Специальные подборки
Издания подборки 21 - 30 из 585
21.

Количество страниц: 7 с.

В статье на примере Института истории, языка и литературы УНЦ РАН прослеживается история становления академических гуманитарных институтов, расположенных в национальных республиках и внесших огромный вклад в дело сохранения и развития культуры, языков народов России. Созданные в 30-е годы XX столетия как институты национальной культуры эти первые гуманитарные институты молодой советской страны выполняли задачи национально-культурного и языкового строительства. В этих институтах были созданы первые учебники, разрабатывались нормы новых литературных языков, по их инициативе была создана и внедрена письменность на кириллице и составлены национально-русские, русско-национальные словари. Сотрудники национальных академических институтов успели собрать огромный языковой, фольклорный, этнографический, археографический материал, который составляет источниковую базу для дальнейших фундаментальных исследований по истории, языку, культуре народов России.
In this article the author on the example of the Institute of History, Language and Literature, traces the history of the formation of the academic institutes for the humanities in the national republics that made a big contribution to the preservation and development of culture and language of the peoples of Russia. Created in the 1930 of XX century as national cultural institutions these fi rst humanitarian institutions of the young Soviet country carried out the task of the national cultural and linguistic development. In these Instituts scholars created the fi rst textbooks, they have developed new standards of literary language; on their initiative has been established and implemented literary texts written in the Cyrillic alphabet and national-Russian, Russian-national dictionaries have been compiled. Research fellow of national academic institutions managed to gather a great language, folklore, ethnographic and archeographic material, which is the source base for further fundamental research on the history, language and culture of the peoples of Russia.

Хисамутдинова, Ф. Г. Роль академических гуманитарных институтов в сохранении и развитии языка и культуры народов России (на примере Института истории, языка и литературы УНЦ РАН) / Ф. Г. Хисамитдинова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 54-60.

22.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Бурцева Жанна Валерьевна (Ответственный за выпуск)

Издательство: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук

Год выпуска: 2015

Номер (№): 3 (12)

Количество страниц: 133 с.

Журнал учрежден постановлением Ученого совета ИГИиПМНС СО РАН от 14 сентября 2010 г. по инициативе первого директора института д.и.н., проф. Н. А. Алексеева с целью активизации публикационной активности специалистов гуманитарного профиля Республики Саха (Якутия) и апробации научной деятельности. В журнале публикуются оригинальные статьи отечественных и зарубежных ученых, а также аспирантов и докторантов, посвященные актуальным проблемам языков, литератур, фольклора, истории, культуры народов Северо-Востока России и сопредельных регионов

Северо-Восточный гуманитарный вестник : научный журнал / учредитель Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; редколлегия: Слепцов П. А. (главный редактор.) [и др.]. – 2010, N 1 (1)- . – Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2010-. – Выходит 1 раз в квартал. – ISSN 2218-1644. – 2015, N 3 (12). – 131 c.

23.

Количество страниц: 6 с.

Авторы и редакция "Большого толкового словаря якутского языка" стремились воплотить в своем труде нормативно-регистрирующий тип словаря (по Л. П. Ступину) как наиболее перспективное и научное направление современной лексикографии. Они стремились, во-первых, максимально охватить лексическое и фразеологическое богатство современного якутского языка, во-вторых, дать наиболее полное толкование значения слов - фразеологических единиц и, в-третьих, сопроводить добротным и ярким иллюстрированным материалом каждое слово, значение, оттенок и нюанс. Подобный словарь должен эксплицировать лексико-семантическую :систему национального языка, в чем заключается объективно-нормативный характер словаря. Данный новый ~ип толкового словаря состоит и в том, что он задуман как двуязычный: значение слов и фразеологических единиц в нем раскрывается на якутском и русском языках.
Authors and edition of the big explanatory dictionary sought to embody in his work the standard registering type of dictionary (according to A.P. Stupin) as the most perspective and scientific direction of a modem lexicography. It means, firstly, with the most complete coverage of lexical and phraseological richness of the modem Yakut language, secondly, to give the most fully to interpret the meaning of words and phraseological units; and, thirdly, to give good quality and bright illustrations to each word, value, shades and nuances. The similar dictionary has to explicate lexical-semantic system of the national language, what is the objective and standard character of the dictionary. It is new type of the explanatory dictionary consists also that it is conceived as bilingual: word meaning and phraseological units in it reveal in the Yakut and Russian languages.

