом потребностей будущего работодателя, также посещают различные мероприятия (участие в проекте по заданию определенного предприятия, защита проекта, стажировка на предприятии в определенной должности и получение направления на работу как молодой специалист), формирующие дополнительные навыки и компетенции.
The article analyzes the activities carried out within the framework of the Federal project "Runway for Young Professionals. New Regions", which is aimed at developing additional skills in working with projects of a single enterprise in modern conditions and in the future securing young specialists at strategically important enterprises of a single subject of the Russian Federation. Project teams are formed from among senior students of economic and technical profiles. In order to go through all stages of the project, students undergo a survey, including criteria for determining the assessment of motivation taking into account the needs of the future employer, and also attend various events (participation in a project on the instructions of a specific enterprise, defending a project, internship at an enterprise in a certain position and receiving a job assignment as young specialist), developing additional skills and competencies.

Взлетная полоса для молодых профессионалов: новый проект для закрепления молодых специалистов на предприятиях региона / Н. Я. Гарафутдинова, С. Г. Корешова, Р. Е. Герасимова [и др.] ; Омский государственный университет путей сообщения, Северо-Западный учебный центр, г. Санкт-Петербург, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". - 2 (34). - C. 29-34. - DOI: 10.25587/2587-5604-2024-2-29-34
DOI: 10.25587/2587-5604-2024-2-29-34

23.

Количество страниц: 8 с.

Новизна исследования состоит в литературоведческом анализе спектаклей Саха театра, определении эпического контента в современных сценических работах. Впервые обобщен материал творческого переосмысления западноевропейской, русской и якутской драматургий на путях формирования эстетического манифеста национального театра. Цель исследования заключается в выявлении эпического кода как ключа, раскрывающего роль-миссию Саха театра в духовной культуре народа. В задачи исследования входит: 1) раскрыть функциональность локального контента западноевропейской драматургии У. Шекспира и Б. Брехта, пьесы которых позволили творчески расшифровать код эпического наследия народа саха; 2) рассмотреть взаимодействие театра и прозы в опыте режиссерской инсценизации. В исследовании использованы методы историко-литературного, компаративистского и контекстуального анализов. В ходе исследования выявлен процесс движения театра к синтезу классического и эпического театрального искусства. Оценена значимость работы с прозаическими произведениями П. Ойунского, С. Курилова, Ч. Айтматова как концептуальной части манифеста якутского театра.
The novelty of the research lies in the literary analysis of the performances of the Sakha theater, the definition of epic content in modern stage works. For the first time, the material of the creative rethinking of Western European, Russian and Yakut drama on the ways of forming an aesthetic manifesto of the national theater is summarized. The purpose of the study is to identify the epic code as a key that reveals the role and mission of the Sakha theater in the spiritual culture of the people. The objectives of the research include: 1) to reveal the functionality of the local content of Western European drama by W. Shakespeare, E. T. A. Hoffmann and B. Brecht, whose plays made it possible to creatively decipher the code of the epic heritage of the Sakha people; 2) consider the interaction of theater and prose in the experience of director's staging. The research used methods of historical, literary, comparative and contextual analysis. The study revealed the process of theater's movement towards a synthesis of classical and epic theatrical art. The significance of working with the prose works of P. Oyunsky,S. Kurilov, Ch. Aitmatov as a conceptual part of the manifesto of the Yakut theater is assessed.

Желобцова, С. Ф. О генезисе эпического кода в эстетике Саха театра / С. Ф. Желобцова, С. Н. Барашкова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024. - N 1 (13). - С. 75–82. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-75-82
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-1-75-82

24.

Количество страниц: 13 с.

Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение способов введения прямой речи персонажей якутского героического эпоса позволило бы выявить характерные формулы, репрезентативность стиля, особенности локальных традиций, устойчивость или изменения во времени, оригинальность текстологических приемов при фиксации олонхо и др., что важно для понимания своеобразия поэтики фольклорного текста. Цель работы - выявить особенности передачи прямой речи персонажей в олонхо. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: определение прямой речи как элемента повествования олонхо; изучение структуры и лексических особенностей введения прямой речи персонажей в олонхо; персонажная характеристика в формульных конструкциях, предваряющих прямую речь. Были использованы структурный, лексический анализы, сравнительно-сопоставительный метод, системный анализ поэтики якутского эпоса. Определили, что подача прямой речи имеет свою структуру, состоящую в основном из конструкций с глаголами речи, общих мест, типических выражений, которые могут находиться перед прямой речью, внутри прямой речи и после нее. Обнаружили, что в олонхо преимущественно используются конструкции перед прямой речью и после нее. Выявили обилие эпических формул, глаголов, характеризующих речь и пение героев. Кроме того, иногда встречаются глаголы, не связанные с "говорением", и конструкции без глагола. Для диалогов персонажей олонхо Д. А. Томской из Верхоянского района характерны упрощенные повторения одного глагола речи. В некоторых случаях во время записи текста собиратели могли ввести от себя предложения, где указываются имя персонажа и его действие. Выявили, что в формульных конструкциях, предваряющих прямую речь, содержится персонажная характеристика: прежде всего это относится к богатырю абаасы, женским образам, шаманам, шаманкам, ребенку, зооморфным образам.
The relevance of the research is determined by the fact that the study of the ways of introducing direct speech of the characters in the Yakut heroic epic would allow us to identify characteristic formulas, representativeness of the style, peculiarities of local traditions, stability or changes in time, originality of textological techniques in fixing olonkho, etc., which is important for understanding the originality of the poetics of the folklore text. The aim of the work is to identify the peculiarities of the transmission of the direct speech of the characters in olonkho. To achieve this goal, the following tasks were set: to define direct speech as an element of Olonkho narrative; to study the structure and lexical features of the introduction of direct speech by characters in Olonkho; to characterise characters in formulaic constructions that precede direct speech. Structural, lexical analysis, comparative method, system analysis of Yakut epic poetics were used. It is found that the presentation of direct speech has its own structure, consisting mainly of constructions with verbs of speech, common places, typical expressions, which can be before direct speech, within direct speech and after direct speech. The Olonkho mainly use constructions before and after direct speech. We have discovered an abundance of epic formulae, verbs that characterise the speech and singing of the heroes. In addition, there are sometimes verbs not related to 'speaking' and constructions without a verb. The dialogues of the Olonkho characters by D.A. Tomskaya from the Verkhoyansk region are characterised by simplified repetitions of a single verb. In some cases, while recording the text, the collectors were able to introduce sentences of their own, in which the name of the character and his action are indicated. It turned out that the formulaic constructions that precede direct speech contain character descriptions: first of all, this applies to the abasy bogatyr, female images, shamans, shamanesses, a child, zoomorphic images.

Кузьмина, А. А. Передача прямой речи персонажей в якутском героическом эпосе олонхо / А. А. Кузьмина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2024. - Т. 21, N 1 (95). - С. 127-139. - DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-127-139
DOI: 10.25587/2222-5404-2024-21-1-127-139

25.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 228 с.

В сборнике представлены результаты многолетних исследований на территории Тувы, проведенных по обширной программе, охватившей морфофизиологические и популяционно-генетические характеристики основных территориальных групп тувинцев. Морфофизиологические особенности изученных популяций сопоставлены со средовыми факторами, выявлена закономерная связь климатической и геохимической ситуации с минерализацией скелета, чертами строения тела и некоторыми вариациями внутренней среды организма. Генетические особенности изученных популяций использованы для реконструкции их этногенетических взаимоотношений.Для антропологов, генетиков, биологов широкого профиля, а также историков, занимающихся изучением древнейшего прошлого и этногенеза народов нашей страны
26.
Автор:
Конопацкий Александр Кириллович

Издательство: Наука, Сибирское отделение

Год выпуска: 1982

27.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1962

Серия, номер выпуска: Народы мира. этнографические очерки

Количество страниц: 514 с.

30.

Издательство: Наука, Главная редакция восточной литературы

Год выпуска: 1975

Серия, номер выпуска: Исследования по фольклору и мифологии Востока

Количество страниц: 330 с.