Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 6367
11.

Год: 2025

Серия, номер выпуска: Ч. 1

В подкасте 2 части, и спикер расскажет, какие тексты фантастов Аркадия и Бориса Стругацких подходят для летнего чтения и почему. В каждой части будут рекомендованы три книги. Как появился термин "сталкер"? Что такое НИИ ЧАВО? Кто мешает нам стать гениальным в повести "За миллиард лет до конца света"? Может ли ребенок быть воспитан внеземной цивилизацией? Читайте Стругацких, чтобы найти ответы.
12.

Издательство: НБ РС (Я), Медиацентр

Год выпуска: 2025

"Если национальные авторы не пишут, за них это начинают делать другие", - считает детская писательница Лидия Тарасова. У Лидии уже пять печатных книг, публикации в известных журналах и электронные книги. Вот-вот выйдет новая книга для подростков. Она кандидат медицинских наук и мама двух девочек. В новом выпуске подкаста "Творческие люди" сказочница делится мыслями о современной детской литературе, о самореализации писателя и о значении чтения для развития детей + топ детских авторов
13.

Издательство: Лениздат

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 776 с.

В однотомник произведений известного западногерманского писателя Эриха Марии Ремарка (1898—1970) входят два романа: "Три товарища" (1938) и "Черный обелиск" (1956). Антифашизм и пацифизм, социальная критика с абстрактно-гуманистических позиций и неосуществимое стремление "потерянного поколения", разочаровавшегося в буржуазных ценностях, найти опору в дружбе, фронтовом товариществе или любви запечатлена в романе "Три товарища". "Черный обелиск" написан в гротескно-символическом стиле. Рассматривая события 20-х годов в исторической перспективе, писатель стремится обнаружить истоки гитлеризма и второй мировой войны в политической действительности Веймарской республики, чтобы в свете трагического опыта прошлого осветить зловещие симптомы фашистско-милитаристской реставрации в ФРГ
14.

Год выпуска: 2025

Мультиформатная площадка объединила писателей финно-угорских регионов России и зарубежных участников. Мероприятия форума будут проходить в течение пяти дней в Ханты-Мансийске, Урае и Междуреченском в очно-заочном формате. Литераторы, представители науки в сфере литературоведения, языкознания и этнографии, книгоиздатели, сотрудники библиотек и учебных заведений собрались для обсуждения комплекса актуальных вопросов в сфере финно-угорской литературы
16.

Год выпуска: 2025

15 мая 2025 г. в 15:00 по Якутску или 09:00 по Москве состоится круглый стол "Роль библиотек в сохранении и поддержке языков, традиций и культуры коренных малочисленных народов Севера". Круглый стол проводится в рамках Межрегионального фестиваля чтения "Читаем все" в треке "Книга. Наука. Профессионалы". Основная цель мероприятия - обмен информацией о реализованных и будущих проектах библиотек, направленных на сохранение языков, традиций и культуры коренных народов. Круглый стол будет интересен и полезен библиотекарям, библиографам, краеведам, научным работникам и широкому кругу читателей
17.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 248 с.

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинный чулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Первое издание на русском языке выходило в 1968 г. в издательстве "Молодая гвардия"
18.

Количество страниц: 11 с.

В статье рассматриваются особенности языкового поведения ессейских якутов, представляющие научный интерес для специалистов, занимающихся локальными, этническими группами. В ней также рассматриваются языковые ориентации, языковая компетенция, взаимодействие данного субэтноса с другими народами Красноярского края, функционирование языка саха в разных сферах и средах его использования, на полевом материале. Детально исследованы основные структурные элементы этноязыковой ситуации, сложившейся в современных реалиях у ессейских якутов. Таким образом, в статье дан научный анализ варьирования функций языка саха в зависимости от территориальных параметров и от способов сочетания его функций с функциями другого государственного языка - русского. С другой стороны, анализируются процессы функционирования языка саха, не имеющего официального статуса в Красноярском крае. Исследование этноязыковой ситуации является попыткой формирования типологии языковых ситуаций, социальных функций языков коренных народов и их интеграции в полиэтническое пространство Российской Федерации. Методологическими принципами исследования являются: основной научный принцип системного и сравнительного анализа; тесно связанный с ним принцип комплексности, предусматривающий не только разнообразие используемых методов, но множественность аспектов изучения.

