Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 422
2.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 84 с.

В учебном пособии представлены примерные тексты, которые содержатинформацию об основных нормах социального этикета разных стран, представляющие свод правил вежливости, демонстрирующие достоинствочеловека, его уважение к собеседнику и обществу. Учебное пособие предназначено для студентов неязыковых направленийи специальностей университета, изучающих английский язык как иностранный, а также будет полезно для широкого круга лиц, изучающих английскийязык самостоятельно для расширения социокультурного кругозора
3.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 96 с.

В предлагаемом пособии прослеживается история, типология и художественный образ героя в якутской литературе. Освещаются цели и задачи раскрытия характера, места и роли человека в литературном произведении
4.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 96 с.

6.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 108 с.

Умение изучать жанры — необходимое слагаемое формирования у студентов-словесников литературоведческого мышления. Спецкурс призван способствовать этому на основе рассмотрения проблем теории и истории, типологии и поэтики одного из важнейших жанров современности — романа-эпопеи
9.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.

10.

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2024

В Историческом зале Национальной библиотеки Якутии стартовал первый этап масштабного всероссийского проекта "Большая страна – Большая книга". Трое представителей литературной жизни России – писатели, лауреаты премии "Большая книга" Виктор Ремизов и Сергей Беляков и критик Иван Родионов – встретились с жителями Якутска. Подробнее смотрите далее в сюжете Медиацентра Национальной библиотеки Якутии