К ранним переводным произведениям с якутского на русский язык принято относить произведения Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа. В сборник повестей вошли такие его произведения, как «На отдыхе» (Ю. Шамшурин, 1936), «Обида» (В. Авдеев, 1938), «Друзья-товарищи», «Беда» (А. Дмитриева, 1962-1965). Его роман-эпопея «Весенняя пора», считающийся энциклопедией жизни якутского народа, впервые издан на русском языке в 1951 году (А. Дмитриева, Л. Корнилова).
В 1953 году издан первый сборник В. М. Новикова-Кюннюка Урастырова в переводе на русский язык, содержащий такие стихотворения, как «Солнце свободы и мира» (В. Сикорский), «Чтите Ленина» (В. Рождественский), «Золотой человек» (Л. Гинзбург), «Долгунча» (К. Арсеньева) и другие, также отрывки поэм «Коммунист Семён» (В. Бугаевский), «Майыс» (С. Липкин) и т.д.
Рассказы и драмы Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллона, его произведения, посвящённые детям и молодёжи, такие как «Анчик» (1927), «Никус» (1927), «ГореСоха» (1927), «Чечэски» (1938), также драма «Кузнец Кюкюр» переведены Л. Габышевым, изданы в сборнике избранных произведений в 1958 году.
Перевод художественных произведений основателей якутской литературы на русский язык начался только с 70-х годов ХХ века. Немаловажную роль сыграли репрессии, которые не обошли якутских писателей. Из-за обвинения их в буржуазном национализме классики якутской литературы вернулись к своему народу только в 50-60-х годах.
С большим уважением отнеслись к литературному наследию А. Е. Кулаковского-Ексекюляха Елексея. Впервые был опубликован на русском языке его сборник стихов «Песня якута» (Владимир Солоухин, 1977). В 1986 году вышли избранные сочинения «Наступление лета» (В. Солоухин и С. Поделков). В 1990 году изданы стихи и поэмы писателя «Сновидение шамана» (В. Солоухин, С. Поделков и А. Ольхон).
Впервые книга «Северная ночь» А. И. Софронова-Алампа на русском языке вышла в 1984 году (В. Солоухин). Новая книга произведений писателя на русском языке «Возвращение» была издана позже, в 2006 году (В. Солоухин, А. Романов и В. Шаргунов).
Рассказ Н. Д. Неустроева «Рыбак Платон» (Л. Габышев) был опубликован в первом номере журнала «Полярная звезда» в 1971 году. В том же литературно-критическом журнале (№ 10 за 2016 год) вышел перевод того же рассказа «Рыбак», выполненный Риммой Крыловой.
«Золотой век якутской литературы» — 1960–1970-м гг. связаны с именем народного поэта Якутии Семёна Петровича Данилова. Для переводческого дела Семён Данилов сделал очень много: принимал активное участие в реабилитации имён первых писателей, попаваших в колесо репрессий, в том числе через организацию публикаций их переводов; организовал перевод якутского героического эпоса олонхо на русский язык; инициировал плановую работу по переводу произведений якутской литературы на русский язык; для повышения качества переводов он организовал профессиональную подготовку переводчиков из числа якутской молодёжи — носителей языка и культуры.
Для развития художественного перевода в Якутске был создан журнал «Полярная звезда», занимавшийся сначала дубляжом содержания старейшего якутского литературного журнала «Хотугу сулус», но вскоре ставший самостоятельным периодическим изданием. Художественный перевод в те годы занимал значительное место в литературном процессе СССР. В журнале «Хотугу сулус» в рубрике «Дружба литератур — дружба народов» на протяжении многих лет печатались переводы произведений советских писателей из разных республик. Кроме того, почти все изданные отдельной книгой переводы сначала проходили апробацию в журнале «Хотугу сулус».
Русско-якутский перевод имеет давнюю историю и ведёт начало с XVIII века. Интенсивное развитие переводческой деятельности началось православной миссией во второй половине XIX века. Следующий период русско-якутского перевода охватывает конец XIX и середину XX вв. и связан с ролью политических ссыльных в истории перевода Якутии. После Октябрьской революции для ликвидации безграмотности и культурного просвещения стало выпускаться огромное количество переводной литературы. В советский период было положено начало развитию перевода с якутского языка на русский. Стали известны такие переводчики, как А. Ольхон, А. Гурулев, В. Державин.
