Тематические подборки
Картинка коллекции
Перевод художественной литературы русских и якутских классиков относится к основным направлениям переводческой деятельности в Якутии.
К ранним переводным произведениям с якутского на русский язык принято относить произведения Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа. В сборник повестей вошли такие его произведения, как «На отдыхе» (Ю. Шамшурин, 1936), «Обида» (В. Авдеев, 1938), «Друзья-товарищи», «Беда» (А. Дмитриева, 1962-1965). Его роман-эпопея «Весенняя пора», считающийся энциклопедией жизни якутского народа, впервые издан на русском языке в 1951 году (А. Дмитриева, Л. Корнилова).
В 1953 году издан первый сборник В. М. Новикова-Кюннюка Урастырова в переводе на русский язык, содержащий такие стихотворения, как «Солнце свободы и мира» (В. Сикорский), «Чтите Ленина» (В. Рождественский), «Золотой человек» (Л. Гинзбург), «Долгунча» (К. Арсеньева) и другие, также отрывки поэм «Коммунист Семён» (В. Бугаевский), «Майыс» (С. Липкин) и т.д.
Рассказы и драмы Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллона, его произведения, посвящённые детям и молодёжи, такие как «Анчик» (1927), «Никус» (1927), «ГореСоха» (1927), «Чечэски» (1938), также драма «Кузнец Кюкюр» переведены Л. Габышевым, изданы в сборнике избранных произведений в 1958 году.

Перевод художественных произведений основателей якутской литературы на русский язык начался только с 70-х годов ХХ века. Немаловажную роль сыграли репрессии, которые не обошли якутских писателей. Из-за обвинения их в буржуазном национализме классики якутской литературы вернулись к своему народу только в 50-60-х годах.
С большим уважением отнеслись к литературному наследию А. Е. Кулаковского-Ексекюляха Елексея. Впервые был опубликован на русском языке его сборник стихов «Песня якута» (Владимир Солоухин, 1977). В 1986 году вышли избранные сочинения «Наступление лета» (В. Солоухин и С. Поделков). В 1990 году изданы стихи и поэмы писателя «Сновидение шамана» (В. Солоухин, С. Поделков и А. Ольхон).
Впервые книга «Северная ночь» А. И. Софронова-Алампа на русском языке вышла в 1984 году (В. Солоухин). Новая книга произведений писателя на русском языке «Возвращение» была издана позже, в 2006 году (В. Солоухин, А. Романов и В. Шаргунов).
Рассказ Н. Д. Неустроева «Рыбак Платон» (Л. Габышев) был опубликован в первом номере журнала «Полярная звезда» в 1971 году. В том же литературно-критическом журнале (№ 10 за 2016 год) вышел перевод того же рассказа «Рыбак», выполненный Риммой Крыловой.

«Золотой век якутской литературы» — 1960–1970-м гг. связаны с именем народного поэта Якутии Семёна Петровича Данилова. Для переводческого дела Семён Данилов сделал очень много: принимал активное участие в реабилитации имён первых писателей, попаваших в колесо репрессий, в том числе через организацию публикаций их переводов; организовал перевод якутского героического эпоса олонхо на русский язык; инициировал плановую работу по переводу произведений якутской литературы на русский язык; для повышения качества переводов он организовал профессиональную подготовку переводчиков из числа якутской молодёжи — носителей языка и культуры.
Для развития художественного перевода в Якутске был создан журнал «Полярная звезда», занимавшийся сначала дубляжом содержания старейшего якутского литературного журнала «Хотугу сулус», но вскоре ставший самостоятельным периодическим изданием. Художественный перевод в те годы занимал значительное место в литературном процессе СССР. В журнале «Хотугу сулус» в рубрике «Дружба литератур — дружба народов» на протяжении многих лет печатались переводы произведений советских писателей из разных республик. Кроме того, почти все изданные отдельной книгой переводы сначала проходили апробацию в журнале «Хотугу сулус».

Источники:
Ефремова Н.А., Варламова А.-С.В., Рожина И.В., Феоктистов С.П. Этапы развития переводческой деятельности в Республике Саха (Якутия) и её современное состояние (на материале фольклорных текстов, переводной художественной литературы)
Находкина А.А. История перевода в Якутии: достижения и проблемы
Издания подборки 11 - 20 из 573
11.
Заглавие: Святая искра

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 92 с.

В издании собраны рассказы, очерки, заметки, письма Н. Д. Неустроева, написанные им на русском языке, а также различные документы. Книга впервые выходит на русском языке
12.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 330 с.

В книгу основоположника якутской литературы, просветителя и гуманиста А. Кулаковского (1877-1926), чье творчество долгие годы было под запретом, вошли его лучшие произведения. Поэзия А. Кулаковского открывает своеобразный мир художественных и мифологических представлений якутов. Книга приурочена к 125-летию со дня рождения классика якутской литературы А. Е. Кулаковского
13.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 390 с.

В этот сборник зачинателя якутской литературы, просветителя и гуманиста Алексея Кулаковского (1877-1926), наряду с известными уже читателю произведениями, несколько лет назад опубликованными в книге "Песня якута" (изд-во "Советская Россия"), вошли издаваемые впервые на русском языке стихотворения и прозаические сочинения, написанные автором до революции и в первые годы Советской власти.
14.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 536 с.

В настоящий сборник входят три повести, близкие по тематике. Действия повести "Золотой ручей" охватывает период с 90-х годов прошлого века по 1927 год. В ней автор обращается к истории открытия и освоения месторождения золота на Улахане. Повесть "Искатели алмазов" посвящена открытию в Якутии алмазов советскими геологами. А повесть "Алмаз и любовь" рассказывает о героическом труде добытчиков якутских алмазов и строителях, которые сооружают обогатительную фабрику, рабочий поселок, постепенно превращающийся в город Алмазный
16.
Заглавие: Судьба: роман

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1976

Количество страниц: 584 с.

Роман Николая Якутского "Судьба" уже известен широкому кругу читателей: он выходил отдельными книгами в разные годы. Настоящее издание включает три книги романа, охватывающего несколько десятилетий истории якутского народа, вплоть до Октябрьской революции и становления Советской власти в Якутии
18.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 312 с.

В этот сборник зачинателя якутской поэзии, поэта-реалиста, просветителя и гуманиста, входят стихи и поэмы, написанные до революции и в первые годы Советской власти
19.

Издательство: Якутский филиал издательства СО РАН

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 327 с.

В книгу вошли переведенные на русский язык тексты и фрагменты олонхо, произведения эпической поэзии саха (якутов)
20.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 278 с.

Главный герой якутского эпоса "Могучий Дьагарыма" борется против сил зла, за счастливую жизнь своего народа, в поисках своей невесты проникает, подобно нисходящему за Эвридикой в Аид Орфею, в "нижний мир", испытывает множество других удивительных, фантастических приключений. В книге изобилие интереснейших сведений о традициях, быте, культуре, истории якутского народа, о поэтических представлениях древних якутов о происхождении и устройстве мироздания, сказочных картин и образов, которые перекликаются с знаменитыми образами и сюжетами мировой мифологии