Первые художественные переводы принадлежат поэту, прозаику, драматургу, филологу и общественному деятелю П. А. Ойунскому. В 1922 году он перевёл стихотворение «Туча» и опубликовал перевод в своей книге «Ырыа – хоhоон. Кэпсээн» («Песня – стихи. Рассказ»). Это первое произведение великого поэта, переведённое на якутский язык. Затем были переведены стихи «Пророк», «Кинжал»; в соавторстве с одним из основоположников якутской художественной литературы Н. Д. Неустроевым Ойунский перевел трагедию «Борис Годунов», а с поэтом и драматургом А. И. Софроновым–Алампа – повесть «Капитанская дочка».
В 1926 году Н. Д. Неустроев начал переводить драму поэта «Борис Годунов», но, к сожалению, эту работу не завершил. Позже её завершил и опубликовал прозаик, переводчик, литературный критик Н. Н. Павлов–Тыаhыт. Поэт С. Р. Кулачиков–Эллэй перевёл стихотворение А. С. Пушкина «Узник», И. Винокуров–Чаҕылҕан – «Золото и булат», В. М. Новиков–Күннүк Уурастыырап – «Зимний вечер», «Зимняя дорога». А в 1934 году А. И. Софронов–Алампа перевёл первую главу повести «Капитанской дочки».
Первый сборник произведений «Поэзия» вышел на якутском языке в 1937 году в Москве под редакцией П. А. Ойунского, С. Р. Кулачикова–Элляя и И. Д. Винокурова–Чаҕылҕана. В этот сборник вошли стихи поэта, поэма «Медный всадник», «Борис Годунов» (отрывки) и «Сказка о рыбаке и рыбке». В переводе поэтических произведений на якутский язык участвовали П. А. Ойунский, С. Р. Кулачиков–Эллэй, В. М. Новиков–Куннук Уурастыырап, И. Д. Винокуров–Чаҕылҕан, В. Чиряев. Предисловие «Стихи великого поэта» написано Серафимом Потаповым. В сборнике содержатся сведения о жизни и творчестве А. С. Пушкина.
Как считает крупный прозаик, литературовед и критик Н. М. Заболоцкий–Чысхаан, лучший перевод прозаических произведений принадлежит талантливому поэту Ивану Арбита. Якутское государственное издательство в 1940 году выпустило в свет сборник «Избранная лирика», в который вошли 47 лирических стихотворений А. С. Пушкина в переводе Арбиты.
В 1949 году, к 150-летию со дня рождения А. С. Пушкина, Якутское государственное издательство выпустило большой юбилейный сборник «Избранное». В книге представлены переводы произведений великого писателя всех жанров. Из поэм опубликованы переводы «Бахчисарайского фонтана», «Цыган», «Полтавы», «Медного всадника». В юбилейный сборник вошли также сказки, драматургические произведения и ряд повестей: «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Дубровский». Восемь отдельных книг издано специально для детей школьного возраста. Помимо этого, в журнале «Хотугу сулус» («Северная звезда») вышло 21 стихотворение поэта.
Самым значительным явлением в переводческой пушкиниане стало издание романа в стихах «Евгений Онегин» в 1954 году в переводе талантливого якутского поэта Г. И. Макарова–Дьуон Дьанылы. Эта работа получила высокую оценку на II съезде писателей СССР, и в 1977 году книга вышла вторым изданием. Дьуон Дьанылы работал над переводом на протяжении почти 15 лет.
Тогда же, 1954 году, отдельной книгой была издана драма А. С. Пушкина «Борис Годунов». В 1960 году отдельным изданием вышла поэма «Руслан и Людмила» в переводе известного якутского поэта и переводчика Феоктиста Софронова. В 1962 году в газетах вышли 8 стихотворений русского поэта, и в разное время издавались сказки для детей.
В 1976 году вышел сборник стихов Пушкина под названием «Хоhооннор» («Стихи»). В 1986 году отдельной книгой изданы в переводе В. Г. Чиряева сказки «Мёртвая царевна и семь богатырей», «Сказка о рыбаке и рыбке».
Многие произведения А. С. Пушкина переводились неоднократно, а лучшие переводы стихов стали хрестоматийными, изучаются в школах наряду с оригинальными произведениями. Книги переводов издавались массовым тиражом.
Источник: Тихонова М. И. Из истории переводов произведений А. С. Пушкина на якутский язык
При оформлении использована картина Б.В. Щербакова "Пушкин в Михайловском"
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издательство: СМИК
Год выпуска: 2018
Количество страниц: 48 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.
