Тематические подборки
Картинка коллекции
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Саха тыла (якутский язык) — является наряду с русским одним из официальных языков Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь. Считается древнейшим, сохранившим более древние черты тюркских языков благодаря консервации их в условиях изолированного от других тюркских народов развития на далёком севере.
Якутский язык прошёл сложный исторический путь развития, что отражает его лексический состав, в котором основная часть тюркская, много монгольских и русских слов, довольно значительное количество эвенкизмов, имеются слова из эвенского, юкагирского, самодийского языков, а также из санскрита и других древних языков.
Выделяются центральная, вилюйская, северо-западная и северо-восточная, а также по неогубленному и огубленному произношению акающая и окающая группы говоров.
Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в.

ЯКУТСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
С начала XIX века появляются зачатки письменности на якутском языке, пробуждается интерес к изучению якутского языка, появляются переводы религиозных книг на якутском языке. В середине XIX в. академик Оттон Николаевич Бётлингк создаёт транскрипцию, пригодную для печатания якутских текстов.
Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите.
В 1922 году был введён алфавит Семёна Андреевича Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами.

ИЗУЧЕНИЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА
Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание «Über die Sprache der Jakuten» (О языке якутов) было выполнено О.Н. Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Этот труд был первой научной академической грамматикой, в которой дано глубокое, всестороннее описание якутского языка и впервые разработана якутская письменность на научной основе.
Достижения Бётлингка свое продолжение с дальнейшей разработкой некоторых вопросов получили в грамматике С.В. Ястремского (1900). Работа В.В. Радлова «Die jakutische Sprache in ihrem Verhaltnisse zu den Turksprachen» (1908) была первой исторической грамматикой в тюркологии.
Словарь Э.К. Пекарского был первым в тюркологической лексикографии фундаментальным словарем-тезаурусом, в котором собрано лексическое богатство дореволюционного якутского языка, как оно есть.
В первые годы Советской власти осуществлялись задачи создания массовой письменности и школьной учебной литературы. В составление букварей, учебников по родному языку и речи первый основополагающий вклад внесли лингвисты и писатели С.А. Новгородов, А.А. Иванов-Кюндэ. В дальнейшем по созданию учебной литературы и разработке прикладных вопросов якутского языка плодотворно трудились П.А. Ойунский, Н.С. Григорьев, Л.Н. Харитонов, П.Г. Григорьев, Д.К. Сивцев, Н.В. Егоров, П.Н. Самсонов, Г.Ф. Сивцев, П.П. Барашков, Н.А. Аллахский, Н.Е. Петров, Н.Д. Дьячковский, Н.Н. Неустроев, М.А. Черосов и др.
Первые успехи в научном исследовании якутской грамматики в Советское время появились в 40-х годах с трудов Л.Н. Харитонова. В дальнейшем им и Е.И. Коркиной глубоко и всесторонне освещены почти все категории глагола. Звуковой строй, вокализм, консонантизм, некоторые просодические явления с помощью экспериментального исследования изучены П.П. Барашковым, Н.Д. Дьячковским, И.Е. Алексеевым. Комплексное исследование служебных слов и изучение теории и практики языковой модальности даны в трудах Н.Е. Петрова. Синтаксис якутского языка глубоко исследован Е.И. Убрятовой и др.
Описание говоров и диалектов якутского языка дано в работах А.Е. Кулаковского, Е.И. Убрятовой, П.П. Барашкова, П.С. Афанасьева, Е.И. Коркиной, М.С. Воронкина, С.А. Иванова и др.
Вопросы лексикологии и лексикографии разработаны также довольно всесторонне. Созданы разного рода словари, в том числе Большой толковый словарь якутского языка.

В подборку вошли научные труды лингвистов о якутском языке, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов (в том числе первые буквари), словари, издания об исследователях якутского языка.
Отдельный раздел посвящён первым изданиям на якутском языке – здесь представлены книги, начиная с 1819 года (Сокращённый катехизис на якутском языке), Сахалыы сурук-бичик (Якутский букварь) 1917 года, периодические издания «Якутский край», «Якутская жизнь», «Саха саҥата».
Желающим самостоятельно изучить якутский язык предлагаем раздел с самоучителями и разговорниками.

Подборка отражает путь развития якутского языка от первых шагов по созданию письменности до современных научных исследований.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 731 - 740 из 751
731.

Количество страниц: 5 с.

