Улуро Адо Документы 11 - 20 из 31
11.
Автор:

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 64 с.

В новую книгу юкагирского поэта Улуро Адо вошли лучшие переводные стихотворения и поэмы последних лет. Через все произведения красной нитью проходит мысль о неистребимом желании малочисленного северного народа во что бы то ни стало выжить, сохранить себя как самостоятельный этнос со своей самобытной духовной культурой. Сыновняя любовь к родной тундре, к родному народу, восхищение красотой и мудростью его души, вера в благоприятное будущее - вот главные темы произведения данной книги
12.
Автор:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 84 с.

В сборник вошли лучшие переводы произведений Г. Н. Курилова-Улуро Адо на русский язык. тематика стихов - думы о родном языке, природе Севера.
15.
Автор:

Издательство: Йохон кинигэ издательствэги

Год выпуска: 1985

Количество страниц: 88 с.

Основную часть книги составляет поэма, направленная против поджигателей войны. Надо каждому бороться за наше общее благополучие, мирное "завтра" - главная идея юкагирского поэта
16.
Автор:

Издательство: Якутский научный центр СО РАН

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 104 с.

В работе дан анализ способов образования существительных посредством суффиксов. Выявлены продуктивные модели, активно используемые носителями языка для создания новых слов
18.

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1991

Серия, номер выпуска: Библиотека журнала "Розовая чайка"

Номер (№): 1

Количество страниц: 50 с.

В книгу включено четыре юкагирских предания о жизни людей в глубокой древности: "Нираха", "Эдилвей", "Предания о древних людях" и "Люди с нартами, похожими на чораску"
20.
Автор:

Издательство: Современник

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 84 с.

Стихи Улуро Адо - своеобразный лирический монолог о родном северном крае. Тонкость переживаний, самоцветное слово, искренность и живость чувств отличают его поэзию