Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 5 из 5
- Книга (1229)
- Журнал (7)
- Автореферат диссертации (64)
- Изоиздание (36)
- Аудиоиздание (26)
- Видеоиздание (82)
- Неопубликованный документ (2)
- Нотное издание (3)
- Фотография (12)
- Статья (425)
- Библиографический указатель (15)
- Словарь (2)
- Календарь (1)
- Брошюра (27)
- Буклет (13)
- Электронное издание (2)
- 3D-модель (23)
- Грампластинка (5)
- Веб-архив (208)
Издательство: ЦК ВЛКСМ: издательство детской литературы
Год выпуска: 1936
Количество страниц: 32 с.
Подборки
- Книга на экране > Мультфильмы, снятые по якутским и северным сказкам,
- Сохранение семейных традиций коренных малочисленных народов > В кругу семьи: смотрим, слушаем, читаем с родными,
- Общественные науки. Образование,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Ненцы (самодийская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- ШКОЛА > Жанры > Художественная литература > Сказки,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Художественная литература > Литература КМНС.
Авторы:
Год выпуска: 2010
Количество страниц: 532 с.
Термин олонхо в устной литературе якутов совпадает в Анатолии с термином "эпос", а олонхосут - с термином "рассказчик эпоса". В этой работе проведено исследование олонхо "Джулуруйар Ньургун Боотур", который является одним из самых популярных образцов устной литературы, еще не недостаточно изученной в Турции. Этот олонхо, главным героем которого является "Ньургун Боотур", исполняется как в стихах так и в прозе. Один из самых известных вариантов "Джулуруйар Ньургун Боотура" принадлежит К. Т. Оросину. В данной работе за основу взят именно этот вариант "Джулуруйар Ньургун Боотура". После транслитерации текста с кириллицы на латынь он был переведен на турецкий язык. В переводе было уделено особое внимание сохранности оригинала. Данная работа содержит четыре раздела: в первом разделе говорится о традиции рассказывания олонхо, во втором - о месте "Джулуруйар Ньургун Боотура" в культуре якутов, в третьем - о мотивах олонхо и в четвертом разделе включен текст и перевод. А в конце работы находится приложение, содержащее индекс и комментарии оригинала
Авторы:
Vasilyev Yuriy,
Kirişçioglu Fatih,
Killi Gülsüm
Заглавие:
Saha (Yakut) halk edebiyati ornekleri
Год выпуска: 1996
Количество страниц: 184 с.
Год выпуска: 1992
Серия, номер выпуска: Вып. 2
Количество страниц: 60 с.
В сборнике представлены некоторые жанры ненецкого фольклора: сказки, эпические песни, миф, старинные предания, загадки. Также приведен список литературы о ненцах