Ученая степень, ученое звание: канд. пед. наук
Количество страниц: 8 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Within the realm of Russian ction translation, contrasting approaches of literal translation and literary license have surfaced. This article delves into the characteristics of literary license within ction translation, elucidating its criteria through an examination of "The Last Tryst" story by N. Gabyshev and its rendition into Russian as illustrative instances. The author of the article asserts that recognizing the asymmetry inherent in literary license is crucial for achieving adequacy in conveying the author's ideas and ctional universe. The Russian translation displays disparities, inaccuracies, and falls short of fully encapsulating the author's style, resulting in a diminished emotional impact and some discordance. Nevertheless, it is essential to acknowledge that literary license translation is inherently interpretative-a creative endeavor characterized by asymmetry and license. The quality and adequacy of a translation are contingent upon the translator's depth of exploration into the author's creative universe, comprehension of their stylistic nuances, and awareness of the author's underlying intentions.
Титов, Я. Н. Вольность как одна из тенденций художественного перевода (на примере перевода рассказа "Последнее свидание" Н. Габышева на русский язык) / Я. Н. Титов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024, N 2 (14). - С. 73-80. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-2-73-80
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-2-73-80
Количество страниц: 7 с.
Титов, Я. Н. Национально-региональный компонент в преподавании русского языка как иностранного / Я. Н. Титов ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 1 (4). - C. 1-7.
Количество страниц: 8 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Титов, Я. Н. Асимметрия в реализации концепта "счастье" в художественном переводе (на примере перевода произведений Леонида Попова) / Я. Н. Титов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2022. - N 1 (05). - С. 24-30.
Издательство: Спутник+
Год выпуска: 2016
Количество страниц: 126 с.