Впервые якутские писатели переводят произведения разного жанра: очерки, статьи, художественную литературу. В этот период вышло в свет более 80-ти переведённых произведений. Начиная с 30-х годов прошлого века до начала 1990-х годов, почти все якутские писатели хотя бы один раз в жизни обращались к переводу произведений русской литературы.
Первые художественные произведения в переводе с русского на якутский язык были опубликованы в общественно-политическом журнале «Чолбон» в 20-х гг. прошлого века. Так, в 1926 году в № 3-4 напечатан перевод рассказа В. Г. Короленко «Сон Макара».
Якутская переводческая традиция берет ориентиры с начала двадцатого века, с художественного наследия первых якутских писателей. Якутские писатели старшего поколения постоянно занимались переводом русской классической литературы, особенно произведений А. С. Пушкина. Первыми переводчиками произведений великого русского классика были П. А. Слепцов-Ойунский, А. И. Софронов-Алампа, Н. Д. Неустроев, С. Р. Кулачиков-Эллэй, В. М. Новиков-Кюннюк Урастыров, Г. И. Макаров-Дьуон Дьанылы, Семён Данилов и другие.
Среди многочисленных переводов событием, вехой в развитии русско-якутских литературных связей стали переводы народного писателя Якутии Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа – он оставил прекрасные переводы крупных произведений Льва Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», также им был переведён, но до конца не издан «Тихий Дон» Шолохова.
Новый период русско-якутского перевода (1990-е гг.) связан с приданием якутскому языку статуса государственного. В этот период резко возрастает количество переводимой литературы самых различных жанров и стилей.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Источники:
Ефремова Н.А., Варламова А.-С.В., Рожина И.В., Феоктистов С.П. Этапы развития переводческой деятельности в Республике Саха (Якутия) и её современное состояние (на материале фольклорных текстов, переводной художественной литературы);
Находкина А.А. История перевода в Якутии: достижения и проблемы
Год выпуска: 2020
Номер (№): 1
Количество страниц: 100 с.
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Жизнь и творчество,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Гоголев Иван Михайлович – Кындыл,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Полярная звезда > 2020,
- Общий отдел.
- 1. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №2
- 2. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №3
- 3. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №4
- 4. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №5
- 5. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №6
- 6. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №7
- 7. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №8
- 8. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №9
- 9. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №10
- 10. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №11
- 11. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 2020, №12
Издательство: Госиздата ЯАССР
Год выпуска: 1948
Серия, номер выпуска: Библиотечка якутской советской литературы
Количество страниц: 84 с.
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Мординов Николай Егорович – Амма Аччыгыйа,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Количество страниц: 8 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Гаврильева Валентина Николаевна,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Критика как литературный жанр. Критические статьи. Литературные обзоры,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Васильева, Т. Н. Функции художественных деталей в творчестве В. Н. Гаврильевой (на примере сборника "Березонька моя") / Т. Н. Васильева, Т. Л. Андросова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 2 (02). - С. 25-31.
Количество страниц: 14 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Васильев Василий Егорович – Харысхал,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Критика как литературный жанр. Критические статьи. Литературные обзоры,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Бурцев, А. А. В. Е. Васильев-Харысхал как прозаик и драматург / А. А. Бурцев, М. А. Бурцева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 1 (01). - С. 5-18.
Издательство: Якутгостипография
Год выпуска: 1985
Дата: балаҕан ыйын 8 күнэ
Номер (№): 72 (3632)
Количество страниц: 4 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Дадаскинов Степан Егорович,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Газеты > Бэлэм буол > 1985,
- Газеты на якутском языке > Бэлэм буол > 1985,
- Периодические издания Якутии для детей > Бэлэм буол - детская газета > 1985.
