Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 21
1.

Количество страниц: 8 с.

В статье подведены некоторые итоги исследования по проекту РФФИ "Трансформация социокультурного облика коренных жителей арктического побережья Якутии в условиях модернизации: опыт междисциплинарного исследования". В частности освещается этнокультурная и языковая ситуация жителей Булунского и Усть-Янского районов Республики Саха (Якутия). Отмечается, что в настоящее время одновременно с утратой родного языка и трансформацией традиционной этнической культуры наблюдается определенная устойчивость этнического самосознания и, соответственно, этнической идентичности аборигенных жителей.

Алексеева, Е. К. Этнокультурная и языковая ситуация среди коренных жителей Булунского и Усть-Янского районов Якутии / Е. К. Алексеева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 220-226

2.
Авторы:
Ефремова Надежда Анатольевна, Татаева Анна Николаевна

Количество страниц: 4 с.

В данной статье описаны фонетические различия тундренного и лесного диалектов юкагирского языка. Юкагирский язык является одним из вымирающих языков, относящийся к палеоазиатской группе. Язык юкагиров, живущих на территории Якутии, имеет два разных диалекта: в филологии их принято называть тундренным и лесным. Начиная с конца XIX в. юкагирские тексты записывались учеными на основе кириллической и латинизированной транскрипции. В 1930-е г. в ходе процесса латинизации юкагирский язык своей письменности не получил. Фонетика юкагирского языка малоизучена: письменность на юкагирском языке на основе кириллицы была создана в 1980-е г. Г.Н. Куриловым. Правила орфографии были утверждены Советом министров Якутской АССР 28 апреля 1983 г., но и поныне в разных изданиях используются разные версии алфавита. В первом юкагирском букваре использовался алфавит, близкий к якутскому (есть буквы tr, 5). В некоторых изданиях используется также буква Ww. С 2019 года была введена буква Ww.

Ефремова, Н. А. Фонетические различия тундренного и лесного диалектов юкагирского языка / Н. А. Ефремова, А. Н. Татаева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Гуманитарные науки в Якутии: исследования молодых ученых. - 2020. - С. 24-27.

3.

Количество страниц: 8 с.

Курилов, Г. Н. Термины родства в языке лесных и тундренных юкагиров в сравнительно-сопоставительном аспекте / Г. Н. Курилов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2022. — N 1 (38). — C. 63-70. — DOI: 10.25693/SVGV.2022.38.1.005.
DOI: 10.25693/SVGV.2022.38.1.005

5.

Количество страниц: 10 с.

Курилов, Г. Н. Семантика корневого элемента ny- в тундренном диалекте юкагирского языка = Semantics of the Root Element pu- in the Tundra Dialect of the Yukagir Language / Г. Н. Курилов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2021. — N 1 (34). — C. 86-95
DOI: 10.25693/SVGV.2021.34.1.009

6.

Количество страниц: 6 с.

Курилова, Л. Г. Словообразовательная специфика числительных в языках тундренных и лесных юкагиров / Л. Г. Курилова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, N 10. – С. 3798-3802.
DOI: 10.30853/phil20210629

7.

Количество страниц: 4 с.

Со второй половины XVII в. начинает формироваться русское старожильческое население на Крайнем Северо-Востоке России, а чуть позднее, в XVIII в. собственно старожильческие говоры. Тесное сближение и многовековое проживание бок о бок пришлого русского и местного населения в лице коренных народов привело к их культурному взаимовлиянию. В статье автор рассматривает лексические единицы, перенесенные из языка русских старожилов в язык тундровых юкагиров. Представлена тематическая классификация русизмов с учетом семантики и вариативности. Приведены особенности освоения русизмов.

Курилова, С. Н. Русская старожильческая лексика в языке тундровых юкагиров / С. Н. Курилова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 117-120

8.

Количество страниц: 12 с.

Автор анализирует лексемы эвенкийского и эвенского происхождения, которые стали постепенно проникать в язык тундровых юкагиров после XII в. в связи с началом расселения по северо-востоку Сибири тунгусо-язычных племен из южных районов Прибайкалья и Забайкалья. Последние исследования иноязычной лексики в юкагирском языке показали функционирование около 800 слов из корякского, чукотского, якутского и русского языков, из которых приблизительно 53 единицы тунгусского происхождения, представленные тематическими группами родства, оленеводства, религии, орудий труда, фауны, гардероба, этнонимов, глаголов, междометий и разного. Тунгусизмы подчинились законам юкагирского языка и в связи с этим выявлены и проанализированы особенности морфологической адаптации тунгусизмов среди имен существительных, глаголов и междометий. В интеграции тунгусизмов участвуют различные словоизменительные и словообразовательные аффиксы юкагирского языка.

Курилова, С. Н. Особенности морфологической адаптации тунгусизмов в языке тундровых юкагиров / С. Н. Курилова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 131-142

9.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматриваются взгляды европейских ученых на проблематику, связанную с явлениями языковых контактов. Анализ теоретического материала позволяет определиться с понятиями и терминами, необходимыми для классификации и всестороннего исследования иноязычных лексем в языке тундровых юкагиров.
The article considers the views of the European scholars on an issue related to cases of the language contacts. The • sis of the theoretical material allows to determine what key terms could be used to classification and comprehen-*tudy on foreign lexemes in Tundra Yukaghir.

Курилова, С. Н. К проблеме разграничения явлений смешения кодов в рамках одного слова и лексических заимствований в юкагирском языке / С. Н. Курилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 83-87.

10.

Количество страниц: 3 с.

Автор затрагивает одну и слабо исследованных областей лексики языка тундровых юкагиров - иноязычные слова. В статье рассматриваются лексические единицы из эвенкийского и эвенского языков, их особенности и функции в речи юкагиров тундры. Предлагается количественный принцип разграничения иноязычных лексем на заимствования, переносы и случаи смешения кодов в рамках одного слова.

Курилова, С. Н. Функционирование тунгусизмов в юкагирском языке / С. Н. Курилова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 3 (3). - C. 154-156.