Тематические подборки
Издания подборки 51 - 60 из 72
51.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2003

Серия, номер выпуска: Саха суруйааччылара - оҕолорго

Количество страниц: 200 с.

Саха советскай литературатын төрүттээччи, государственнай уонна общественнай, политическай деятель Платон Алексеевич Ойуунускай төрөөбүтэ 110 сылын көрсө тахсар хомуурунньукка сэһэннэрэ, кэпсээннэрэ киирдилэр
53.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 330 с.

П. А. Ойуунускай айымньыларын саҥалыы темаларга жандрдарынан араартаан, суруллубут сылларынан тыырдыбыт. Комментарийга кэҥэтиллэн сурулуннулар.
54.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 376 с.

Для этой серии составлена новая тематическая рубрикация по жанрам, с соблюдением хронологии написания произведений. Расширен комментарий
55.

Источник: Сэһэннэр, кэпсээннэр

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 2 с.

56.
Автор:
Ойуунускай Платон Алексеевич

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1958

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 220 с.

57.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1988

Серия, номер выпуска: Библиотека для якутских школ

Количество страниц: 144 с.

В серию "Библиотека для якутских школ" вошли произведения основоположника якутской советской литературы П. А. Ойунского, отображающие борьбу якутского народа за установление Советской власти в Якутии
58.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 304 с.

В сборник вошли отрывки из прозаических произведений писателей Якутии, отражающие дружбу народов Советского Союза. Данный сборник посвящается к юбилею 350-летия вхождения Якутии в состав Российского государства
59.
Автор:

Количество страниц: 524 с.

Монументальный героический эпос народа саха - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный", воссозданный классиком якутской литературы П. А. в 1920-130-е гг. Впервые сделан полноценный перевод олонхо о богатыре народа саха на английский язык. Работу начали еще в 2005 году, когда ЮНЕСКО объявила "Олонхо" шедевром человеческого наследия. Перевод с якутского на английский язык выполнен командой переводчиков из Северо-Восточного федерального университета под руководством кандидата филологических наук А. А. Находкиной