Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 4657
1.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 312 с.

Справочник содержит краткие сведения о жизни и творчестве писателей Якутии и тех авторов, произведения которых имеют значение для истории якутской литературы. Справочные данные о писателях расположены в алфавитном порядке их фамилий, а библиография их произведений - в хронологическом
2.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 28 с.

В брошюре подготовленной методическим кабинетом управления образования Таттинского района рассказывается о ежегодных чтениях, посвященных П. А. Ойунскому, его роли в воспитании школьников
3.
Автор:
Рагимова Надежда

Год выпуска: 2025

Творческая встреча, посвящённая 65-летнему юбилею мансийской поэтессы Светланы Динисламовой, состоялась 17 марта в Ханты-Мансийске в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок
4.
Автор:
Бибикова Елена Алексеевна

Издательство: Издательство "Сахалин-Приамурские ведомости"

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 26 с.

Елена Алексеевна предпринимает немало усилий по возрождению и развитию родного языка. Совместно с ученым из Японии Дзиро Икэгами, носителями языка Ириной Федяевой, Любовью Китазима, Минато Сирюкоона принимала участие в создании уйльтинского букваря, работала с такими учеными, как Т. П. Роон, Н. А. Мамчевой, Л. И. Миссоновой и другими. Совместно с Ириной Федяевой перевела "Всеобщую декларацию прав человека" на уйльтинский язык. К сожалению, детской литературы на уйльтинском языке не было, а ведь народ существует, пока жив его язык. Елена Алексеевна перевела русские народные потешки, стихи для детей известных авторов Ирины Токмаковой и Мусы Гали, написала свои... https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
5.
Автор:
Бибикова Елена Алексеевна

Издательство: Издательство "Сахалин-Приамурские ведомости"

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 26 с.

Автор предпринимает немало усилий по возрождению и развитию родного языка. Совместно с ученым из Японии Дзиро Икэгами, носителями языка Ириной Федяевой, Любовью Китазима, Минато Сирюкоона принимала участие в создании уйльтинского букваря, работала с такими учеными, как Т. П. Роон, Н. А. Мамчевой, Л. И. Миссоновой и другими. Совместно с Ириной Федяевой перевела "Всеобщую декларацию прав человека" на уйльтинский язык. К сожалению, детской литературы на уйльтинском языке не было, а ведь народ существует, пока жив его язык. Елена Алексеевна перевела русские народные потешки, стихи для детей известных авторов Ирины Токмаковой и Мусы Гали, написала свои... https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
6.
Авторы:
Рожнова О. Е., Лавгун Ирина Ольбовна

Издательство: Ногликская РЦБ

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 16 с.

https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
8.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 250 с.

9.

Издательство: Сахалин-Приамурские ведомости

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 22 с.

Благодаря переводчикам Наталье Санги, Елене Бибиковой и художнику Веронике Осиповой русскую народную сказку "Заюшкина избушка" с уникальными иллюстрациями теперь могут прочитать на родном языке нивхские и уильтинские дети. Редакция текста на нивхском языке известного нивхского писателя Владимира Михайловича Санги. https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/