Тематические подборки
Издания подборки 41 - 50 из 119
42.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 616 с.

В книгу известного якутского писателя Софрона Данилова вошли два романа, которые стали ярким вкладом в многонациональную советскую литературу. "Красавица Амга" - посвящен революции и гражданской войне в Якутии. "Бьется сердце" - рассказ о жизни современной якутской деревни. Глубокое знание родного края, его истории помогли писателю создать произведения большой идейной и художественной значимости
44.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 520 с.

Роман Софрона Данилова - народного писателя ЯАССР, лауреата Государственной премии РСФСР, им. М. Горького повествует о золотодобытчиках Севера, об охране природы
45.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 124 с.

Публицистические статьи народного писателя Якутской АССР посвящены дружбе народов, интернационализму и советскому патриотизму
46.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 88 с.

"Дьону үөрдэ сырыттарбын" диэн сэһэн 1965 с. оҕолорго аналлаах бастыҥ литературнай айымньылар иһин республиканскай куонкурска бастакы бириэмийэни ылбыта
49.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 620 с.

Роман "Пока бьется сердце" посвящен жизни современной якутской сельской школы. Он отличается психологической наполненностью, горячим накалом и остротой сюжетных коллизий. За этот роман в 1967 году автору была присуждена республиканская премия им. П. А. Ойунского. "Пока бьется сердце" несколько раз издавался в русском переводе в московском издательстве "Современник" и "Роман-газете" и вышел в Алма-Ате и Риге на казахском и латышском языках
50.

Источник: Звукозапись из электрон. копии кн.: Манчары : повесть в рассказах : перевод с якутского / Софрон Данилов ; рисунки Е. Гаврилкевича ; [переводчики: Ю. Шамшурин, Т. Горбачева]. - Москва : Детская литература, 1971. - 159, [2] с.

Год: 2020

Отрывок из повести С. П. Данилова "Манчары" в переводе на русский язык Ю. Шамшурина. Дети со всего аласа пришли к Манчары домой. Мальчики играют, но Манчары ждет слепого старика Якова Кыяха, которого он пригласил к себе, чтобы послушать истории. Старик начал рассказывать об отважном охотнике Чурумчуку и волшебном камне. Чтение произведения осуществлено в рамках акции "Подари голос книге", читает Наталья Ушницкая