Interjections in the structure of folk text (on the example of the translation of the Yakut olonkho intothe Bashkir language)
Междометия в структуре фольклорного текста (на примере перевода якутского олонхо на башкирский язык)
Interjections in the structure of folk text (on the example of the translation of the Yakut olonkho intothe Bashkir language)
Статья в журнале
Русский
398.22(=512.157).03=512.141
10.25587/2782-4861-2023-3-14-26
лингвофольклористика; язык фольклора; тюркский эпос; тюркские языки; перевод фольклорного текста; олонхо; междометия; якутский язык; башкирский язык; адекватность перевода; lingua-folkloristics; folklore language; Turkic epic; Turkic languages; translation of folklore text; olonkho; interjections; Yakut language; Bashkir language; adequacy of translation
Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
Ягафарова, Г. Н. Междометия в структуре фольклорного текста (на примере перевода якутского олонхо на башкирский язык) / Г. Н. Ягафарова ; Уфимский федеральный исследовательский центр РАН, Институт истории, языка и литературы // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение". - 2023. - N 3 (31). - С. 14-26. - DOI: 10.25587/2782-4861-2023-3-14-26
DOI: 10.25587/2782-4861-2023-3-14-26
Войдите в систему, чтобы открыть документ