Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 2 из 2
- Книга (6764)
- Журнал (246)
- Автореферат диссертации (190)
- Аудиоиздание (749)
- Видеоиздание (653)
- Неопубликованный документ (17)
- Нотное издание (7)
- Фотография (4)
- Статья (949)
- Библиографический указатель (51)
- Словарь (206)
- Календарь (2)
- Брошюра (104)
- Буклет (1)
- Электронное издание (1)
- Грампластинка (18)
- Веб-архив (203)
- Азербайджанский (1)
- Чукотский (16)
- Долганский (10)
- Английский (57)
- Эскимоский (1)
- Эвенкийский (56)
- Эвенский (134)
- Французский (28)
- Немецкий (9)
- Хантыйский (1)
- Казахский (5)
- Корякский (3)
- Корейский (1)
- Мансийский (1)
- Нанайский (6)
- Ненецкий (3)
- Нивхский (6)
- Старорусский (6)
- Осетинский (1)
- Польский (1)
- Русский (5359)
- Латинская графика (209)
- Тунгусский (3)
- Турецкий (18)
- Тувинский (5)
- Якутский (4191)
- Юкагирский (35)
Автор:
Издательство: Портал Ykt.Ru
Год выпуска: 2020
Количество страниц: 1 с.
Фотопроект "Мама в книге" призван актуализировать проблемы и вопросы материнства в обществе разных времен и стран, по-новому взглянуть на авторскую задумку произведений и привлечь внимание общественности к проблемам чтения. Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов. Повесть раскрывает образ матери, проводившей на Великую Отечественную войну семерых сыновей. Из них вернулись только двое: отец Ньургуна, от имени которого ведется повествование, и его младший брат Егор. Сильная женщина, мать, бабушка, которая, затаив в глубине души незаживающую рану от потери сыновей, живет воспоминаниями и ожиданием светлого будущего своих детей и внуков, которые должны возродить жизнь на родном алаасе Нуоралдьыма. На водной глади отражается прежняя жизнь матери, она провожает сыновей на войну
Автор:
Маликов Кубанычбек
Заглавие:
Арча: хоһоон
Источник: Хотугу сулус. - 1964. - N 1
Год выпуска: 1964
Номер (№): 1
Количество страниц: 1 с.
Стихотворение киргизского советского писателя, заслуженного деятеля искусств Киргизской ССР, народного поэта Киргизии Кубанычбека Маликова в переводе на якутский язык Льва Габышева