Специальные подборки
Издания подборки 1 - 6 из 6
1.

Издательство: АГИИК

Год выпуска: 2020

Мультипликационный фильм по мотивам селькупской народной сказки, текст читает Ч. А. Борошноев (Арктический государственный институт искусств и культуры)
2.

Издательство: Гослитиздат

Год выпуска: 1959

Количество страниц: 636 с.

3.

Издательство: СПК

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 344 с.

4.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 440 с.

В сборник «Сияние Севера» включены рассказы писателей народов Севера. Вместе с писателями известными — Ю. Рытхэу, Г. Ходжера, В. Санги, Ю. Шесталова — в этом сборнике представлены и молодые авторы — эвен Андрей Кривошапкин, ненка Любовь Ненянг, хант Роман Ругин... Рассказы отображают социальные перемены, происшедшие в жизни хантов, нивхов, чукчей, коряков и других народов Севера за годы Советской власти
5.
Автор:
Нилов Вячеслав Николаевич

Издательство: Северные просторы

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 176 с.

Это 2-е издание, выпущенной в 2001 году книги В.Н. Нилова "Северный танец: традиции и современность". Значительно дополненное, оно рассказывает о традиционном хореографическом искусстве коренных малочисленных народов Севера России
6.

Издательство: Северные просторы

Год выпуска: 2002

Серия, номер выпуска: Северная библиотека школьника

Количество страниц: 384 с.

Настоящий том знакомит читателя с поэзией народов Севера - ветвью их современной литературы, выросшей из устной песенной культуры, традиций эпических, сакральных и праздничных песнопений, а также личных песен, сопровождающих коренного северянина на протяжении всей жизни.
В сборнике представлено творчество поэтов от их первых опытов в 1930-х гг. к зрелым современным произведениям. Памятливость к духовному наследию предков, укладу жизни, идущему из глубины веков, к традициям гостеприимства - таковы неизменные мотивы их лирики. Широта взглядов на жизнь, интерес ко всему новому тесно соседствуют в творчестве северных поэтов с тревогой, порожденной вызовами современности, с болью за судьбу родного языка, родовых угодий, традиционного уклада жизни, за будущее своих малочисленных этносов.
Своеобразие поэтического языка северян становится еще очевиднее благодаря русским переводам, выполненным известными поэтами - Н. Старшиновым, М. Борисовой, А. Кушнером, И. Фоняковым, А. Преловским, В. Португаловым, А. Пчелкиным и др.