Тематические подборки
Издания подборки 11 - 20 из 21
11.

Издательство: Якутский государственный университет

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 36 с.

В пособии дается схемы синтаксического разбора предложений, задания контрольных работ и упражнения по простым и сложным предложениям. Пособие предназначено для студентов якутского отделения
12.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1985

Количество страниц: 216 с.

Работа представляет собой первое монографическое исследование якутских деепричастий в морфологическом и синтаксическом плане; рассматриваются также изолированные деепричастные формы, превратившиеся в наречия, служебные слова и т. п. Автор анализирует материал современного якутского литературного языка (языка художественной литературы, периодической печати, устного народного творчества) с привлечением данных из родственных тюркских языков
13.

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 100 с.

Данное пособие представляет собой завершающую часть двух предыдущих учебных пособий: "Сопоставительный контрастивный анализ фонетико-фонологических систем английского, русского и якутского языков" и "Сопоставительный анализ лексико-грамматических систем английского, русского и якутского языков"
14.

Издательство: СГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 44 с.

Первое издание по теории общего перевода предназначено для студентов кафедры стилистики и перевода якутской филологии и культуры Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова по специализации "Переводоведение и практика перевода (русско-якутский двусторонний перевод)" и всем тем, кто интересуется проблемами перевода
15.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 194 с.

16.

Издательство: ЯНЦ СО РАН

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 84 с.

Включены выдержки из научной литературы по общей теории перевода (на русском языке), материал для подготовительных упражнений, а также для перевода текстов разных стилей
18.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 316 с.

В книге на большом фактическом материале современного якутского языка дано научное описание имеющихся в языке десяти форм наклонения глагола, показаны их образование, временные формы, значение и употребление, проводится сравнение с аналогичным материалом родственных тюркских языков. Теоретические положения, выводы иллюстрированы удачно подобранными примерами
19.
Автор:
Фомин Михаил Михайлович

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 31 с.

В пособии представлен сопоставительный контрастивный анализ фонетико-фонологических систем английского, русского и якутского языков трех планах: а) в плане психолингвистического анализа с учетом теории уподобления, концепции и зонной природе эталона речевого звука и об акустическом характере сличения входящего речевого сигнала с этим эталоном, положения о роли слухового самоконтроля в становлении речевого действия; б) в плане объективного сопоставительного анализа на основе материала объективных данных экспериментально-фонетических исследований трех языков; в) в плане субъективного сопоставительного анализа на основе материала практики обучения, обобщения типичных ошибок обучаемых
20.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 84 с.

Рассмотрены вопросы сопоставительной лингвистики, проблемы интерференции при обучении иностранному языку в условиях билингвизма. Содержится практический материал по сопоставительному анализу лексико-грамматических систем английского, русского и якутского языков