Words of card game in translations of Alexander Pushkin’s novel “The Queen of Spades” in the Mongolian languages

Отражение лексики карточной игры в переводах повести "Пиковая дама" А. С. Пушкина на монгольские языки
Words of card game in translations of Alexander Pushkin’s novel “The Queen of Spades” in the Mongolian languages
Статья в журнале
Русский
811.512.3'373
перевод; Пушкин; монгольские языки; повесть; лексика карточной игры; комментарий; образность; оригинал; translation; Pushkin; Mongolian languages; story; words of card game; comment; figurativeness; original
Языкознание
Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2020. – 2 (31) (С. 95-100)
Сундуева, Е. В. Отражение лексики карточной игры в переводах повести "Пиковая дама" А. С. Пушкина на монгольские языки = Words of card game in translations of Alexander Pushkin’s novel “The Queen of Spades” in the Mongolian languages / Е. В. Сундуева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2020. — N 2 (31). — С. 95-100
DOI: 10.25693/SVGV.2020.31.2.011
Войдите в систему, чтобы открыть документ