Петрова Тамара Ивановна (1934-2020)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677007, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; https://www.s-vfu.ru/

Ученая степень, ученое звание: канд. пед. наук

Область научных интересов: Стилистика якутского языка, русско-якутский перевод

Деятельность: В 1955-1971 гг. - учитель, завуч, директор в школах Верхневилюйского района, в 1971-1981 гг. - научный сотрудник Якутского филиала научно-исследовательского института национальных школ министерства просвещения РСФСР, в 1981-1992 гг. - методист республиканского института усовершенствования учителей, с 1992 г. - начальник программно-методического отдела министерства образования РС(Я).

Документы 41 - 50 из 69
41.

Издательство: издательство ЯГУ

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 272 с.

Книга представляет собой сборник докладов, которые были прочитаны на 1 республиканской научной конференции "Стилистика якутского языка: состояние и перспективы", проведенной в рамках Дня родного языка и письменности в Якутске 12 февраля 2008 года. В конференции приняли участие ведущие специалисты Института гуманитарных исследований АН РС(Я), преподаватели и студенты Якутского госуниверситета, учителя общеобразовательных школ. Их доклады, опубликованные в данном сборнике, посвящены проблемам развития стилистики якутского языка, смысла и сущности стилистики среди других лингвистических дисциплин. Сборник адресован в первую очередь специалистам в области изучения якутского языка, преподавателям, учителям, аспирантам и студентам, а также всем, кому небезразлично нынешнее состояние якутского языка
42.
Автор:
Трофимова Юлия Иннокентьевна

Издательство: Офсет

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 104 с.

В пособии раскрываются лингводидактические основы и методика обучения детей дошкольного возраста неродному языку в условиях дошкольных образовательных учреждений на примере обучения разговорной якутской речи в русскоязычных дошкольных образовательных учреждениях РС (Я). Адресовано педагогам, воспитателям ДОУ, методистам, студентам педагогических специализаций, а также родителям
43.
Автор:

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 52 с.

Автор детям младшего возраста кратко и понятно рассказывает как вести себя согласно по обычаю и верованию якутов
45.

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Составитель)

Издательство: Изд-во ЯГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 88 с.

В 1 части включены материалы из пособий по функциональным стилям русского языка, 2 часть содержит статьи преподавателей, материалы дипломных и практических работ студентов ФЯФИК по специальности 021700 "Филология", дополнительной специализации 021704 "Переводоведение и практика перевода"

Саха тыла: дьыала истиилин тыла-өһө : "нууччалыы-сахалыы тылбаас" идэтийиигэ анал куурус матырыйаала / Үөрэхтээһин федер. агентствота "М. К. Аммосов аатынан Саха гос. ун-та", ҮПҮ ГҮУ, Истилиистикэ уонна тылбаас каф. – Дьокуускай : Изд-во ЯГУ, 2007. – 82 с.

47.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Вып. 5

Количество страниц: 100 с.

В связи с тем, что в 2005 г. якутский эпос олонхо получил высокий статус одного из шедевров устного нематериального культурного наследия человечества, в сборнике № 4 были помещены материалы из дипломных и курсовых работ студентов СВФУ за 2009-2011 уч.г., посвященные эпосу. Как логическое продолжение этой работы в сборник № 5 2012 г. собраны, в основном, материалы по переводу малых жанров фольклора саха
48.
Обложка

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Редактор)

Издательство: Электронное издательство НБ РС (Я)

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Электронные книги Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Монография является первым опытом исследования категории множественности в русском и якутском языках в функционально-сопоставительном аспекте, впервые выявляются переводческие соответствия форм выражения категории множественности в названных языках на морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях языка

Собакина, Ирина Владимировна (канд. филол. наук).
Русско-якутские соответствия при переводе форм выражения категории множественности (имена существительные) [Электронный ресурс] : монография / И. В. Собакина ; [отв. ред. Т. И. Петрова, к.п.н., проф.] ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, ФГАОУ ВПО "Сев.- Вост. федер. ун-т им. М. К. Аммосова". - Электрон. дан. (1 файл: 838 КБ). - Якутск : Электронное издательство НБ РС(Я), 2018. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

49.
Авторы:

Издательство: ХИФУ Издательскай дьиэтэ

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 148 с.

Бу үөрэнэр кинигэ үнүбэрсиэт сахалыы тыллаах устудьуона оскуолаҕа ылбыт билиитигэр тирэҕирэн, ийэ тыл билиҥҥи туругун туһунан сырдатар. манна олох араас эйгэтигэр: математикаҕа, биологияҕа, географияҕа, медицинаҕа, прессаҕа, педагогикаҕа, политикаҕа, промышленностка, спортка, тыл үөрэҕэр, психологияҕа, химияҕа, экономикаҕа сыһыаннаах барыта 2020 тиэрмин суолталаах тыл нууччалыы-сахалыы тылбааһа хомуллан киирдэ
50.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 36 с.

Во второе издание сборника включены переводы стихотворений великого якутского поэта, писателя, ученого, известного революционного и государственного деятеля Якутии Платона Алексеевича Слепцова-Ойунского, сделанные в год его столетия. Стихотворения расположены в хронологическом порядке, тексты даны параллельно на якутском и русском языках