Тематические подборки
Николай Егорович Мординов (1906-1994) – народный писатель Якутии. Писал под псевдонимом Амма Аччыгыйа.
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).
ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.
Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).
ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.
Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 7 из 7
Год: 1968
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Алампа - Софронов Анемподист Иванович > Произведения,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Кулаковский Алексей Елисеевич - Өксөкүлээх Өлөксөй (Ексекюлях Алексей) > Произведения, научные труды,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Саввин Степан Афанасьевич–Күн Дьирибинэ (Кюн Дьирибинэ),
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Стихи, поэмы,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты > Грампластинки,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
В хрестоматию по литературе вошли произведения якутских писателей для 4 класса якутской школы. На грампластинке записано: "Күһүҥҥү сарсыарда" Ильи Чаҕылҕана, "Маҥнайгы хаар" Алампа, "Тураахтаах күүдээх" Күн Дьирибинэ, "Муора" Платона Ойунского, "Хабырыыс тоҕо куотта?" Амма Аччыгыйа, "Сайыҥҥы киэһэ" Кюннюк Урастырова, "Ыһыах" Алексея Кулаковского, "Оһуобай оҕо" и "Абыраамап Акыым" Петра Тобуруокова
Год: 1968
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Комсомол - страницы истории листая > Образ комсомольца в литературе,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй > Произведения,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Кыыл Уола - Зверев Сергей Афанасьевич > Сергей Зверев – поэт, народный певец,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты > Грампластинки,
- Искусство. Фотография. Музыка. Игры. Спорт,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 6 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Медиатека > Мультимедиа > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
В хрестоматию по литературе вошли произведения якутских писателей для 6 класса якутской школы. На грампластинке записано: "Сказание о великой Москве" Сергея Зверева, "В годы бурь и пуль" Элляя, "Золотые колосья" якутская народная песня на слова В. Башарина, "Завет орла" Платона Ойунского, "На отдыхе" Амма Аччыгыйа, "Огый Кырсады" Д. Федорова, "Комсомолу" Пантелеймона Туласынова
Год: 1968
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Ийэ сылааһа - Материнское тепло > Образ матери в творчестве якутских писателей,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кудрин Архип Георгиевич–Абаҕыыныскай (Абагинский),
- Тимофеев Степан Иванович > Произведения С. И. Тимофеева,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Стихи, поэмы,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты > Грампластинки,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Медиатека > Мультимедиа > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
В хрестоматию по литературе вошли произведения якутских писателей для 3 класса якутской школы. На грампластинке записано: "Спор" Платона Ойунского, "Советские дети", "Мать" Амма Аччыгыйа, "Песня о дружбе" Степана Тимофеева, "Гордись, моя мать родная" Сергея Васильева, "Долгунча" Кюннюк Урастырова, "Весенняя песня" Архипа Абагинского
Год: 1968
Подборки
- Якутские писатели - детям > Баал Хабырыыс,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Сочинения и труды Суорун Омоллоона,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Произведения Н. Якутского,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты > Грампластинки,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Внеклассное чтение > Читаем летом > Якутская литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Медиатека > Мультимедиа > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
В хрестоматию по литературе вошли произведения якутских писателей для 2 класса якутской школы. На грампластинке записано: "Дождик", "Молодежь" и "Творцы Октября" Эллээ. "Осень" Баал Хабырыыса, "Стрекоза и муравей" Ивана Крылова, "Что мы не так сделали?" Амма Аччыгыйа, "Скажешь неправду - самому будет плохо" и "Москва" Суорун Омоллоона, "Владимир Ильич Ленин" Н. Крупской, "Мать" Я. Тайнц, "Алмазный город" Николая Якутского
Автор:
Количество страниц: 8 с.
Подборки
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Художественная проза. Роман. Новелла. Рассказ. Документальный рассказ (очерк). История. Фантазия. Очерк нравов,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
В 2003 г. в 4-м номере нашего журнала "Наука и образование" была опубликована статья В. С. Капустина "О двух вариантах романа Н. Е. Мординова "Весенняя пора". В статье освещалась драматическая история обсуждения в 1949 г. первого варианта романа по русскому подстрочному переводу на заседании Национальной комиссии СП СССР. При этом было обращено внимание на то, что по Һпо тексту книги идут сущностные процессы, логически выводятся целые сущностные структуры и всеобщий сущностный фонһ. Эти идеи автора вызвали определенный интерес читателей. В этой связи в настоящем номере журнала мы решили опубликовать новую статью B.C. Капустина с более полной характеристикой сущности человека.
Капустин, В. С. Проблема сущности человека в романе Н. Е. Мординова "Весенняя пора" / В. С. Капустин // Наука и образование. - 2006. - N 3 (43). - С. 140-146.
Год выпуска: 2020
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Далан - Яковлев Василий Семенович,
- Тарабукин Николай Саввич > Произведения Н.С. Тарабукина,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Произведения Н. Якутского,
- Лугинов Николай Алексеевич > Произведения Н. Лугинова,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Золотарёв Николай Гаврилович – Николай Якутский,
- Общий отдел,
- Искусство. Фотография. Музыка. Игры. Спорт.
Автор:
Заглавие:
Мотуо: кырдьаҕас киһи кэпсээнэ
Источник: Дьон ортотугар. - Якутскай, 1989. - С. 80-90
Количество страниц: 11 с.
Подборки
- Читаем кино > Произведения якутских писателей, по которым сняты кинофильмы,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 6 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 9 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Внеклассное чтение,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Проза,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.