Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 5 из 5
1.

Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 732 с.

2.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Долганы – самый северный тюркоязычный народ в мире, кроме того, считается одним из самых молодых. Их язык сложился на основе якутского, эвенкийского и русского языков в XVIII-XIX веках. О грамматике долган и носителях языка рассказывает преподаватель долганского языка Таймырского колледжа (г. Дудинка, Красноярский край) Светлана Сигуней
3.
Автор:
Хертек Яков Шанмакович

Издательство: Тувинское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 212 с.

Словарь содержит свыше 1500 фразеологизмов современного тувинского языка, извлеченных из тувинско-русского и русско-тувинского словарей, произведений тувинской художественной литературы и фольклора, а также из периодики и разговорной речи. В нем приведены различные формы употребления фразеологизмов, выделены их синонимы и антонимы. Большая часть словарных статей иллюстрирована примерами из тувинской литературы. Предназначается для переводчиков, журналистов, писателей, преподавателей родного языка и литературы, а также, в определенной степени, и для студентов, учащихся тувинских школ и для всех тех, кто изучает тувинский язык. Тувинско-русский фразеологический словарь представляет определенный интерес для языковедов-тюркологов, занимающихся проблемами фразеологии.
4.

Издательство: Дрофа

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 344 с.

В словаре описаны природные условия Франции, ее административное деление (включая заморские департаменты и территории), государственное устройство по Конституции 1958 г., система образования; приводится экономическая характеристика 22 регионов метрополии. В словарь включены статьи, касающиеся основных вех французской истории, рассказывающие об архитектурных памятниках, музеях, театрах, направлениях в искусстве, зародившихся во Франции.
5.
Автор:
Sabaraikina Lina M.

Источник: Boreales. - 1998. - № 74/77. - P. 265-277

Количество страниц: 13 с.

Особенности лексикологии и стиля при переводе якутских образов на французский язык