- 1. Бэлэм буол, 1985, №1 (3562) (тохсунньу 1 күнэ)
- 2. Бэлэм буол, 1985, №2 (3563) (тохсунньу 3 күнэ)
- 3. Бэлэм буол, 1985, №3 (3564) (тохсунньу 6 күнэ)
- 4. Бэлэм буол, 1985, №4 (3565) (тохсунньу 10 күнэ)
- 5. Бэлэм буол, 1985, №5 (3566) (тохсунньу 13 күнэ)
- 6. Бэлэм буол, 1985, №6 (3567) (тохсунньу 17 күнэ)
- 7. Бэлэм буол, 1985, №7 (3568) (тохсунньу 20 күнэ)
- 8. Бэлэм буол, 1985, №8 (3569) (тохсунньу 24 күнэ)
- 9. Бэлэм буол, 1985, №9 (3570) (тохсунньу 27 күнэ)
- 10. Бэлэм буол, 1985, №10 (3571) (тохсунньу 31 күнэ)
- 11. Бэлэм буол, 1985, №11 (3572) (олунньу 3 күнэ)
- 12. Бэлэм буол, 1985, №12 (3573) (олунньу 7 күнэ)
- 13. Бэлэм буол, 1985, №13 (3574) (олунньу 10 күнэ)
- 14. Бэлэм буол, 1985, №14 (3575) (олунньу 14 күнэ)
- 15. Бэлэм буол, 1985, №15 (3576) (олунньу 17 күнэ)
- 16. Бэлэм буол, 1985, №16 (3577) (олунньу 21 күнэ)
- 17. Бэлэм буол, 1985, №17 (3578) (олунньу 24 күнэ)
- 18. Бэлэм буол, 1985, №18 (3579) (олунньу 28 күнэ)
- 19. Бэлэм буол, 1985, №19 (3580) (кулун тутар 3 күнэ)
- 20. Бэлэм буол, 1985, №20 (3581) (кулун тутар 7 күнэ)
- 21. Бэлэм буол, 1985, №21 (3582) (кулун тутар 10 күнэ)
- 22. Бэлэм буол, 1985, №22 (3583) (кулун тутар 14 күнэ)
- 23. Бэлэм буол, 1985, №23 (3584) (кулун тутар 17 күнэ)
- 24. Бэлэм буол, 1985, №24 (3585) (кулун тутар 21 күнэ)
- 25. Бэлэм буол, 1985, №25 (3586) (кулун тутар 24 күнэ)
- 26. Бэлэм буол, 1985, №26 (3587) (кулун тутар 28 күнэ)
- 27. Бэлэм буол, 1985, №27 (3588) (кулун тутар 31 күнэ)
- 28. Бэлэм буол, 1985, №28 (3589) (муус устар 4 күнэ)
- 29. Бэлэм буол, 1985, №29 (3590) (муус устар 7 күнэ)
- 30. Бэлэм буол, 1985, №30 (3591) (муус устар 11 күнэ)
- 31. Бэлэм буол, 1985, №31 (3592) (муус устар 14 күнэ)
- 32. Бэлэм буол, 1985, №32 (3593) (муус устар 18 күнэ)
- 33. Бэлэм буол, 1985, №33 (3594) (муус устар 21 күнэ)
- 34. Бэлэм буол, 1985, №34 (3595) (муус устар 25 күнэ)
- 35. Бэлэм буол, 1985, №35 (3596) (муус устар 28 күнэ)
- 36. Бэлэм буол, 1985, №36 (3597) (ыам ыйын 1 күнэ)
- 37. Бэлэм буол, 1985, №37 (3598) (ыам ыйын 5 күнэ)
- 38. Бэлэм буол, 1985, №38 (3599) (ыам ыйын 9 күнэ)
- 39. Бэлэм буол, 1985, №39 (3600) (ыам ыйын 12 күнэ)
- 40. Бэлэм буол, 1985, №40 (3601) (ыам ыйын 19 күнэ)
- 41. Бэлэм буол, 1985, №41 (3602) (ыам ыйын 23 күнэ)
- 42. Бэлэм буол, 1985, №42 (3603) (ыам ыйын 26 күнэ)
- 43. Бэлэм буол, 1985, №43 (3604) (ыам ыйын 30 күнэ)
- 44. Бэлэм буол, 1985, №44 (3604) (бэс ыйын 2 күнэ)
- 45. Бэлэм буол, 1985, №45 (3605) (бэс ыйын 6 күнэ)
- 46. Бэлэм буол, 1985, №46 (3606) (бэс ыйын 9 күнэ)
- 47. Бэлэм буол, 1985, №47 (3607) (бэс ыйын 13 күнэ)
- 48. Бэлэм буол, 1985, №48 (3608) (бэс ыйын 16 күнэ)
- 49. Бэлэм буол, 1985, №49 (3609) (бэс ыйын 20 күнэ)
- 50. Бэлэм буол, 1985, №50 (3610) (бэс ыйын 23 күнэ)
- 51. Бэлэм буол, 1985, №51 (3611) (бэс ыйын 27 күнэ)
- 52. Бэлэм буол, 1985, №52 (3612) (бэс ыйын 30 күнэ)
- 53. Бэлэм буол, 1985, №53 (3613) (от ыйын 4 күнэ)