Рассматривается значение и сущность некоторых работ по изучению лексического состава якутского языка, опубликованных за последние десятилетия.
The paper is discussed the importance and essence of some works on studying of lexical structure of the Yakut language published for the last decades.

Дьячковский, Ф. Н. Итоги и перспективы развития лексикологических изысканий якутского языка последних десятилетий / Ф. Н. Дьячковский // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 4 (13). — С. 71-75.

732.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматривается роль М.С. Иванова-Багдарыын Сулбэ в становлении и развитии ономастической науки в якутской филологии и его вклад как историка и краеведа в гуманитарное исследование Якутского края. Основные задачи топонимических исследований Багдарыын Сулбэ заключаются в раскрытии древнейших процессов, связанных с освоением Севера, истории и этногенеза народов, населявших северный край в разные времена. При этом исследователь использует научно-популярный характер изложения материала, что делает доступными его труды широкому кругу читателей. Сравнительно-историческое изучение топонимов в контексте духовного и материального наследия народов, населявших территорию Якутии, позволяет автору воссоздать неизвестные до этого страницы взаимодействия и миграции этих народов. Собранные материалы привели исследователя к интересным наблюдениям, некоторые из них рассмотрены ниже. В данной статье мы провели краткий обзор основных работ Багдарыын Сулбэ, имеющих непосредственное отношение к топонимии Якутии.
The article discusses the role of M.S. Ivanov - Bagdaryyn Sulbe in the formation and development of onomastic science in Yakut philology and its contribution as a historian and local historian to a humanitarian study of the Yakut region. 1Ъе main tasks of the toponymic research of Bagdaryyn Sulbe are to discover the most ancient processes associated with the development of the North, the history and ethnogenesis of different peoples who inhabited the northern edge at different times. In this case, the researcher uses the popular science character of the presentation of the material, which makes his works widely available to a wide circle of readers. A comparative historical study of toponyms with various spiritual and material features of the past allows the author to recreate separate pages of the life of the ancestors of the peoples inhabiting the territory of Yakutia. Ihe collected materials led the researcher to interesting observations, some of which arc discussed below. In this article, we have conducted a brief review of the main literature that is directly related to the toponymy of Yakutia.

Монастырев, В. Д. М. С. Иванов-Багдарыын Сүлбэ - основатель якутской ономастики / В. Д. Монастырев, Л. И. Румянцева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – С. 98-102.
DOI: 10/25693/IGI2218-1644.2018.04.013

733.

Количество страниц: 14 с.

Герасимова, Е. С. Дублированный русско-якутский художественный перевод мультипликационных фильмов / Е. С. Герасимова, М. Г. Дегтярева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2021, N 2 (02). - С. 52-64.

734.

Количество страниц: 5 с.

Сивцева, Н. А. Сложное синтаксическое целое с бытийным глаголом в монографии Е. И. Коркиной "Наклонения глагола в якутском языке" / Н. А. Сивцева // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера ;[редкол.: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рец.: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 27-31.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_004

735.

Количество страниц: 6 с.

Данилова, Н. И. Вопросы морфологической структуры слова в трудах Л. Н. Харитонова / Н. И. Данилова // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 81-86.

736.

Количество страниц: 2 с.

Данилова, Н. И. Круглый стол, посвященный 100-летию со дня рождения Петра Петровича Барашкова : [состоялся в Институте гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН 22 октября 2010 года] / Н. И. Данилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 128-129.

737.

Количество страниц: 8 с.

Дьячковский, Ф. Н. О видах многозначности слов / Ф. Н. Дьячковский // С. А. Новгородов и новое в якутском языкознании : сборник статей. — Якутск : Издательство ЯФ СО РАН, Якутский филиал, 2003. — С. 72-79.

738.

Количество страниц: 6 с.

Николаев, Е. Р. Семантика названий якутских детских игр (на материале диалектологических словарей) / Е. Р. Николаев // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2019. — N 2 (27). — С. 88-93. — DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.11.
DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.11

739.

Количество страниц: 8 с.

Попова, Н. И. Субстантивная функция причастий в якутском языке / Н. И. Попова // Якутский язык: история и актуальные вопросы : сборник научных трудов. — Якутск : Издательство СО АН СССР, Якутский филиал, 1986. — С. 116-122.

740.

Количество страниц: 12 с.

Попова, Н. И. Категория залога в контексте теории синтаксической деривации ( на материале якутского языка) / Н. И. Попова // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 148-158.