-
Искусство. Архитектура. Декоративно-прикладное искусство. Фотография. Музыка. Игры. Спорт (0)
-
Медицина. Ветеринария. Техника. Транспорт. Строительство (0)
-
Общая биология. Природа. Окружающая среда. Экология. Флора и фауна (0)
-
Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение (0)
- Книга (2127)
- Газета (14)
- Журнал (247)
- Автореферат диссертации (153)
- Аудиоиздание (50)
- Видеоиздание (318)
- Картографическое издание (1)
- Неопубликованный документ (2)
- Нотное издание (12)
- Фотография (17)
- Статья (512)
- Библиографический указатель (81)
- Словарь (82)
- Календарь (2)
- Брошюра (46)
- Буклет (7)
- Электронное издание (2)
- Игра (1)
- 3D-модель (3)
- Грампластинка (9)
- Веб-архив (404)
- Чукотский (27)
- Долганский (11)
- Английский (40)
- Эскимоский (3)
- Эвенкийский (69)
- Эвенский (227)
- Французский (2)
- Хантыйский (2)
- Корякский (3)
- Мансийский (2)
- Нанайский (7)
- Ненецкий (6)
- Нганасанский (2)
- Нивхский (6)
- Старорусский (6)
- Русский (3353)
- Латинская графика (5)
- Тунгусский (7)
- Тувинский (1)
- Ульчский (1)
- Якутский (259)
- Юкагирский (50)
- Литературно-художественные издания (729)
- Официальные издания (74)
- Научные издания (1320)
- Научно-популярные издания (812)
- Информационные издания (606)
- Справочные издания (108)
- Учебные издания (378)
- Производственно-практические издания (4)
- Массово-политические издания (41)
- Изобразительное издание (18)
Песня 1
Год: 2015
Серия, номер выпуска: Песня 1
Песня 2
Год: 2015
Серия, номер выпуска: Песня 2
Год: 2015
Год: 2015
Год: 2013
- Юкагирский язык > Изучение языка,
- Учимся говорить на языках народов Севера > Юкагирский язык > Учебные пособия, самоучители, словари, разговорники, дидактические материлы,
- Языки народов Якутии > Юкагирский язык > Изучение языка,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Языкознание.
Год выпуска: 2019
В статье рассматриваются три знаковых инновации, которые появились в культуре неоседлых эвенов Магаданской области за последние 80 лет: нарты (1930-е годы), оленегонные собаки (1940–50-е годы) и трактора (1960‑1970-е годы). Прослеживаются причины и истоки этих заимствований, а также вызванный ими системный кумулятивный эффект. Активные инновации были связаны с адаптацией эвенов-оленеводов к природной и этнической среде, начавшиеся с их выхода на территорию Северо-Востока. Форсированные инновации были вызваны влиянием государства, поставившего целью перевести часть кочевников на оседлость, а также вкладывавшего значительные ресурсы и энергию в модификацию оленеводства как отрасли сельского хозяйства. В результате адаптации к реалиям постсоветской экономики вновь появилось большое разнообразие локальных вариантов культуры, усложненной заимствованиями и привязанной к матрице государства, однако сохраняющей запасные варианты на случай отказа технологических устройств. Инновации рассматриваются в статье, с одной стороны, как следствие процессов пересечения разных темпоральных режимов в результате этносоциальных контактов и влияния государства, а с другой, как механизм культурного сдвига
Год выпуска: 2021
Статья посвящена истории изучения и преподавания эвенского (ламутского) языка в России в период с XVII– по начало XXI века. Отдельное внимание уделено проблеме лингвоэкологии языка. Рассматриваются фундаментальные и прикладные исследования в синхронном и диахроническом аспектах, а также вопросы преподавания эвенского языка в семье, дошкольных образовательных учреждениях, колледжах и высших учебных заведениях России. Изучаются возможности этнолингвистики для сохранения и развития языка: преподавание эвенского языка в тесной связи с традиционной и современной материальной и духовной культурой. Для этого устанавливается роль лексики, связанной с песенно-танцевальным творчеством, с декоративно-прикладным искусством, обрядовой лексики жизненного цикла (рождение, свадьба, похороны), производственной (охотничьи, рыболовецкие, оленеводческие обряды) лексики; табу и эвфемизмов; лексики, связанной с народными знаниями (метрология, метеорология, ориентация в пространстве, медицина, календарь, питание и кухня и др.), а также слов, отражающих религиозные воззрения (анимизм, шаманизм, христианство) в формировании языковой картины мира и менталитета эвенов. Отмечена роль государственных институтов, общественных организаций, а также самих представителей малочисленного этноса в сохранении и развитии своих языка и культуры. Обращено внимание на перевод как инструмент сохранения уникального языка
Год выпуска: 2019
В статье рассмотрены параметры обмена ресурсами в поселке на р. Лена в Северной части Якутии. Основная цель работы — это прояснение феномена обмена через исследование особенностей выстраивания социально-культурного пространства посредством обменных практик. В качестве предмета исследования выступает феномен обмена, локализованный в конкретном контексте его функционирования. Работа основана на материалах, собранных автором в ходе экспедиции 2018 г. В первой части статьи определяется проблема исследования, кратко описываются основные теоретические разработки, применяемые в статье либо оказавшие влияние на характер рефлексии автора по поводу данного материала. Далее следует описание социально-культурных компонентов, оформляющих обменные практики; произведено "рассеивание" общего контекста поселка на отдельные группы элементов, объединенные (лишь потенциально) функциональной связью с феноменом обмена. Также рассмотрены примеры "контекстов", складываемые из этих элементов и отражающие их различные связки: в сфере промыслов, торговли, кормления духов, народных праздников и др. В заключительной части формулируются основные взгляды и выводы автора по поводу исследуемой проблемы: социально-культурное поле обменов представляется континуумом отношений, материальных (живых и неживых) объектов, их поведением, свойствами и пр., что требует особого "инструмента" для работы с ним. Такими Һинструментамиһ, по мнению автора, выступают концепты "сгущения", "уплотнения", "развязывания" и т. п., поскольку в непрерывном поле отношений обмена они позволяют производить фиксации центров "сгущений" определенных параметров, указывающих на специфику обменных процедур. Сделан вывод о "внекультурном" актуальном свойстве акта коммуникации в форме обмена, обозначен его связывающий потенциал. Через структурный анализ обмена в общем виде сделан вывод о ресурсной асимметрии, провоцирующей обмен, дано определение обмену. Выводы могут быть применены к анализу энергетических потоков в социокультурной среде
Год выпуска: 2016
Статья посвящена анализу сюжетного материала и структуры долганских сказок. Авторы считают, что северный фольклор является не только частью самобытного устного творчества коренных народов, но и важной составляющей в формировании этнической идентичности. В связи с этим изучение сюжетов позволит понять особенности северной культуры долганского народа, выявить структуру и устройство сконструированного в сказках мира
Год выпуска: 2024