Специальные подборки
Издания подборки 31 - 40 из 148
31.
Авторы:
Шамаева Мария Ивановна, Семенова Вера Дмитриевна, Ситникова Наталья Васильевна

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 84 с.

Пособие предназначено для учащихся общеобразовательных школ Республики Саха (Якутия) в качестве иллюстративного. Включены тексты по разделам: I) общая информация; 2) известные люди Республики; 3) якутский фольклор.
This study aid is developed for use in schools of the Republic of Sakha (Yakutia) as an illustrative one. Texts are included in sections: I) general information; 2) wellknown people; 3) Yakut folklore.
32.
Авторы:
Каратаев Игнатий Иванович, Каратаева Туйаара Игнатьевна

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 168 с.

Пособие предназначено для русскоязычных граждан, желающих ознакомиться с якутским языком впервые. Оно содержит в себе элементы букваря, учебника по языку, разговорника и справочника. По нему также можно заниматься вместе с детьми с целью подготовки их к школе
33.
Заглавие: Наши имена

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 148 с.

В книге рассказывается о собственных именах на картах нашей многонациональной республики и г. Якутска, их информационном потенциале, смысловом содержании и языковом оформлении
38.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 60 с.

Описывается краткий очерк истории и культуры тюркских народов древнетюркской эпохи 5-10 вв. и история развития их языков
40.

Издательство: Петербургское Востоковедение

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 392 с.

В работе рассматриваются общие проблемы соотношения устной и письменной форм языка, особенности функционирования письменной формы языка миноритарного этноса в условиях одностороннего (невзаимного) двуязычия, стилистическая структура устной формы языка, различные функциональные формы письменного языка и их грамматические и лексические особенности в разные периоды истории письменного языка. со второй половины XIX в. и до конца XX в. Монография написана на материале эвенского языка. Автор подробно рассматривает вопрос о соотношении понятий "письменный язык" и "литературный язык" в применении к языкам малочисленных народов севера РФ и приходит к выводу, что у эвенов и некоторых других народов севера РФ, получивших форму письменности в 1930-е гг., к середине 1950-х гг. сложился литературный язык, функционирующий исключительно в письменной форме, развитие которого в дальнейшем было осложнено процессами разрушения среды пользователей литературного языка. В работе также рассматривается история эвенской графики на латинской и кириллической основе, дается характеристика особенностей эвенской орфографии и природы ненормативных написаний в эвенском языке, освещаются проблемы фиксации норм графики языков малочисленных народов севера РФ