Тематические подборки
Картинка коллекции
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Саха тыла (якутский язык) — является наряду с русским одним из официальных языков Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь. Считается древнейшим, сохранившим более древние черты тюркских языков благодаря консервации их в условиях изолированного от других тюркских народов развития на далёком севере.
Якутский язык прошёл сложный исторический путь развития, что отражает его лексический состав, в котором основная часть тюркская, много монгольских и русских слов, довольно значительное количество эвенкизмов, имеются слова из эвенского, юкагирского, самодийского языков, а также из санскрита и других древних языков.
Выделяются центральная, вилюйская, северо-западная и северо-восточная, а также по неогубленному и огубленному произношению акающая и окающая группы говоров.
Литературный якутский язык сформировался под влиянием языка фольклора в конце 19 – начале 20 вв. на основе центральных говоров; переводная миссионерская литература публиковалась с 19 в.

ЯКУТСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
С начала XIX века появляются зачатки письменности на якутском языке, пробуждается интерес к изучению якутского языка, появляются переводы религиозных книг на якутском языке. В середине XIX в. академик Оттон Николаевич Бётлингк создаёт транскрипцию, пригодную для печатания якутских текстов.
Использовалось несколько систем письменности (все на кириллической основе): миссионерская, на которой публиковалась в основном литература церковного содержания; бётлингковская, на которой выходили научные публикации и первые периодические издания; и письменность на русском гражданском алфавите.
В 1922 году был введён алфавит Семёна Андреевича Новгородова, созданный на основе международной фонетической транскрипции; в 1930–1940 годах существовала письменность на латинской основе, с 1940 – на основе русской графики с некоторыми дополнительными буквами.

ИЗУЧЕНИЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА
Якутский язык является одним из наиболее хорошо изученных тюркских языков. Первое его фундаментальное описание «Über die Sprache der Jakuten» (О языке якутов) было выполнено О.Н. Бётлингком (опубликовано на немецком языке в Петербурге в 1851; в 1990 издано в русском переводе). Этот труд был первой научной академической грамматикой, в которой дано глубокое, всестороннее описание якутского языка и впервые разработана якутская письменность на научной основе.
Достижения Бётлингка свое продолжение с дальнейшей разработкой некоторых вопросов получили в грамматике С.В. Ястремского (1900). Работа В.В. Радлова «Die jakutische Sprache in ihrem Verhaltnisse zu den Turksprachen» (1908) была первой исторической грамматикой в тюркологии.
Словарь Э.К. Пекарского был первым в тюркологической лексикографии фундаментальным словарем-тезаурусом, в котором собрано лексическое богатство дореволюционного якутского языка, как оно есть.
В первые годы Советской власти осуществлялись задачи создания массовой письменности и школьной учебной литературы. В составление букварей, учебников по родному языку и речи первый основополагающий вклад внесли лингвисты и писатели С.А. Новгородов, А.А. Иванов-Кюндэ. В дальнейшем по созданию учебной литературы и разработке прикладных вопросов якутского языка плодотворно трудились П.А. Ойунский, Н.С. Григорьев, Л.Н. Харитонов, П.Г. Григорьев, Д.К. Сивцев, Н.В. Егоров, П.Н. Самсонов, Г.Ф. Сивцев, П.П. Барашков, Н.А. Аллахский, Н.Е. Петров, Н.Д. Дьячковский, Н.Н. Неустроев, М.А. Черосов и др.
Первые успехи в научном исследовании якутской грамматики в Советское время появились в 40-х годах с трудов Л.Н. Харитонова. В дальнейшем им и Е.И. Коркиной глубоко и всесторонне освещены почти все категории глагола. Звуковой строй, вокализм, консонантизм, некоторые просодические явления с помощью экспериментального исследования изучены П.П. Барашковым, Н.Д. Дьячковским, И.Е. Алексеевым. Комплексное исследование служебных слов и изучение теории и практики языковой модальности даны в трудах Н.Е. Петрова. Синтаксис якутского языка глубоко исследован Е.И. Убрятовой и др.
Описание говоров и диалектов якутского языка дано в работах А.Е. Кулаковского, Е.И. Убрятовой, П.П. Барашкова, П.С. Афанасьева, Е.И. Коркиной, М.С. Воронкина, С.А. Иванова и др.
Вопросы лексикологии и лексикографии разработаны также довольно всесторонне. Созданы разного рода словари, в том числе Большой толковый словарь якутского языка.