- 54. Бэлэм буол, 1985, №54 (3614) (от ыйын 7 күнэ)
- 55. Бэлэм буол, 1985, №55 (3615) (от ыйын 11 күнэ)
- 56. Бэлэм буол, 1985, №56 (3616) (от ыйын 14 күнэ)
- 57. Бэлэм буол, 1985, №57 (3617) (от ыйын 18 күнэ)
- 58. Бэлэм буол, 1985, №58 (3618) (от ыйын 21 күнэ)
- 59. Бэлэм буол, 1985, №59 (3619) (от ыйын 25 күнэ)
- 60. Бэлэм буол, 1985, №60 (3620) (от ыйын 28 күнэ)
- 61. Бэлэм буол, 1985, №61 (3621) (атырдьах ыйын 1 күнэ)
- 62. Бэлэм буол, 1985, №62 (3622) (атырдьах ыйын 4 күнэ)
- 63. Бэлэм буол, 1985, №63 (3623) (атырдьах ыйын 8 күнэ)
- 64. Бэлэм буол, 1985, №64 (3624) (атырдьах ыйын 11 күнэ)
- 65. Бэлэм буол, 1985, №65 (3625) (атырдьах ыйын 15 күнэ)
- 66. Бэлэм буол, 1985, №66 (3626) (атырдьах ыйын 18 күнэ)
- 67. Бэлэм буол, 1985, №67 (3627) (атырдьах ыйын 22 күнэ)
- 68. Бэлэм буол, 1985, №68 (3628) (атырдьах ыйын 25 күнэ)
- 69. Бэлэм буол, 1985, №69 (3629) (атырдьах ыйын 29 күнэ)
- 70. Бэлэм буол, 1985, №70 (3630) (балаҕан ыйын 1 күнэ)
- 71. Бэлэм буол, 1985, №71 (3631) (балаҕан ыйын 5 күнэ)
- 72. Бэлэм буол, 1985, №73 (3633) (балаҕан ыйын 12 күнэ)
- 73. Бэлэм буол, 1985, №74 (3634) (балаҕан ыйын 15 күнэ)
- 74. Бэлэм буол, 1985, №75 (3635) (балаҕан ыйын 19 күнэ)
- 75. Бэлэм буол, 1985, №76 (3636) (балаҕан ыйын 22 күнэ)
- 76. Бэлэм буол, 1985, №77 (3637) (балаҕан ыйын 26 күнэ)
- 77. Бэлэм буол, 1985, №78 (3638) (балаҕан ыйын 29 күнэ)
- 78. Бэлэм буол, 1985, №79 (3639) (алтынньы 3 күнэ)
- 79. Бэлэм буол, 1985, №80 (3640) (алтынньы 6 күнэ)
- 80. Бэлэм буол, 1985, №81 (3641) (алтынньы 10 күнэ)
- 81. Бэлэм буол, 1985, №82 (3642) (алтынньы 13 күнэ)
- 82. Бэлэм буол, 1985, №83 (3643) (алтынньы 17 күнэ)
- 83. Бэлэм буол, 1985, №84 (3644) (алтынньы 20 күнэ)
- 84. Бэлэм буол, 1985, №85 (3645) (алтынньы 24 күнэ)
- 85. Бэлэм буол, 1985, №86 (3646) (алтынньы 27 күнэ)
- 86. Бэлэм буол, 1985, №87 (3647) (алтынньы 31 күнэ)
- 87. Бэлэм буол, 1985, №88 (3648) (сэтинньи 3 күнэ)
- 88. Бэлэм буол, 1985, №89 (3649) (сэтинньи 7 күнэ)
- 89. Бэлэм буол, 1985, №90 (3650) (сэтинньи 10 күнэ)
- 90. Бэлэм буол, 1985, №91 (3651) (сэтинньи 14 күнэ)
- 91. Бэлэм буол, 1985, №92 (3652) (сэтинньи 17 күнэ)
- 92. Бэлэм буол, 1985, №93 (3653) (сэтинньи 21 күнэ)
- 93. Бэлэм буол, 1985, №94 (3654) (сэтинньи 24 күнэ)
- 94. Бэлэм буол, 1985, №95 (3655) (сэтинньи 28 күнэ)
- 95. Бэлэм буол, 1985, №96 (3656) (ахсынньы 1 күнэ)
- 96. Бэлэм буол, 1985, №97 (3657) (ахсынньы 5 күнэ)
- 97. Бэлэм буол, 1985, №98 (3658) (ахсынньы 8 күнэ)
- 98. Бэлэм буол, 1985, №99 (3659) (ахсынньы 12 күнэ)
- 99. Бэлэм буол, 1985, №100 (3660) (ахсынньы 15 күнэ)
- 100. Бэлэм буол, 1985, №101 (3661) (ахсынньы 19 күнэ)
- 101. Бэлэм буол, 1985, №102 (3662) (ахсынньы 22 күнэ)
- 102. Бэлэм буол, 1985, №103 (3663) (ахсынньы 26 күнэ)
- 103. Бэлэм буол, 1985, №104 (3664) (ахсынньы 29 күнэ)
Издательство: Книжное издательство
Год выпуска: 1957
Количество страниц: 80 с.
