Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 31 - 40 из 40
31.

Количество страниц: 2 с.

Алексеева, М. В. Заимствование англоязычных слов в лексике современного якутского языка / М. В. Алексеева // Академический вестник Якутской государственной сельскохозяйственной академии. – 2021. – N 3 (20). – С. 16-19.

32.

Количество страниц: 4 с.

Николаев, Е. И. Особенности обучения студентов-ветеринаров лексике английского языка / Е. И. Николаев // Академический вестник Якутской государственной сельскохозяйственной академии. – 2021. – N 2 (19). – С. 16-19.

33.

Ответственность: Эрдынеева Клавдия Гомбожаповна (Автор обозрения, рецензии), Неустроев Николай Дмитриевич (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 116 с.

Монография отражает концептуальную идею формирования и развития межкультурной компетентности бакалавра-педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия). Поликультурное образование рассматривается как процесс, позволяющий осознать многообразие народов и культур. В контексте аксиологического подхода обоснованы ценности в качестве важнейшего смыслообразующего элемента культуры, а совокупность системы ценностей, присущих каждой культуре в качестве основы, определяющей самобытность, своеобразие и уникальность национальной культуры. Предназначена для студентов, магистрантов, педагогов, ведущих исследования в области подготовки педагогических кадров и всем, кто интересуется проблемами формирования межкультурной компетентности студентов средствами иностранного языка.

Слепцова Г. Н. Развитие межкультурной компетентности бакалавров-педагогов в процессе обучения английскому языку : монография / Г. Н. Слепцова. - Якутск: Издательский дом СВФУ, 2019. - 111 с. - ISBN 978-5-7513-2882-5.

34.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматривается, как 10 временных форм якутского глагола в изъявительном наклонении соотносятся с 12 видовременными формами английского глагола в том же наклонении. Показано, что хотя в английском языке имеется только три наклонения, тем не менее он способен адекватно передать все оттенки значений якутских наклонений.
In this paper we will compare 10 tense forms of the Yakut verb in the indicative mood with 12 tense-aspect forms of the English verb in the same mood. Moreover, it will be shown that although English has only three moods, nevertheless it is capable of rendering all meaning nuances of the Yakut moods.

Винокурова, Н. И. Наклонения в якутском и английском языках: сравнительный анализ=Moods in Sakha and English: a comparative analysis / Н. И. Винокурова, И. П. Винокуров // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2012. – N 2 (5). – С. 98-107.

35.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 128 с.

В представленных статьях сборника рассматриваются некоторые актуальные вопросы романо-германской филологии и методики преподавания разных аспектов иностранных языков; в сборнике также отражены результаты исследований по cопоставительному изучению якутского и иностранных языков
37.
Автор:
Аракин Владимир Дмитриевич.

Издательство: Физматлит

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 258 с.

38.
Автор:
Амосова Н. Н.

Издательство: Издательство Ленинградского университета

Год выпуска: 1963

Количество страниц: 208 с.

Книга представляет собой сокращенную редакцию докторской диссертации автора. В ней излагается обобщающая теория английской фразеологии, построенная на новых, впервые вводимых автором принципах трактовки языкового материала. В книге применен контекстологический метод анализа словесных сочетаний, обеспечивающий объективную классификацию фразеологических единиц и отграничение их от свободных сочетаний, а также разработаны основные понятия фразеологии как особой отрасли языкознания
39.
Автор:
Секирин Всеволод Петрович

Издательство: Издательство Киевского университета

Год выпуска: 1964

Количество страниц: 152 с.

Монография "Заимствования в английском языке" является первым в советском языкознании трудом, освещающим не только отдельные стороны данной проблемы, но и всю проблему в целом. Она посвящена чрезвычайно важному разделу лексикологии и истории английского языка - заимствованиям и их роли в пополнении словарного состава английского языка. В работе освещаются причины появления заимствований, пути их введения в язык, их связь с историческим развитием Англии, описывается классификация иноязычных слов, их соотношение с синонимичной исконной лексикой, указываются пути развития этих слов в английском языке, их ассимиляции в нем