Тематические подборки
Издания подборки 1 - 1 из 1
Издательство: СГУ издательствота
Год выпуска: 2005
Серия, номер выпуска: Вып. 2
Количество страниц: 72 с.
Подборки
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Жизнь и творчество,
- Лермонтов Михаил Юрьевич > Переводы произведений,
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Вопросы перевода,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Вопросы перевода,
- Айтматов Чингиз Торекулович > Издания о жизни и творчестве Ч. Айтматова,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Якутский язык ,
- iYakutia > Языки народов Якутии > Словари.
Связанные документы
- 1. Нууччалыы-сахалыы тылбаас. Сахалыы-нууччалыы тылбаас: научнай үлэ хомуурунньуга
1-кы таһаарыы, Вып. 1, 2004 - 2. Нууччалыы-сахалыы тылбаас, сахалыы-нууччалыы тылбаас: научнай үлэ хомуурунньуга, Вып. 3, 2006
- 3. Нууччалыы-сахалыы тылбаас. Сахалыы-нууччалыы тылбаас: научнай үлэ хомуурунньуга, Вып. 4, 2009
- 4. Нууччалыы-сахалыы тылбаас, сахалыы-нууччалыы: научнай үлэ хомуурунньуга, Вып. 5, 2012
В сборник включены выступления на конференции, материалы из курсовых и дипломных работ студентов 021714 "переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненные под руководством сотрудников кафедры, а также переводы и статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода. Задачи разработки вопросов русско-якутского двухстороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. Брошюра отражает работу кафедры по пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"