Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 5491 - 5500 из 5612
5492.
Авторы:
Иванова Ирина Петровна, Бурлакова Варвара Васильевна, Почепцов Георгий Георгиевич

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 284 с.

Учебник содержит описание грамматического строя английского языка на современном уровне лингвистической науки. При описании частей речи учитывается их полевая структура, предложено принципиально новое решение проблемы падежа; введены новые типы синтаксических связей и предложена новая классификация словосочетаний; в разделе предложения рассматривается семантическая структура предложения
5493.
Автор:
Миньяр-Белоручев Рюрик Константинович

Издательство: Военное издательство Министерства обороны СССР

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 237 с.

В настоящей книге перевод рассматривается как самостоятельная наука, а его основные проблемы исследуются независимо от конкретной пары языков. Читателю предлагаются теории информативности текстов, основные способы перевода, классификация языковых средств в переводе и т.д. Теоретическое исследование проблем завершается практическими выводами и рекомендациями
5494.
Автор:
Kaцев Анри Матвеевич

Издательство: ЛГПИ им. А. И. Герцена

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 80 с.

Учебное пособие к спецкурсу содержит изложение раздела лексикологии английского языка. В свете социолингвистической концепции рассматриваются вопросы соотношения древнего табу и современных языковых запретов, эвфемии как языковой универсалии, функционирования эвфемизмов в речи, эвфемии и смежных языковых явлений, динамики эвфемистического словаря современных русского и английского языков в сопоставительном плане
5495.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 438 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркских народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые
5496.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1927

Серия, номер выпуска: Вып. 10

Количество страниц: 174 с.

5497.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1928

Серия, номер выпуска: Вып. 11

Количество страниц: 176 с.

5498.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1929

Серия, номер выпуска: Вып. 12

Количество страниц: 165 с.

5499.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1930

Серия, номер выпуска: Вып. 13

Количество страниц: 212 с.

5500.

Издательство: издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1927

Серия, номер выпуска: Вып. 9

Количество страниц: 58 с.