Тематические подборки
Константин Николаевич Дьячковский-Туйаарыскай (Туйарский) (1915-1976) – детский писатель, переводчик.
БИОГРАФИЯ
Родился 3 июня (по другим сведениям – 5 июня) 1915 года в селе Хоптоно Чурапчинского улуса в многодетной крестьянской семье. Занимался в литературном кружке в Бютейдяхской семилетней школе в Мегино-Кангаласском улусе, где и выбрал себе литературное имя – Константин Туйарский.
Находился на культурно-просветительной работе, был сотрудником редакций районной и республиканской газет.
Награжден медалями "За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны", "За трудовую доблесть", "К 100-летию В.И. Ленина", Почетными грамотами Верховного совета ЯАССР, имел почетное звание "Заслуженный работник культуры Якутской АССР".
ТВОРЧЕСТВО
Первой публикацией К.Н. Дьячковского была заметка в газете "Кыым", где 14-летний автор подписался псевдонимом Амматов. Его первые стихи для детей были опубликованы в газете "Бэлэм буол" в 1936 году.
В 1953 году вышел первый сборник стихов "Мутукча" ("Хвоя"), в 1957 году - вторая книга под названием "Айанньыт" ("Путешественник"). Поэма из этого сборника "Кун уонна көтөн иhэр Көстөкүүн" ("Солнце и летящий Константин") - произведение, полное юмора и глубокой метафоричности, сделало его имя известным далеко за пределами Якутии. В том же году поэма в переводе на русский язык под названием "Летучий Константин" вышла во всесоюзном журнале "Пионер".
Почти все произведения Константина Туйарского адресованы детям. Они проникнуты добрым юмором, якутским национальным колоритом. Писатель перевел на якутский язык произведения русских детских классиков: К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, С. Михалкова. Он переводил на якутский язык ряд произведений В. Маяковского и С. Есенина, а также юкагирских, эвенкийских, чукотских писателей - П. Ламутского, В. Лебедева, Тырголь Пура, отдельные произведения из монгольской, бурятской, тувинской, башкирской, киргизской литератур.
Константин Туйарский писал и для взрослого читателя. Эти поэтические произведения увидели свет в сборнике "Көмус далаhа" ("Золотой мостик") в 1970 году, где он воспевает родную природу, обращается к друзьям - якутским писателям, размышляет о жизни. Некоторые его стихотворения были переложены на музыку известными якутскими мелодистами и композиторами, стали популярными песнями ("Бүтэйдээх", "Күннэй", "Ахтылҕан", "Туундарам дьонугар".
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- По рождению его полное имя Константин Лазаревич Феофанов. Дьячковский – фамилия семьи, взявшей его на воспитание
- Воспитывался у трех матерей в трех улусах. Матери рано умерли. В 9 лет остался круглым сиротой
- Рождение, детство писателя прошли в трех улусах: Амгинском, Чурапчинском, Мегино-Кангаласском. Поэтому любой из этих улусов считает его своим поэтом
- Раннее сиротство и слабое здоровье не позволили ему учиться, только в 15 лет он заканчивает четыре класса в Абагинской школе, проучившись там всего два года
- Школьный литературный кружок посещал также Иван Слепцов-Арбита
- Сын писателя – Виссарион Дьячковский является отцом четверых детей
- Константин Туйарский любил вставать рано утром. У него была привычка совершать ранние утренние прогулки
- Первые стихи публиковал в школьной настенной газете под псевдонимом Урусхаллыров (Урусхаллыырап)
- Свой день рождения любил отмечать в селе Хоробут, где прошло его детство. Любил прогуливаться по цветочным полянам, подышать медовым воздухом любимого с детства села
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
БИОГРАФИЯ
Родился 3 июня (по другим сведениям – 5 июня) 1915 года в селе Хоптоно Чурапчинского улуса в многодетной крестьянской семье. Занимался в литературном кружке в Бютейдяхской семилетней школе в Мегино-Кангаласском улусе, где и выбрал себе литературное имя – Константин Туйарский.
Находился на культурно-просветительной работе, был сотрудником редакций районной и республиканской газет.
Награжден медалями "За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны", "За трудовую доблесть", "К 100-летию В.И. Ленина", Почетными грамотами Верховного совета ЯАССР, имел почетное звание "Заслуженный работник культуры Якутской АССР".
ТВОРЧЕСТВО
Первой публикацией К.Н. Дьячковского была заметка в газете "Кыым", где 14-летний автор подписался псевдонимом Амматов. Его первые стихи для детей были опубликованы в газете "Бэлэм буол" в 1936 году.
В 1953 году вышел первый сборник стихов "Мутукча" ("Хвоя"), в 1957 году - вторая книга под названием "Айанньыт" ("Путешественник"). Поэма из этого сборника "Кун уонна көтөн иhэр Көстөкүүн" ("Солнце и летящий Константин") - произведение, полное юмора и глубокой метафоричности, сделало его имя известным далеко за пределами Якутии. В том же году поэма в переводе на русский язык под названием "Летучий Константин" вышла во всесоюзном журнале "Пионер".
Почти все произведения Константина Туйарского адресованы детям. Они проникнуты добрым юмором, якутским национальным колоритом. Писатель перевел на якутский язык произведения русских детских классиков: К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, С. Михалкова. Он переводил на якутский язык ряд произведений В. Маяковского и С. Есенина, а также юкагирских, эвенкийских, чукотских писателей - П. Ламутского, В. Лебедева, Тырголь Пура, отдельные произведения из монгольской, бурятской, тувинской, башкирской, киргизской литератур.
