Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 339
1.
Автор:
Sabaraikina Lina M.

Источник: Boreales. - 1998. - № 74/77. - P. 265-277

Количество страниц: 13 с.

Особенности лексикологии и стиля при переводе якутских образов на французский язык
2.
Автор:

Количество страниц: 10 с.

Tomski, G. V. Diffusion de la langue sakha au nord a partir de la métropolie baïkalenne / Tomski Grigori ; Académie internationale CONCORDE // Concorde. – 2021. – N 2. – С. 17-26.

4.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются лексико-грамматические способы терминообразования якутской общественно-политической терминологической лексики. Основное внимание автор обращает на продуктивные аффиксы, образующие общественно-политическую терминологическую лексику.

Акимова, А. С. Аффиксальные средства образования якутской общественно-политической терминологической лексики / А. С. Акимова // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. - 2013, N 85. - С. 540-549.

5.

Количество страниц: 4 с.

В статье освещаются особенности передачи военных терминов в якутском языке в период Великой Отечественной войны на материалах газеты "Кыым" изданной в 1941-1945 гг. В результате анализа текстов газеты "Кыым", автор отмечает то, что в указанный период вся письменная литература была ориентирована на термины, заимствованные из русского языка. Терминологический фонд якутского языка пополнялся на указанном историческом этапе времени в основном, за счет публикаций на страницах фронтовых газет, а также переводческой деятельности. Газета должна была помочь командованию довести поставленную задачу до каждого бойца. Поэтому в годы войны наряду с заимствованиями, в целях лучшего понимания читателем прочитанного материала, авторы статей применяли исконно якутские термины - эквиваленты. Также в статьях газеты встречается фонетизированная передача заимствованных слов-терминов. Под фонетической ассимиляцией понимается замена иноязычных звуков звуками принимающего языка.

Акимова, А. С. Особенности передачи военных терминов в якутском языке в период Великой Отечественной войны / А. С. Акимова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Гуманитарные науки в Якутии: исследования молодых ученых. - 2020. - С. 8-11.
DOI: 10.23670/IRJ.2017.66.171

6.

Количество страниц: 4 с.

В данной статье подвергнут терминографическому разбору "Краткий терминологический словарь якутского языка" П. П. Барашкова, изданный в 1955 году. Словарь был издан в период, когда заметно изменились тематические группы заимствуемых слов, а также стал более или менее умеренным и равномерным процесс их вхождения.

Акимова, А. С. Приемы подачи заимствованных слов-терминов в "Кратком терминологическом словаре якутского языка" П. П. Барашкова / А. С. Акимова ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 153-156.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_032

8.

Количество страниц: 3 с.

Целью статьи является описание основных этапов работы по составлению якутско-русского терминологического словаря по кузнечному делу. Задачи: выявление наиболее продуктивных терминообразующих способов в якутском языке. Гипотеза: словарь является первым опытом систематизации и инвентаризации слов-терминов якутского кузнечества. В работе использовались системно-структурные и системно-функциональные методы лингвистического описания. Результаты: собраны и подвергнуты терминологизации более 400 слов-терминов и терминологических словосочетаний.
The purpose of the article is to describe the main stages of work on compiling the Yakut-Russian terminological dictionary on blacksmithing. The objectives are to identify the most productive term-forming methods in the Yakut language. The hypothesis is as follows: the dictionary is the first experience of systematization and inventory of the words-terms of the Yakut blacksmithing. The work used system-structural and system-functional methods of linguistic description. The results are as follows: more than 400 words-terms and terminological phrases were collected and subjected to terminology.

Акимова, А. С. Содержание поэтапной разработки якутско-русского терминологического словаря по кузнечному делу / А. С. Акимова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Глобальный научный потенциал. - 2022. - N 11 (140). - С. 135-137.

9.

Количество страниц: 10 с.

Алексеев, И. Е. О взглядах Л. Н. Харитонова на фонетику и орфоэпию якутского языка / И. Е. Алексеев // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 63-72.

10.

Количество страниц: 16 с.

Алексеев, И. Е. Дифференцирующие факторы орфоэпии якутской речи / И. Е. Алексеев, И. Н. Сорова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2021, N 1 (01). - С. 7-21.