Васильева, Р. И.
Функционирование языка саха в полиэтнической языковой среде (на материале полевого исследования в Красноярском крае) / Васильева Р. И. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Диалекты в языке и культуре : сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук М. С. Воронкина, 95-летию со дня рождения доктора филологических наук С. А. Иванова, 95-летию со дня рождения кандидата филологических наук П. С. Афанасьева / [редакционная коллегия: Ю. М. Борисова, Н. А. Сивцева, А. А. Скрябина, Е. Р. Николаев ; рецензенты: И. Е. Алексеев, Л. М. Готовцева]. - Якутск : ИГИиПМНС, 2024. - С. 161-171.

19.

Количество страниц: 7 с.

В данной статье приводятся некоторые заимствованные термины из языка саха в материальной культуре тунгусов, которые нашли отражение в авторской монографии В. Н. Васильева "Тунгусы Алдано-Майского и Аяно-Охотского районов", написанной по результатам Тунгусского этнографического подотряда Комиссии по изучению производительных сил Якутии в 1926-1928 гг. Отмечается большая якутизация быта населения этнолокальной группы полуоседлых алдано-майских тунгусов по сравнению с бродячими аяно-охотскими тунгусами, что послужило причиной для заимствований в материальной культуре, в т.ч. в одежде, пище и т.д. Выявленные особенности одежды были продиктованы различными условиями жизни у полуоседлых скотоводов и земледельцев Алдана и Маи, у бродячих оленеводов-охотников тайги и у рыбаков побережья Охотского моря. Соответственно, одежда бродячих тунгусов, нося на себе следы влиянии своих полуоседлых сородичей, отличалась лишь большим употреблением оленьих шкур и ровдуги, с меньшим распространением тканевых одежд. Далее приведены заимствованные термины из языка саха в пище алданских тунгусов, отмечается значительная разница в рационе в сравнении с пищей полуоседлых охотских приморцев, основой питания которых являлись мясо и рыба.

Алексеева, С. А. О некоторых заимствованных терминах из языка саха в материальной культуре тунгусов по экспедиционным материалам Виктора Николаевича Васильева / Алексеева С. А. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Диалекты в языке и культуре : сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук М. С. Воронкина, 95-летию со дня рождения доктора филологических наук С. А. Иванова, 95-летию со дня рождения кандидата филологических наук П. С. Афанасьева / [редакционная коллегия: Ю. М. Борисова, Н. А. Сивцева, А. А. Скрябина, Е. Р. Николаев ; рецензенты: И. Е. Алексеев, Л. М. Готовцева]. - Якутск : ИГИиПМНС, 2024. - С. 145-151.

20.

Количество страниц: 6 с.

Цель исследования - выявление иноязычных заимствований в лексике говоров аяно-майских эвенков, кочевавших смежно с эвенами и испытавших на себе влияние якутского языка. Актуальность ее обуславливается недостаточной изученностью этих языковых контактов, также возможностью практического использования данных в культурно-просветительной и музейной работе. В исследовании были использованы описательный метод, элементы семантического и этимологического анализа. В работе впервые прослеживается история более чем двухсотлетней фиксации эвенкийских слов, показаны некоторые лексические особенности изучаемых говоров и их сближение с восточными говорами эвенкийского языка. Этимологический анализ позволил выявить, что некоторые слова языка эвенов, встречаются в говорах ангарских эвенков XVII в., расселившихся к западу от Енисея и к северу от Ангары.

Стручков, К. Н.
Иноязычные заимствования в эвенкийском языке (на примере лексики) / Стручков К. М. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Диалекты в языке и культуре : сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук М. С.Воронкина, 95-летию со дня рождения доктора филологических наук С. А. Иванова, 95-летию со дня рождения кандидата филологических наук П. С. Афанасьева / [редакционная коллегия: Ю. М. Борисова, Н. А. Сивцева, А. А. Скрябина, Е. Р. Николаев ; рецензенты: И. Е. Алексеев, Л. М. Готовцева]. - Якутск : ИГИиПМНС, 2024. - С. 105-110.