Константин Туйарский писал и для взрослого читателя. Эти поэтические произведения увидели свет в сборнике "Көмус далаhа" ("Золотой мостик") в 1970 году, где он воспевает родную природу, обращается к друзьям - якутским писателям, размышляет о жизни. Некоторые его стихотворения были переложены на музыку известными якутскими мелодистами и композиторами, стали популярными песнями ("Бүтэйдээх", "Күннэй", "Ахтылҕан", "Туундарам дьонугар".
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- По рождению его полное имя Константин Лазаревич Феофанов. Дьячковский – фамилия семьи, взявшей его на воспитание
- Воспитывался у трех матерей в трех улусах. Матери рано умерли. В 9 лет остался круглым сиротой
- Рождение, детство писателя прошли в трех улусах: Амгинском, Чурапчинском, Мегино-Кангаласском. Поэтому любой из этих улусов считает его своим поэтом
- Раннее сиротство и слабое здоровье не позволили ему учиться, только в 15 лет он заканчивает четыре класса в Абагинской школе, проучившись там всего два года
- Школьный литературный кружок посещал также Иван Слепцов-Арбита
- Сын писателя – Виссарион Дьячковский является отцом четверых детей
- Константин Туйарский любил вставать рано утром. У него была привычка совершать ранние утренние прогулки
- Первые стихи публиковал в школьной настенной газете под псевдонимом Урусхаллыров (Урусхаллыырап)
- Свой день рождения любил отмечать в селе Хоробут, где прошло его детство. Любил прогуливаться по цветочным полянам, подышать медовым воздухом любимого с детства села
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 2 из 2
Автор:
Издательство: Детгиз
Год выпуска: 1960
Количество страниц: 34 с.
Подборки
- Туйаарыскай (Туйарский) - Дьячковский Константин Николаевич > Произведения К. Туйарского. Переводы,
- Планета Поэзия: стихи для детей > Поэты Якутии - детям > Дошкольникам,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Планета Поэзия > Якутские поэты,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Заглавие:
Из века в век. Якутская поэзия
Издательство: Пранат
Год выпуска: 2009
Серия, номер выпуска: Из века в век. Поэзия народов кириллической азбуки
Количество страниц: 616 с.
Подборки
- Алампа - Софронов Анемподист Иванович > Произведения,
- Таллан Бүрэ (Таллан Бурэ) - Сивцев Ефрем Степанович,
- Попов Леонид Андреевич > Произведения,
- Тарасов Савва Иванович > Произведения,
- Данилов Семён Петрович > Произведения,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Кулаковский Алексей Елисеевич - Өксөкүлээх Өлөксөй (Ексекюлях Алексей) > Произведения, научные труды,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Артамонов Иннокентий Иванович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Бродников Алексей Спиридонович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Вешников Гавриил Григорьевич–Баал Хабырыыс,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кудрин Архип Георгиевич–Абаҕыыныскай (Абагинский),
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Макаров Гавриил Иванович–Дьуон Дьаҥылы (Дьуон Дьанылы),
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Саввин Степан Афанасьевич–Күн Дьирибинэ (Кюн Дьирибинэ),
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Тимофеев Степан Иванович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Эртюков Иннокентий Илларионович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Урсун - Винокуров Николай Егорович > Произведения Урсуна,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.),
- Туйаарыскай (Туйарский) - Дьячковский Константин Николаевич > Произведения К. Туйарского. Переводы,
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Ефимов Моисей Дмитриевич > Произведения Моисея Ефимова,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович,
- Руфов Семен Титович > Произведения С.Т. Руфова,
- Сивцев Василий Тарасович > Произведения,
- Тимофеев Степан Иванович > Произведения С. И. Тимофеева,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Переводы произведений Күннүк Уурастыырова на русский язык,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Стихи, поэмы,
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Произведения,
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Переводы,
- Харитонов Павел Николаевич - Ойуку > Произведения,
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > Произведения, переводы,
- Борогонский - Васильев Сергей Степанович > Поэзия,
- Сайа - Михалева Наталья Владимировна > Произведения,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Кулаковский Алексей Елисеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Ойунский Платон Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Основоположники якутской литературы > Софронов Анемподист Иванович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Гоголев Иван Михайлович – Кындыл,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Семён Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Ермолаев Рафаэль Дмитриевич – Рафаэль Баҕатаайыскай,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Ефимов Моисей Дмитриевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Кулачиков Серафим Романович – Эллэй,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Мигалкин Иван Васильевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Новиков Владимир Михайлович – Күннүк Уурастыырап,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Попов Леонид Андреевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Руфов Семён Титович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Сивцев Василий Тарасович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тарасов Савва Иванович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тимофеев Михаил Елисеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тобуроков Пётр Николаевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Харитонов Павел Николаевич – Ойуку,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Харлампьева Наталья Ивановна,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Попов Семен Андреевич - Сэмэн Тумат,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Вешников Гавриил Григорьевич - Баал Хыбырыыс,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Васильев Сергей Степанович - Борогонский,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Федосеев Иван Егорович - Доосо,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Эртюков Иннокентий Илларионович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Слепцова Елена Васильевна – Куорсуннаах,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Винокуров Николай Егорович - Урсун,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Сивцев Ефрем Степанович - Таллан Бүрэ,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Старостин Анатолий Гаврилович – Сиэн Кынат,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Тимофеев-Терешкин Михаил Николаевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Кудрин Архип Георгиевич — Абагинский,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Сборники,
- Босиков Николай Афанасьевич > О жизни и творчестве,
- Мигалкин Иван Васильевич > Произведения,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 11 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Зарождение литературы. Основоположники якутской литературы,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Период военного времени,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > 2-я половина XX века и XXI век.