- Данилов Софрон Петрович > Произведения,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Данилов Софрон Петрович > Произведения,
- Шамшурин Юрий Иванович > Переводческая деятельность,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Софрон Петрович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 7 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 8 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 9 класс,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Проза,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1960
Количество страниц: 20 с.
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Саввин Степан Афанасьевич–Күн Дьирибинэ (Кюн Дьирибинэ),
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Детская литература > Михалков Сергей Владимирович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Начальное образование,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Русская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия.
Издательство: Кинигэ издательствота
Год выпуска: 1974
Количество страниц: 36 с.
- Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Русские писатели XIX века,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 5 класс,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Якутгостипография
Год выпуска: 1983
Дата: ахсынньы 4 күнэ
Номер (№): 97 (3150)
Количество страниц: 4 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Тимофеев-Терешкин Михаил Николаевич,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Газеты > Бэлэм буол > 1983,
- Газеты на якутском языке > Бэлэм буол > 1983,
- Периодические издания Якутии для детей > Бэлэм буол - детская газета > 1983.
- 1. Бэлэм буол, 1983, №1 (3055) (тохсунньу 1 күнэ)
- 2. Бэлэм буол, 1983, №2 (3056) (тохсунньу 6 күнэ)
- 3. Бэлэм буол, 1983, №3 (3057) (тохсунньу 9 күнэ)
- 4. Бэлэм буол, 1983, №4 (3058) (тохсунньу 13 күнэ)
- 5. Бэлэм буол, 1983, №5 (3059) (тохсунньу 16 күнэ)
- 6. Бэлэм буол, 1983, №6 (3060) (тохсунньу 20 күнэ)
- 7. Бэлэм буол, 1983, №7 (3061) (тохсунньу 23 күнэ)
- 8. Бэлэм буол, 1983, №8 (3062) (тохсунньу 27 күнэ)
- 9. Бэлэм буол, 1983, №9 (3063) (тохсунньу 30 күнэ)
- 10. Бэлэм буол, 1983, №10 (3064) (олунньу 3 күнэ)
- 11. Бэлэм буол, 1983, №11 (3065) (олунньу 6 күнэ)
- 12. Бэлэм буол, 1983, №12 (3066) (олунньу 10 күнэ)
- 13. Бэлэм буол, 1983, №13 (3067) (олунньу 13 күнэ)
- 14. Бэлэм буол, 1983, №14 (3068) (олунньу 17 күнэ)
- 15. Бэлэм буол, 1983, №15 (3069) (олунньу 20 күнэ)
- 16. Бэлэм буол, 1983, №16 (3070) (олунньу 24 күнэ)
- 17. Бэлэм буол, 1983, №17 (3071) (олунньу 27 күнэ)
