Манчурина Лидия Егоровна (1977)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677013, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; e-mail: le.manchurina@s-vfu.ru, manchurinale@mail.ru ; www.s-vfu.ru

Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук

Область научных интересов: Филология, якутский язык, структурная стилистика, культура речи якутского языка, функциональная стилистика, частная теория и практика якутско-русского и русско-якутского перевода, преподавание якутского языка, гуманитарное образование, непрерывное образование

ID Автора: SPIN-код: 1113-7782, РИНЦ AuthorID: 446909

Деятельность: С 2002 г. работает в ЯГУ.

Документы 1 - 6 из 6
2.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 156 с.

В коллективной монографии представлено исследование переводческой деятельности якутских переводчиков Аиты Шапошниковой и Альбины Борисовой, открывших современному русскоязычному миру якутский фольклор и литературу. Авторы монографии - преподаватели кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)) - раскрывают специфику художественного перевода якутских текстов, предназначенных для широкого читателя, и приходят к выводу о том, что А. Е. Шапошникова и А. А. Борисова за десятилетия своей плодотворной работы выработали систему переводческих преобразований, формирующих вербальный мир якутской культуры на русском языке
3.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 234 с.

В коллективной монографии впервые представлено теоретическое описание многолетней практической переводческой деятельности коллектива кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия). Основной идеей работы является тезис о возможности сохранения специфики родного языка путем вдумчивого отбора языковых и речевых синонимов, возникающих в результате перевода из другого языка. Структура монографии основывается на функционально-стилистической классификации текстов
4.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 216 с.

В книге проделан подробный анализ произведений народного писателя Якутии В. С. Яковлева-Далана по трем блокам: 1) произведения на исторические темы; 2) произведения на современные темы; 3) публицистические произведения
5.

Издательство: ХИФУ издательскай дьиэтэ

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 176 с.

В книге освещаются некоторые вопросы грамматической стилистики якутского языка, в частности, стилистики категории множественности, глагола, обращений, главных членов простого предложения, определений, односоставных предложений. Исследование имеет функционально-стилистический характер, главной целью которого является дифференциация этих лингвистических явлений по разным функциональным стилям речи
6.

Издательство: ИПК СВФУ

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 134 с.

В учебном пособии представлены материалы лекций по дисциплине "Основы стилистики и культуры речи". Вопросы структурной стилистики якутского языка разделены на блоки и темы. Для студентов очного и заочного отделений Института языков и культур народов Северо-Востока России и всех, кто интересуется вопросами стилистики якутского языка