Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 461
1.

Год: 2015

Серия, номер выпуска: Песня 1

Представлено запись юкагирской песни в исполнении Варвары Ходьяло. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
2.

Год: 2015

Серия, номер выпуска: Песня 2

Представлено запись юкагирской песни в исполнении Варвары Ходьяло. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
3.

Год: 2015

Варвара Ходьяло рассказывает о своей жизни. Варвара Ильинична родилась в п. Тустаах–Сене Нижнеколымского района ЯАССР. Знает много языков – юкагирский, якутский, эвенский, чукотский и русский. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
4.

Год: 2015

Матрена Курилова рассказывает о своей жизни. Матрена Ильинична родилась в п. Тустаах–Сене Нижнеколымского района ЯАССР. Знает много языков – юкагирский, якутский, эвенский, чукотский и русский. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
5.

Год: 2013

Пособие по юкагирскому языку от Ильи Курилова. Илья Иванович – юкагирский мелодист, родился на Куропаточьей реке, вблизи поселка Туустаах-сен Олеринского наслега Нижнеколымского района. Взято из портала Аудиовизуального фонда исчезающих языков ИГИиПМНС СО РАН
6.
Автор:
Sirina Anna A.

Год выпуска: 2019

The article discusses three significant innovations that have occurred in the culture of the nomad Evens of the Magadan region over the past 80 years: sledge (1930s), reindeer dogs (1940–50s) and tractors (1960s — 1970s). The causes and sources of these borrowings are traced, as well as the resulting systemic cumulative effect. Active innovations were associated with the adaptation of Even reindeer herders to the natural and ethnic environment, which began with their entry into the territory of the Northeast. The forced innovations were caused by the influence of the state, which set a goal to transfer part of the nomads to sedentary life, and invested significant resources and energy in the modification of reindeer husbandry as an agricultural sector. As a result of adaptation to the realities of the post-Soviet economy, a wide variety of local cultural options appeared again, complicated by borrowings and tied to the matrix of the state, but with retention of backup options in case of technical breakdowns. Innovations are regarded in the article, on the one hand, as a consequence of changing social conditions, and on the other, as a mechanism of cultural shift
В статье рассматриваются три знаковых инновации, которые появились в культуре неоседлых эвенов Магаданской области за последние 80 лет: нарты (1930-е годы), оленегонные собаки (1940–50-е годы) и трактора (1960‑1970-е годы). Прослеживаются причины и истоки этих заимствований, а также вызванный ими системный кумулятивный эффект. Активные инновации были связаны с адаптацией эвенов-оленеводов к природной и этнической среде, начавшиеся с их выхода на территорию Северо-Востока. Форсированные инновации были вызваны влиянием государства, поставившего целью перевести часть кочевников на оседлость, а также вкладывавшего значительные ресурсы и энергию в модификацию оленеводства как отрасли сельского хозяйства. В результате адаптации к реалиям постсоветской экономики вновь появилось большое разнообразие локальных вариантов культуры, усложненной заимствованиями и привязанной к матрице государства, однако сохраняющей запасные варианты на случай отказа технологических устройств. Инновации рассматриваются в статье, с одной стороны, как следствие процессов пересечения разных темпоральных режимов в результате этносоциальных контактов и влияния государства, а с другой, как механизм культурного сдвига
7.
Авторы:
Petrov Alexander A. , Razumovskaya Veronica A.

Год выпуска: 2021

The article is devoted to the history of the study and teaching of the Even (Lamut) language in Russia in the period from the 17th – to the beginning of the 21st century. Special attention is paid to the problem of linguistic ecology. The fundamental and applied researches in the synchronic and diachronic aspects, as well as issues of teaching the Even language in families, pre-school educational institutions, colleges and higher educational institutions of Russia are studied. Ethnolinguistics is considered as a possible tool of language preservation and development, i. e., the Even language teaching in the close connection with traditional and modern material and spiritual culture. In this way, the role of vocabulary reflecting the song and dance creative activity, decorative and applied art, ceremonies (of life cycle: birth, wedding, funeral) and economy (hunting, fishing, reindeer breeding), taboo and euphemisms, folk knowledge (metrology, meteorology, space orientation, medicine, calendar, food and cuisine, etc.), as well as the words of religious beliefs (animism, shamanism, Christianity) in the formation of a language picture of the world and the Evens’ mentality is being determined. The role of state institutions, civil society organizations, as well as the members of small-numbered ethnic groups per se in the preservation and development of their language and culture is described. The attention is paid to the translation as the tool of a unique language preservation
Статья посвящена истории изучения и преподавания эвенского (ламутского) языка в России в период с XVII– по начало XXI века. Отдельное внимание уделено проблеме лингвоэкологии языка. Рассматриваются фундаментальные и прикладные исследования в синхронном и диахроническом аспектах, а также вопросы преподавания эвенского языка в семье, дошкольных образовательных учреждениях, колледжах и высших учебных заведениях России. Изучаются возможности этнолингвистики для сохранения и развития языка: преподавание эвенского языка в тесной связи с традиционной и современной материальной и духовной культурой. Для этого устанавливается роль лексики, связанной с песенно-танцевальным творчеством, с декоративно-прикладным искусством, обрядовой лексики жизненного цикла (рождение, свадьба, похороны), производственной (охотничьи, рыболовецкие, оленеводческие обряды) лексики; табу и эвфемизмов; лексики, связанной с народными знаниями (метрология, метеорология, ориентация в пространстве, медицина, календарь, питание и кухня и др.), а также слов, отражающих религиозные воззрения (анимизм, шаманизм, христианство) в формировании языковой картины мира и менталитета эвенов. Отмечена роль государственных институтов, общественных организаций, а также самих представителей малочисленного этноса в сохранении и развитии своих языка и культуры. Обращено внимание на перевод как инструмент сохранения уникального языка
8.
Автор:
Goncharov Nikolai S.