- 18. Бэлэм буол, 1983, №18 (3072) (кулун тутар 3 күнэ)
- 19. Бэлэм буол, 1983, №19 (3073) (кулун тутар 6 күнэ)
- 20. Бэлэм буол, 1983, №20 (3074) (кулун тутар 10 күнэ)
- 21. Бэлэм буол, 1983, №21 (3075) (кулун тутар 13 күнэ)
- 22. Бэлэм буол, 1983, №22 (3076) (кулун тутар 17 күнэ)
- 23. Бэлэм буол, 1983, №23 (3077) (кулун тутар 20 күнэ)
- 24. Бэлэм буол, 1983, №24 (3078) (кулун тутар 24 күнэ)
- 25. Бэлэм буол, 1983, №25 (3079) (кулун тутар 27 күнэ)
- 26. Бэлэм буол, 1983, №26 (3080) (кулун тутар 31 күнэ)
- 27. Бэлэм буол, 1983, №27 (3081) (муус устар 3 күнэ)
- 28. Бэлэм буол, 1983, №28 (3082) (муус устар 7 күнэ)
- 29. Бэлэм буол, 1983, №29 (3083) (муус устар 10 күнэ)
- 30. Бэлэм буол, 1983, №30 (3083) (муус устар 14 күнэ)
- 31. Бэлэм буол, 1983, №31 (3084) (муус устар 17 күнэ)
- 32. Бэлэм буол, 1983, №32 (3085) (муус устар 21 күнэ)
- 33. Бэлэм буол, 1983, №33 (3086) (муус устар 24 күнэ)
- 34. Бэлэм буол, 1983, №34 (3087) (муус устар 28 күнэ)
- 35. Бэлэм буол, 1983, №35 (3088) (ыам ыйын 1 күнэ)
- 36. Бэлэм буол, 1983, №36 (3089) (ыам ыйын 5 күнэ)
- 37. Бэлэм буол, 1983, №37 (3090) (ыам ыйын 8 күнэ)
- 38. Бэлэм буол, 1983, №38 (3091) (ыам ыйын 12 күнэ)
- 39. Бэлэм буол, 1983, №39 (3092) (ыам ыйын 15 күнэ)
- 40. Бэлэм буол, 1983, №40 (3093) (ыам ыйын 19 күнэ)
- 41. Бэлэм буол, 1983, №41 (3094) (ыам ыйын 22 күнэ)
- 42. Бэлэм буол, 1983, №42 (3095) (ыам ыйын 26 күнэ)
- 43. Бэлэм буол, 1983, №43 (3096) (ыам ыйын 29 күнэ)
- 44. Бэлэм буол, 1983, №44 (3097) (бэс ыйын 2 күнэ)
- 45. Бэлэм буол, 1983, №45 (3098) (бэс ыйын 5 күнэ)
- 46. Бэлэм буол, 1983, №46 (3099) (бэс ыйын 9 күнэ)
- 47. Бэлэм буол, 1983, №47 (3100) (бэс ыйын 12 күнэ)
- 48. Бэлэм буол, 1983, №48 (3101) (бэс ыйын 16 күнэ)
- 49. Бэлэм буол, 1983, №49 (3102) (бэс ыйын 19 күнэ)
- 50. Бэлэм буол, 1983, №50 (3103) (бэс ыйын 23 күнэ)
- 51. Бэлэм буол, 1983, №51 (3104) (бэс ыйын 26 күнэ)
- 52. Бэлэм буол, 1983, №52 (3105) (бэс ыйын 30 күнэ)
- 53. Бэлэм буол, 1983, №53 (3106) (от ыйын 3 күнэ)
- 54. Бэлэм буол, 1983, №54 (3107) (от ыйын 7 күнэ)
- 55. Бэлэм буол, 1983, №55 (3108) (от ыйын 10 күнэ)
- 56. Бэлэм буол, 1983, №56 (3109) (от ыйын 14 күнэ)
- 57. Бэлэм буол, 1983, №57 (3110) (от ыйын 17 күнэ)
- 58. Бэлэм буол, 1983, №58 (3111) (от ыйын 21 күнэ)
- 59. Бэлэм буол, 1983, №59 (3112) (от ыйын 24 күнэ)
- 60. Бэлэм буол, 1983, №60 (3113) (от ыйын 28 күнэ)
- 61. Бэлэм буол, 1983, №61 (3114) (от ыйын 31 күнэ)
- 62. Бэлэм буол, 1983, №62 (3115) (атырдьах ыйын 4 күнэ)
- 63. Бэлэм буол, 1983, №63 (3116) (атырдьах ыйын 7 күнэ)
- 64. Бэлэм буол, 1983, №64 (3117) (атырдьах ыйын 11 күнэ)