Слепцов, П. А. О многотомном Большом академическом толковом словаре якутского языка / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 47-52.

24.

Количество страниц: 5 с.

Объектом функционально-семантического исследования являются языковые средства выражения суточного времени, одного из основных составляющих функционально-семантического поля "природное время". Функционально-семантическое поле "суточное время" в якутском языке состоит из 5 микрополей сарсыарда "утро", күнүс "день", түөртуур "послеобеденное время". Киэһэ "вечер", түүн "ночь". Выявлены основные лексические. лексико-морфологические, лексико-грамматические средства: аффиксы, придающие наречиям разные семантические оттенки, прилагательные, обороты с формой -ыытта, фразеологические единицы.
The object of the functional-semantic study are the expression of daily language means time, which one of the main components of functional-semantic field of Natural time. Functional-semantic field Daily Time of the Yakut language consists of 5 microficlds sarsyarda "morning", kynys "day", tyertyYr "afternoon", kichc "evening", tyyn "night." The basic vocabulary, lexical, morphological, lexical and grammatical means: affixes, giving adverbs different semantic shades adjectives, turnover with form -yyta, phraseological units.

Иванова, И. Б. Функционально-семантическое поле временной количественности в якутском языке (суточное время) / И. Б. Иванова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 68-72.

25.

Количество страниц: 7 с.

В статье приводится краткий обзор изучения эвенского языка начиная с XVII в. Особое внимание уделяется работам, предпринятым исследователями из Якутии, начиная с 50-х гг. XX в. по наше время. Выявляется весомый вклад якутских ученых в изучении грамматики, диалектологии, лексикологии, лексикографии, и фольклористики эвенского языка.
The article provides an overview of the study Even language, since the XVII century. Particular attention is paid to the work undertaken by researchers from Yakutia, since the 50th of the XX century to our time. It revealed a significant contribution to the Yakut scientists in the study of grammar, dialectology, lexicology, lexicography and folklore Even language.

Шарина, С. И. Вклад якутских исследователей в изучение эвенского языка / С. И. Шарина // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 72-78.

26.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматриваются взгляды европейских ученых на проблематику, связанную с явлениями языковых контактов. Анализ теоретического материала позволяет определиться с понятиями и терминами, необходимыми для классификации и всестороннего исследования иноязычных лексем в языке тундровых юкагиров.
The article considers the views of the European scholars on an issue related to cases of the language contacts. The • sis of the theoretical material allows to determine what key terms could be used to classification and comprehen-*tudy on foreign lexemes in Tundra Yukaghir.

Курилова, С. Н. К проблеме разграничения явлений смешения кодов в рамках одного слова и лексических заимствований в юкагирском языке / С. Н. Курилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 83-87.

27.

Количество страниц: 13 с.