В подборку вошли научные труды лингвистов о якутском языке, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов (в том числе первые буквари), словари, издания об исследователях якутского языка.
Отдельный раздел посвящён первым изданиям на якутском языке – здесь представлены книги, начиная с 1819 года (Сокращённый катехизис на якутском языке), Сахалыы сурук-бичик (Якутский букварь) 1917 года, периодические издания «Якутский край», «Якутская жизнь», «Саха саҥата».
Желающим самостоятельно изучить якутский язык предлагаем раздел с самоучителями и разговорниками.

Подборка отражает путь развития якутского языка от первых шагов по созданию письменности до современных научных исследований.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 51 - 60 из 192
51.
Обложка
Автор:
Чиркоева Дария Ивановна

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 80 с.

Бу босуобуйаҕа саха тылыгар лиэксикэ, бэниэтикэ, морпулуогуйа тиэмэлэригэр анаан бэлиэтээһиннэр; эрчиллэргэ анаан быраактыкалыы үлэлэр, ыйыылар, сорудахтар, олору толоруу холобурдара, грамматикалыы ырытыы халыыптара, барыллаан тиэкистэр киирдилэр. Кинигэ саха тылын хайысхатыгар үөрэнэр устудьуоннарга, саха тылын уонна литэрэтиирэтин учууталларыгар, тыл үөрэхтээхтэригэр, үрдүкү кылаас үөрэнээччилэригэр, туһааннаах идэни талар үөрэххэ туттарсааччыларга ананар
52.
Обложка
Автор:
Иванова Саргылана Владимировна

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 92 с.

53.
Обложка

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 88 с.

54.
Обложка

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 90 с.

В учебном пособии даются краткие теоретические сведения, упражнения и образцы выполнения заданий. В книге рассматриваются вопросы культуры речи в области медицины. Первая часть учебного процесса направлена на обогащение словарного запаса и уточнение литературных и узуальных норм будущих медиков на якутском языке. Во второй части систематически изложены грамматические ошибки и даны упражнения на повышение культуры речи в такой специфической области, как здоровье человека и лечение его от болезней. В третьей части представлены синтаксические трансформации, которые происходят в современном якутском языке под влиянием русского языка. После каждого модуля даются тестовые задания 1, 2 контрольной недели и рубежного среза
55.
Обложка
Авторы:

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 100 с.

Учебное пособие включает краткие теоретические сведения, упражнения и образцы выполнения заданий по лексической стилистике, фонике и культуре речи якутского языка. Упражнения помогут студентам-филологам изучить типологию речевых ошибок, овладеть стилистической правкой текста, закрепить теоретические сведения по курсу "Основы стилистики и культура речи". Принцип компоновки материала "от простого к сложному" дает возможность работать с книгой самостоятельно, а также при заочном обучении. Адресовано студентам ФЯФК и лицам, интересующимся вопросами стилистики якутского языка
57.
Обложка

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 104 с.

В учебном пособии даются краткие теоретические сведения, упражнения и образцы выполнения заданий. В книге рассматриваются вопросы, касающиеся научного стиля речи якутского языка
58.
Авторы:
Колодезников Степан Константинович, Колодезникова Любовь Дмитриевна, Колодезникова Валентина Степановна

Издательство: Якутский край

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 308 с.

Самоучитель адресован широкому кругу изучающих разговорный якутский язык интенсивными методами. Учебный материал преподносится по лексическим темам. К каждому занятию подобран материал, который состоит из лексической разработки, основного и дополнительных текстов, грамматических сведений, лексических, грамматических и фонетических упражнений. Основными задачами занятий являются обогащение и активизация словаря, развитие коммуникативных способностей (навыков говорения, аудирования)
59.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 68 с.

Пособие содержит краткие сведения по фонетике, лексике, грамматике якутского языка, учебные тексты со словарем и упражнениями, разговорные клише и справочные таблицы. Предусматривается усвоение базового лексического материала и наиболее употребительных грамматических форм, формирование навыков произношения, чтения и пересказа, навыков элементарного общения в повседневных речевых ситуациях и связных высказываний по изученным темам