Специальные подборки
Издания подборки 31 - 40 из 44
31.
Авторы:
Атласов Егор Ильич, Улуро Адо

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1992

Серия, номер выпуска: Библиотечка журнала народов Севера "Розовая чайка"

Количество страниц: 34 с.

"Русско-юкагирский разговорник" составлен в полном соответствии с самоучителем якутского языка. "Поговорим по-якутски" (Якутск, 1987), с тем, чтобы этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Отдельные случаи различного написания одного и того же слова допущены по причине существования этих вариантов произношения в практике общения людей
32.

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 48 с.

В книге известного юкагирского поэта, прозаика и художника Н.Н. Курилова впервые предпринята попытка систематизации юкагирской топонимики на тундренном диалекте
33.
Автор:

Издательство: Наука

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 608 с.

Словарь содержит 11 тыс. лексических единиц языка тундренных (нижнеколымских) юкагиров. Каждая лексическая единица и ее значения иллюстрируется примерами, дающими представление об особенностях материальной и духовной культуры юкагиров. Приводятся сведения о юкагирах и их языках
35.
Автор:

Издательство: Якутский научный центр СО РАН

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 104 с.

В работе дан анализ способов образования существительных посредством суффиксов. Выявлены продуктивные модели, активно используемые носителями языка для создания новых слов
36.
Автор:

Издательство: ЯФ СО РАН

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 128 с.

Данный букварь является первым опытом создания юкагирского букваря. Издание его фотофосетным способом обусловлено экспериментальным характером пособия, а также необходимостью в самое ближайшее время обеспечить школы соответствующим учебником. Кроме того, замечания о недочетах данного варианта должны способствовать подготовке букваря в его цветном исполнении
37.
Автор:
Пушкин Александр Сергеевич

Издательство: Института развития образования МО РС (Я)

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 30 с.

Переводы стихотворений А.С. Пушкина на эвенский язык
38.
Авторы:
Тарабукин Николай Петрович, Роббек Егор Васильевич

Издательство: Папирус

Год выпуска: 1993

Серия, номер выпуска: Библиотека журнала народов Севера "Розовая чайка"

Количество страниц: 60 с.

Основное содержание пособия - разговорник с тематическими словарями. В него включены также краткие данные об особенностях эвенского языка, грамматики и диалектологии
39.

Издательство: Мирнинская городская типография

Год выпуска: 1996

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 186 с.

40.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 91 с.

В монографии раскрывается грамматическая сущность форм, актуализирующих персональность и посессивность в эвенском языке; выделяются взаимосвязи морфологических, синтаксических, лексических и комбинированных средств при выражении данных категориальных значений. В рамках описания поля посессивности рассматриваются системы взаимодействующих средств языка, служащих для выражения вариантов посессивных отношений. При описании местоимений эвенского языка привлекается диалектологический материал