Год выпуска: 2019

The article discusses the parameters of the exchange of resources in a settlement on the Lena river in the Northern part of Yakutia. The main purpose of the work is to clarify the phenomenon of exchange through the study of peculiarities of building up the socio-cultural space through exchange practices. The subject of research is the phenomenon of exchange localized in a specific context of its functioning. The work is based on materials collected by the author during the fieldwork carried out in 2018. The first part of the article identifies the research problem, briefly describes the main theoretical developments that were used in the article or influenced the character of the author’s reflection on this material. Further there is a description of the socio-cultural components that form the exchange practices; “dispersion” of the general context of the settlement into separate groups of elements combined (only potentially) by a functional connection with the phenomenon of exchange. Examples of “contexts” made up of these elements and various ligaments reflecting them are also considered in the article: in the sphere of harvesting, trade, feeding of spirits, national holidays, etc. In the final part, the author formulates main views and conclusions about the problem under study: the socio-cultural field of exchanges is a continuum of relations, material (living and non-living) objects, their behaviour, properties, etc., which requires a special “tool” to work with it. According to the author, such “tools” are the concepts of “thickening”, “compaction”, “unleashing”, etc., because in the continuous field of exchange relations they allow fixing the centres of “thickening” of certain parameters indicating the specificity of the exchange procedures. The author makes a conclusion about the “out-of-culture”, actual property of the act of communication in the form of exchange, and indicates its binding potential. Through a structural analysis of the exchange in general, it was concluded that the resource asymmetry provokes the exchange; the definition of exchange was given. The findings can be applied to the analysis of energy flows in a socio-cultural environment
В статье рассмотрены параметры обмена ресурсами в поселке на р. Лена в Северной части Якутии. Основная цель работы — это прояснение феномена обмена через исследование особенностей выстраивания социально-культурного пространства посредством обменных практик. В качестве предмета исследования выступает феномен обмена, локализованный в конкретном контексте его функционирования. Работа основана на материалах, собранных автором в ходе экспедиции 2018 г. В первой части статьи определяется проблема исследования, кратко описываются основные теоретические разработки, применяемые в статье либо оказавшие влияние на характер рефлексии автора по поводу данного материала. Далее следует описание социально-культурных компонентов, оформляющих обменные практики; произведено "рассеивание" общего контекста поселка на отдельные группы элементов, объединенные (лишь потенциально) функциональной связью с феноменом обмена. Также рассмотрены примеры "контекстов", складываемые из этих элементов и отражающие их различные связки: в сфере промыслов, торговли, кормления духов, народных праздников и др. В заключительной части формулируются основные взгляды и выводы автора по поводу исследуемой проблемы: социально-культурное поле обменов представляется континуумом отношений, материальных (живых и неживых) объектов, их поведением, свойствами и пр., что требует особого "инструмента" для работы с ним. Такими Һинструментамиһ, по мнению автора, выступают концепты "сгущения", "уплотнения", "развязывания" и т. п., поскольку в непрерывном поле отношений обмена они позволяют производить фиксации центров "сгущений" определенных параметров, указывающих на специфику обменных процедур. Сделан вывод о "внекультурном" актуальном свойстве акта коммуникации в форме обмена, обозначен его связывающий потенциал. Через структурный анализ обмена в общем виде сделан вывод о ресурсной асимметрии, провоцирующей обмен, дано определение обмену. Выводы могут быть применены к анализу энергетических потоков в социокультурной среде
9.
Авторы:
Reznikova Ksenia V. , Zamaraeva Yulia S.

Год выпуска: 2016

This article is devoted to the analysis of the narrative material and structure of Dolgan fairytales. The authors believe that northern folklore is not only a part of the authentic oral tradition of indigenous peoples, but also an important component in the ethnic identity formation. In this regard, the study of storylines will allow to understand the peculiarities of the northern culture of the Dolgan people, reveal the structure and arrangement of the world constructed in the fairytales
Статья посвящена анализу сюжетного материала и структуры долганских сказок. Авторы считают, что северный фольклор является не только частью самобытного устного творчества коренных народов, но и важной составляющей в формировании этнической идентичности. В связи с этим изучение сюжетов позволит понять особенности северной культуры долганского народа, выявить структуру и устройство сконструированного в сказках мира