Тобуроков Николай Николаевич (1934-2021)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677007, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; e-mail: nn.toburokov@s-vfu.ru ; https://www.s-vfu.ru
ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: д-р филол. наук

Область научных интересов: Теория литературы, литература народов РФ

ID Автора: РИНЦ AuthorID: 106077

Деятельность: В 1951-1960 гг. работал учителем, заведующим начальной школы, директором в Абыйском и Вилюйском районах, в 1963-1964 гг. - младший научный сотрудник Института языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР. В 1964-1974 гг. работал в аппарате обкома КПСС. В 1974-1994 гг. - заместитель директора, главный научный сотрудник ИЯЛИ. С 1994 г. работает ЯГУ им. М. К. Аммосова.

Документы 1 - 10 из 38
2.

Количество страниц: 20 с.

Тобуроков, Н. Н. Взаимосвязь и взаимовлияние в поэзии народов Сибири / Н. Н. Тобуроков // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 3 (03). - С. 42-61.

3.

Издательство: Кинигэ издательствота

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 36 с.

Неповторимыми, яркими образами своих стихов Есенин выразил нежную любовь к родной земле, к человеку, к “кроткой” красоте своей родины
4.

Ответственность: Тобуроков Николай Николаевич (Редактор), Фомин Михаил Матвеевич (Автор обозрения, рецензии), Башарина Зоя Константиновна (Автор обозрения, рецензии), Семенова Валентина Григорьевна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 200 с.

В монографии впервые предпринята попытка изучения актуального, еще недостаточно исследованного в якутском литературоведении феномена эквивалентности перевода эпической поэзии. В работе предлагается концептуальная и стиховая интерпретация ранее не опубликованных переводов поэмы А.Е. Кулаковского «Сновидение шамана» с языка подстрочника. Особое внимание уделяется вариантам издания поэмы и истории ее переводов. В настоящей работе проанализирована проблема перевода якутской эпической поэзии с точки зрения герменевтического подхода, установлены методы достижения эквивалентности переводов оригиналу при отсутствии прямых межъязыковых соответствий, особенности переводческих стратегий при передаче компонентов авторского стиля: стиховой организации, изобразительно выразительных средств, смыслового содержания произведения.

Проблема эквивалентного перевода поэмы "Сновидение шамана" А. Е. Кулаковского: монография / Н. Г. Гаврильева; ответственный редактор Н. Н. Тобуроков; Министерство образования и науки Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. – Москва: Наука, 2020 – 186, [1] с. – ISBN 978-5-02-040819-7

6.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 440 с.

Саха олоҥхоһут-суруйааччыта Семен Степанович Яковлев-Эрилик Эристиин (1892—1942) түөрт олоҥхотуттан биир ураты кэрэ айымньытын «Айыы Дьөһүөл» олоҥхону 1939 сыллаахха, көрбөт буолан олорон, Василий Васильевич Саввин диэн сэкирэтээригэр этэн биэрэн суруйтарбытын ГЧИ архыыбыттан ылан ааҕааччы киэҥ- эйгэтин болҕомтотугар туһаайабыт. Суруйааччы олоҥхолорун ураты өрүттэрин учуонайдар дириҥник хорутан чинчийбиттэрэ кинигэҕэ киирбитэ, идэлээхтэр салгыы үлэлииллэригэр олук буолуоҕа
7.
Заглавие: Буруйдаах

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 184 с.

Повести объединены одной темой - в борьбе между добром и злом торжествует Правда. Но победа ли это?
8.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 368 с.

В эту книгу включены повести, роман известного якутского писателя Яковлева Семена Степановича - Эрилик Эристиина
9.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 224 с.

Монография прослеживает жизнь и творчество якутского поэта, переводчика Ивана Егоровича Слепцова-Ивана Арбиты (1913-1943). Выявлены роль и место поэта в истории якутской литературы, прослежены переводческая деятельность, жанровое своеобразие его произведений. Впервые в научный оборот введены 42 произведения И. Арбиты, найденные в архивах и библиотеках страны, составлена классификация рифмы поэзии и полная хронология жизни поэта. Проведен стиховедческий анализ поэзии Ивана Арбиты
10.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 280 с.

В сборник вошли стихи и поэмы одного из известных якутских поэтов