Компьютерная лингвистика – это современное научное направление, занимающееся компьютерным моделированием интеллектуальных процессов, связанных с речемыслительной деятельностью человека. Актуальными проблемами компьютерной лингвистики являются создание лингвистических баз данных, автоматическая обработка естественных языков, распознавание и синтез речи, анализ текстовых документов, когнитивное моделирование языка, машинный перевод. Важнейшим компонентом электронного корпуса любого языка является грамматическая разметка (система тегов), позволяющая морфологическому анализатору автоматически обрабатывать лингвистические объекты в формализованном виде. С точки зрения типологии языков тюркские языки относятся к агглютинативным языкам. В длинной цепочке каждый аффикс имеет свое определенное место, отличается определенной закономерностью Һприклеиванияһ и функциональносемантической нагруженностью. Такая особенность тюркских языков дает большое преимущество в описании их морфологии в автоматическом режиме. В ближайшей перспективе в сравнительносопоставительных исследованиях тюркских языков будет применен метод автоматического лингвистического анализа, что требует унификации систем грамматической разметки в корпусах тюркских языков. Поэтому при глоссировании грамматических категорий языка саха мы оперируем условными символами, используемыми в корпусах других тюркских языков. В компаративистике пристальное внимание уделяется плану выражения и плану содержания, иными словами, компаративистами учитывается и структурная (формальная) близость, и функциональносемантическое соответствие тех или иных грамматических категорий. Следовательно, аннотирование словоформ – это очень трудоемкая работа, требующая глубоких знаний в области теоретической и прикладной лингвистики. В данной статье, основываясь на работах якутоведов и тюркологов, рассматривается проблема лингвистического аннотирования системы наклонений глагола якутского языка, представленной 10 модальными формами.
Computational linguistics is a modern scientific field that deals with computer modeling of intellectual process associated with human verbal and cogitative activity. Topical problems of computational linguistics are creation of linguistic databases, automatic processing of natural languages, speech recognition and synthesis, analysis of text documents, cognitive language modeling, machine translation. The most important component of an electronic corpus of any language is a grammatical markup (tag system) which allows morphological analyzer to automatically process linguistic objects in a formalized manner. From the point of view of language typology Turkic languages belong to agglutinative languages. In a long chain each affix has its own certain place, it is distinguished by a certain pattern of "bonding" and functional semantic loading. This feature of the Turkic languages gives a great advantage in description of their morphology in automatic mode. In the immediate future a method of automatic linguistic analysis will be applied in the comparative studies of the Turkic languages which requires unification of grammatical markup systems in corpuses of the Turkic languages. Therefore, in the process of an interlinear gloss of the Sakha language grammatical categories, we handle with conventional signs used in corpuses of other Turkic languages. In comparative linguistics close attention is paid to an expression plane and content plane, in other words, comparativists take into account a structural (formal) proximity and functional semantic matching of certain grammatical categories. Consequently, annotating of word forms is a very labour-intensive work that requires deep knowledge in the fields of theoretical and applied linguistics. This article which is based on the works of turkologists and Yakut language scholars deals with the problem of linguistic annotation of Sakha language grammatical mood system, represented by 10 modal forms.

Лингвистическое аннотирование наклонений глагола якутского языка / Г. Г. Торотоев, А. Н. Ноговицына. – Текст : непосредственный // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2017. – N 3 . – C. 108-120.

28.

Количество страниц: 4 с.

Дается описание функционально-стилистических особенностей определительных конструкций в официально-деловом стиле современного якутского языка. Приводятся определительные конструкции официально-делового стиля якутского языка, имеющие функционально-стилистические особенности, обусловленные экстралингвистическими факторами.
The author gives a description of functional-stylistic features of attributive constructions of formal-business style. The attributive constructions of formal-official style in Yakut language that have functional-stylistic features, caused by extralinguistic factors are presented.

Стилистика определительных конструкций в официально-деловом стиле современного якутского языка / Г. Г. Торотоев. – Текст : непосредственный // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2007. – Т. 4, N 4 . – C. 59-62.

29.

Количество страниц: 3 с.

Представлено описание функционально-стилистических особенностей определительных конструкций современного якутского литературного языка. Исследования, проведенные автором, показывают, что определительные конструкции языка соха имеют функционально-стилистическую специфику, обусловленную экстралингвистическими факторами.
The description of the functional and stylistic features of the defining constructions of the modern Yakut literary language is presented. Studies conducted by the author show that the determinative constructions of the language of the plow have a functional-stylistic specificity, due to extralinguistic factors.

Определение в системе функциональных стилей современного якутского языка / Г. Г. Торотоев. – Текст : непосредственный // Наука и образование. – 2007. – N 1 (45). – C. 171-173.