Тематические подборки
Картинка коллекции
Абага, Батагай, Витим, Графский Берег, Даркылах, Бланка, Зеленый Мыс, Кемпендяй, Марха, Ниджили, Охотский Перевоз, Пеледуй, Ситта, Тяня, Урицкое, Хатыстыр, Чокурдах, Ытык-Кюёл, Якокут...— это топонимы Якутии. Топонимом называется собственное имя любого географического объекта. Совокупность их называют топонимией. А наука, изучающая топонимы, закономерности их возникновения, развития, функционирования, называется топонимикой. Слово - это сложное, состоит из двух греческих слов: топос — место и онома (онима) — имя, название.

Топонимика помогает выяснить многие секреты истории, языка и географии края. Не только лингвисты, но и историки, этнографы, социологи давно интересуются этой наукой. Топонимика может дать информацию поистине энциклопедического характера: о природе края, его водах, растительности, животном мире, полезных ископаемых и, главным образом, об истории. Топонимика любого региона имеет несколько пластов, связанных с историей заселения и освоения территории теми или иными народами. Все народы нашей республики оставили след в истории края, и внесли свои названия в топонимику Якутии. Местные жители, охотясь и кочуя по ее огромной территории, давали свои названия рекам, озерам, горам, отдельным долинам и равнинам. Исходя из этого, топонимы Якутии в своей основе содержат слова якутского, эвенкийского, эвенского, юкагирского, тюркского, монгольского и русского происхождения. При дальнейшем, углубленном изучении могут быть выявлены и другие пласты. Но вполне вероятно, что останется какой - то процент топонимов неизвестного происхождения.

Тематическая коллекция «Топонимы Якутии» посвящена такой интересной науке как топонимика. В данной подборке представлены документы по топонимике Республики Саха (Якутия), о топонимах палеоазиатского, тунгусо–маньчжурского, тюркского, монгольского и русскоязычного происхождения, а также труды известных ученых М. С. Иванова - Багдарыына Сулбэ, Н. Г. Самсонова, И. Е. Иванова, В. А. Кейметинова, Н. М. Иванова и др., сделавших важный вклад в топонимику Якутии. Использовано изображение с сайта: https://archive.ysia.ru/wp-content/uploads/2016/10/zrenbz.jpg

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте. Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 31 - 40 из 44
32.
Обложка

Издательство: Национальная библиотека РС(Я)

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 436 с.

В сборник вошли доклады и сообщения участников Международной научно-практической конференции, посвященной году языков коренных народов. В материалах сборника обсуждаются вопросы взаимодействия, типологии и функционирования языков коренных народов, состояния и развития фольклорного и литературного наследия народов Арктики. Рассматриваются также проблемы сохранения и возрождения музыкальных и танцевальных традиций, отмечается значимость инновационных технологий в возрождении языков коренных народов, предлагаются современные эффективные методы обучения языкам коренных народов, особо подчеркивается роль библиотек в сохранении языкового многообразия на территории Арктики.
33.

Количество страниц: 11 с.

Статья посвящена составлению топонимического словаря Республики Саха на бате топонимической картотеки М.С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ, которая состоит из 450 тыс. карточек. Помимо этого будет использована обширная научная и научно-популярная литература по топонимике Якутии. Также в статье рассматривается вопрос об актуальности составления топонимического словаря в регионе на материале наименований местностей Эвено-Бытантайского улуса как объектов ономастической лексикографии. Описывается структурная характеристика 57 пробных словарных статей топонимов к "Топонимическому словарю Эвено-Бытантайского улуса" на буквы А и Б. На основе сравнительно-сопоставительного метода даются этимологические справки о корневых основах, конечных морфемах тунгусо-маньчжурского, тюрко-монгольского происхождения. В качестве приложения приводится список формантов (аффиксов, суффиксов) с обозначением их основных значений. В результате составления словарных статей вырисовывается общая картина топонимической системы бассейна р. Бытантай как территории этнолингвистических контактов неродственных языков. Приводятся этнокультурная информация, связывающая якутов с саяно-алтайскими тюрками и монголоязычными племенами, а также предания о названиях местностей, которые раскрывают содержание географических названий, тонимизацию апеллятивной архаической лексики тюгэсирских эвенов.
On the basis of toponymic filing Ivanov M.S.-Bagdaryyn Sulbe there comes a time in lexicographical work of the toponymic dictionary of the Republic of Sakha, rhe collected material is presented in the database of about 450 thousand card files. Also noteworthy is the scientific and popular scientific literature on toponymy of Yakutia. This publication substantiates the compilation of the toponymic dictionary of the region and the choice of the Evcn-Bytantantay ulus as an object of onomastic lexicography. The paper presents the structural characteristics, trial dictionary entries of the toponyms to the “Toponymic dictionary of the Eveno-Bytantaysky ulus” in the number of 57 articles on the letters A and B. Using the comparative method, given the etymological reference of the root basics of finite morphemes Manchu-Tungus, Turkic-Mongolian origin. As an application is given a list of formants (affixes, suffixes) with the designation of their main values. The formation of the toponymic system of the Bytantay river basin as the territory of ethno-linguistic contacts of unrelated languages emerges. The ethnic and cultural information linking Yakutia with the Sayano-Altai Turks and Mongolian tribes is given, also toponymic tradition which reveals the content of geographical names the appellative onymization archaic vocabulary rugasira evens.