Издательство: Дани-Алмас
Год выпуска: 2017
Количество страниц: 100 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1962
Номер (№): 1
Количество страниц: 152 с.
- Попов Леонид Андреевич > Произведения,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Чолбон - Хотугу сулус > Хотугу сулус > 1962,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Эртюков Иннокентий Илларионович,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй > Произведения,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Габышев Лев Львович > Публикации в периодической печати,
- Эрилик Эристиин - Яковлев Семен Степанович > О жизни и деятельности Эрилик Эристиина,
- Газеты на якутском языке > Хотугу сулус > 1962.
- 1. Хотугу сулус: [сахалыы тылынан уус-уран литературнай. уонна общественно-политическай сурунаал], 1962, №2
- 2. Хотугу сулус: [сахалыы тылынан уус-уран литературнай. уонна общественно-политическай сурунаал], 1962, №3
- 3. Хотугу сулус: [сахалыы тылынан уус-уран литературнай. уонна общественно-политическай сурунаал], 1962, №4
- 4. Хотугу сулус: [сахалыы тылынан уус-уран литературнай. уонна общественно-политическай сурунаал], 1962, №5
- 5. Хотугу сулус: [сахалыы тылынан уус-уран литературнай. уонна общественно-политическай сурунаал], 1962, №6
Издательство: Саха сиринээҕи кинмгэ издательствота
Год выпуска: 1971
Количество страниц: 360 с.
- Таллан Бүрэ (Таллан Бурэ) - Сивцев Ефрем Степанович,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 9 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 11 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2012
Количество страниц: 196 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Якутия –Татарстан: взаимосвязь истории и культур > Татарские писатели в переводе на якутский язык,
- Лермонтов Михаил Юрьевич > Переводы произведений,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Лермонтов Михаил Юрьевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Русские писатели XX века,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
Издательство: Саха АССР Госиздата
Год выпуска: 1949
Количество страниц: 18 с.
- Току-току, ньээм-ньээм,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Саввин Степан Афанасьевич–Күн Дьирибинэ (Кюн Дьирибинэ),
- Писатели-фронтовики Якутии – детям > Саввин Степан Афанасьевич-Күн Дьирибинэ,
- Сказочный мир > Русские народные и авторские сказки,
- Планета Поэзия: стихи для детей > Стихи русских и советских авторов,
- Книга на экране > Произведения, по которым сняты российские мультфильмы,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Детских книжек юбилей - 2024,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Начальное образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Сказки > Авторские сказки.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2004
Количество страниц: 142 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Сказочный мир > Якутские народные и авторские сказки,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Некрасов Николай Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Толстой Лев Николаевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Русские писатели XIX века,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Маяковский Владимир Владимирович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Детская литература > Маршак Самуил Яковлевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Детская литература > Чуковский Корней Иванович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 8 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Сказки,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Проза,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1972
Количество страниц: 386 с.
- Манчаары (Манчары) - Слободчиков Василий Федорович,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Некрасов Николай Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Маяковский Владимир Владимирович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Русские писатели XX века,
- С чего начинается Родина... > Здесь Родины моей начало,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 8 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Внеклассное чтение,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Основное образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1954
Количество страниц: 186 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Лермонтов Михаил Юрьевич > Переводы произведений,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Лермонтов Михаил Юрьевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Некрасов Николай Алексеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Маяковский Владимир Владимирович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Русские писатели XX века,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Детская литература > Маршак Самуил Яковлевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Горький Максим,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 9 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 11 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Внеклассное чтение,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Начальное образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Основное образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Среднее образование,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Поэзия,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Якутская литература.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2011
Серия, номер выпуска: Саха литературатын классиктара. Т. 4
Количество страниц: 488 с.
- Алампа - Софронов Анемподист Иванович > Произведения,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Чехов Антон Павлович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Русские писатели XIX века,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература.
- 1. Софронов Анемподист Иванович. Айымньылар. Хоһооннор, поэмалар (1912-1927), Саха литературатын классиктара. Т. 1, 2005
- 2. Софронов Анемподист Иванович, Кыайыгыйап Анемподист Иванович. Айымньылар. Хоһооннор. Поэмалар. Кэпсээннэр. Очерк. Ыстатыйалар (1928 - 1933), Саха литературатын классиктара. Т. 2, 2005
- 3. Софронов Анемподист Иванович. Айымньылар. Драмалар, Саха литературатын классиктара. Т. 3, 2008