- 65. Бэлэм буол, 1983, №65 (3118) (атырдьах ыйын 14 күнэ)
- 66. Бэлэм буол, 1983, №66 (3119) (атырдьах ыйын 18 күнэ)
- 67. Бэлэм буол, 1983, №67 (3120) (атырдьах ыйын 21 күнэ)
- 68. Бэлэм буол, 1983, №68 (3121) (атырдьах ыйын 25 күнэ)
- 69. Бэлэм буол, 1983, №69 (3122) (атырдьах ыйын 28 күнэ)
- 70. Бэлэм буол, 1983, №70 (3123) (балаҕан ыйын 1 күнэ)
- 71. Бэлэм буол, 1983, №71 (3124) (балаҕан ыйын 4 күнэ)
- 72. Бэлэм буол, 1983, №72 (3125) (балаҕан ыйын 8 күнэ)
- 73. Бэлэм буол, 1983, №73 (3126) (балаҕан ыйын 11 күнэ)
- 74. Бэлэм буол, 1983, №74 (3127) (балаҕан ыйын 15 күнэ)
- 75. Бэлэм буол, 1983, №75 (3128) (балаҕан ыйын 18 күнэ)
- 76. Бэлэм буол, 1983, №76 (3129) (балаҕан ыйын 22 күнэ)
- 77. Бэлэм буол, 1983, №77 (3130) (балаҕан ыйын 25 күнэ)
- 78. Бэлэм буол, 1983, №78 (3131) (балаҕан ыйын 29 күнэ)
- 79. Бэлэм буол, 1983, №79 (3132) (алтынньы 2 күнэ)
- 80. Бэлэм буол, 1983, №80 (3133) (алтынньы 6 күнэ)
- 81. Бэлэм буол, 1983, №81 (3134) (алтынньы 9 күнэ)
- 82. Бэлэм буол, 1983, №82 (3135) (алтынньы 13 күнэ)
- 83. Бэлэм буол, 1983, №83 (3136) (алтынньы 16 күнэ)
- 84. Бэлэм буол, 1983, №84 (3137) (алтынньы 20 күнэ)
- 85. Бэлэм буол, 1983, №85 (3138) (алтынньы 23 күнэ)
- 86. Бэлэм буол, 1983, №86 (3139) (алтынньы 27 күнэ)
- 87. Бэлэм буол, 1983, №87 (3140) (алтынньы 30 күнэ)
- 88. Бэлэм буол, 1983, №88 (3141) (сэтинньи 3 күнэ)
- 89. Бэлэм буол, 1983, №89 (3142) (сэтинньи 6 күнэ)
- 90. Бэлэм буол, 1983, №90 (3143) (сэтинньи 10 күнэ)
- 91. Бэлэм буол, 1983, №91 (3144) (сэтинньи 13 күнэ)
- 92. Бэлэм буол, 1983, №92 (3145) (сэтинньи 17 күнэ)
- 93. Бэлэм буол, 1983, №93 (3146) (сэтинньи 20 күнэ)
- 94. Бэлэм буол, 1983, №94 (3147) (сэтинньи 24 күнэ)
- 95. Бэлэм буол, 1983, №95 (3148) (сэтинньи 27 күнэ)
- 96. Бэлэм буол, 1983, №96 (3149) (ахсынньы 1 күнэ)
- 97. Бэлэм буол, 1983, №98 (3151) (ахсынньы 8 күнэ)
- 98. Бэлэм буол, 1983, №99 (3152) (ахсынньы 11 күнэ)
- 99. Бэлэм буол, 1983, №100 (3153) (ахсынньы 15 күнэ)
- 100. Бэлэм буол, 1983, №101 (3154) (ахсынньы 18 күнэ)
- 101. Бэлэм буол, 1983, №102 (3155) (ахсынньы 22 күнэ)
- 102. Бэлэм буол, 1983, №103 (3156) (ахсынньы 25 күнэ)
- 103. Бэлэм буол, 1983, №104 (3157) (ахсынньы 29 күнэ)
Издательство: Советская Россия
Год выпуска: 1988
Количество страниц: 132 с.
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй > Произведения,
- Река жизни - Лена > Река Лена в произведениях якутских писателей,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Кулачиков Серафим Романович – Эллэй,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.