Иванов, Н. М. Материалы к топонимическому словарю Эвено-Бытантайского улуса / Багдарыын Нь. С. уола, В. Г. Попов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – C. 102-112.
DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.04.004

34.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматривается роль М.С. Иванова-Багдарыын Сулбэ в становлении и развитии ономастической науки в якутской филологии и его вклад как историка и краеведа в гуманитарное исследование Якутского края. Основные задачи топонимических исследований Багдарыын Сулбэ заключаются в раскрытии древнейших процессов, связанных с освоением Севера, истории и этногенеза народов, населявших северный край в разные времена. При этом исследователь использует научно-популярный характер изложения материала, что делает доступными его труды широкому кругу читателей. Сравнительно-историческое изучение топонимов в контексте духовного и материального наследия народов, населявших территорию Якутии, позволяет автору воссоздать неизвестные до этого страницы взаимодействия и миграции этих народов. Собранные материалы привели исследователя к интересным наблюдениям, некоторые из них рассмотрены ниже. В данной статье мы провели краткий обзор основных работ Багдарыын Сулбэ, имеющих непосредственное отношение к топонимии Якутии.
The article discusses the role of M.S. Ivanov - Bagdaryyn Sulbe in the formation and development of onomastic science in Yakut philology and its contribution as a historian and local historian to a humanitarian study of the Yakut region. 1Ъе main tasks of the toponymic research of Bagdaryyn Sulbe are to discover the most ancient processes associated with the development of the North, the history and ethnogenesis of different peoples who inhabited the northern edge at different times. In this case, the researcher uses the popular science character of the presentation of the material, which makes his works widely available to a wide circle of readers. A comparative historical study of toponyms with various spiritual and material features of the past allows the author to recreate separate pages of the life of the ancestors of the peoples inhabiting the territory of Yakutia. Ihe collected materials led the researcher to interesting observations, some of which arc discussed below. In this article, we have conducted a brief review of the main literature that is directly related to the toponymy of Yakutia.

Монастырев, В. Д. М. С. Иванов-Багдарыын Сүлбэ - основатель якутской ономастики / В. Д. Монастырев, Л. И. Румянцева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – С. 98-102.
DOI: 10/25693/IGI2218-1644.2018.04.013

35.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 144 с.

Сборник научных трудов посвящен актуальным вопросам лексикологии и грамматики якутского языка в соответствии с учебными программами по курсу "Современный якутский язык" и предназначен для студентов факультета якутской филологии и национальной культуры, а также учителям родного языка якутских школ
36.

Издательство: ЯФ СО РАН

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 180 с.

Сборник научных статей составлен на основе материалов научно-практической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения основоположника массовой якутской (национальной) письменности С. А. Новгородова. В сборнике освещаются общелингвистические и фонологические аспекты научного наследия С. А. Новгородова, актуальные вопросы и проблемы якутского языкознания, современные методики описания грамматических систем, вопросы истории якутского языка и др.
37.

Издательство: ЯНЦ СО АН СССР

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 156 с.

Сборник продолжает серию, выпускаемую по вопросам лексики, семантики, фразеологии и лексикографии - наименее изученных областей якутского языкознания. Основное внимание в нем сосредоточено на двух аспектах: фразеологии и семантике, что обусловлено особой актуальностью указанных проблем в связи с составлением толкового словаря. Статьи написаны в результате специальных разработок проблем фразеологии и семантики или новых подходов к ним и представляют несомненный научно-теоретический интерес
38.

Издательство: Якутский научный центр СО АН СССР

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 148 с.

Рассматриваются спорные и неразработанные вопросы по лексикологии и лексикографии создаваемого в Якутском институте ЯЛИ СО АН СССР многотомного "Толкового словаря якутского языка" на двух языках: якутском и русском. Ставятся проблемы якутской лингвофольклористики как нового направления лингвистических исследований, лежащих на стыке смежных наук. Анализируются ранее неисследованные типы сложных слов, происхождения модальных слов, язык - источник якутских монголизмов, рассматриваются и другие лексикологические и лексикографические проблемы
39.

Издательство: СО РАН

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 340 с.

Сборник содержит материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова. Профессор Л. Н. Харитонов счастливо сочетал научную работу с организацией и практическим осуществлением изучения родного языка в республике, был выдающимся грамматистом, нормализатором якутского литературного языка и педагогом-методистом. Профессор Л. Н. Харитонов свыше 30 лет являлся руководителем и организатором филологической науки в республике, педагогом-новатором
40.

Издательство: Изд-во СО РАН, Якутский филиал

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 196 с.

В сборник научных статей вошли материалы, поступившие к 150-летию со дня выхода в свет первой академической грамматики якутского труда - труда Бетлингка "О языке якутов". они охватывают все основные направления тюркского языкознания: фонетику, морфологию, синтаксис, лексику - а также историю и типологию якутского языка