Тематические подборки
Картинка коллекции
Пухов Иннокентий Васильевич (1904-1979) - кандидат филологических наук, заслуженный деятель науки Якутской АССР, участник Гражданской и Великой Отечественной войн, кавалер ордена «Красная Звезда». Является ученым-фольклористом, эпосоведом.

Родился 12 марта 1904 г. в Борогонском улусе Якутской области (ныне 1 Курбусахский наслег Усть-Алданского улуса).
В 1930 г. окончил Иркутский государственный университет, в 1947 г. аспирантуру Московского государственного университета. В 1957 г. защитил диссертацию на тему «Идеи и образы олонхо Д. М. Говорова “Мюлдью Сильный”» и стал кандидатом филологических наук.
В 1947 - 1954 гг. работал младшим научном сотрудником Института истории, языка и литературы Якутского филиала Академии наук СССР. В 1954 г. распоряжением Президиума Академии наук СССР был переведен на работу в Москву в Институт мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР. В этом институте И. В. Пухов проработал 25 лет, до конца своих дней в 1979 г.
Основное направление его научных работ: сравнительный анализ якутских олонхо и героического эпоса алтае-саянских народов (алтайцев, шорцев, хакасов, тувинцев, бурят), а также народов севера Якутии.
В 1962 г. И. В. Пухов издал монографию «Якутский героический эпос олонхо». Эта первая книга об олонхо имела положительный отклик в СССР и за рубежом. Иннокентий Васильевич участвовал во всех изданиях Института мировой литературы по фольклору, а также во Всесоюзных конференциях, организуемых ИМЛИ.
И. В. Пуховым написаны статьи: «Якутское олонхо и эпос алтайцев», «Якутское олонхо и калмыцкий Джангар», «Героический эпос тюркско-монгольских народов Сибири. Общность, сходства, различия», «Гэсэр и олонхо» и др.
Иннокентий Васильевич провел большую работу по подготовке перевода и издания на русском языке олонхо П. А. Ойунского «Нюргун Боотур Стремительный» (1975 г.) Для этого издания в течение многих лет консультировал переводчика К. В. Державина, был научным редактором перевода, написал вступительную статью «Олонхо – древний эпос якутов». А также приложил немало усилий к подготовке и изданию на русском языке олонхо И. Г. Тимофеева-Теплоухова «Строптивый Кулун Куллустуур». (1985 г.).
18 марта 1976 г. Верховный Совет Якутской АССР присвоил И. В. Пухову звание «Заслуженный деятель науки ЯАССР».
20 апреля 2003 г. Правительство РС(Я) было принято постановление о создании комиссии по проведению юбилейного мероприятия, посвященного 100-летию И. В. Пухова.
8-9 апреля 2004 г. Правительство РС(Я), Институт гуманитарных исследований и малочисленных народов СО РАН РС(Я), Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН отметили 100-летие со дня рождения И. В. Пухова проведением в Якутске Всероссийской научной конференции «Эпос тюрко-монгольских народов».
11-12 сентября 2014 г. СВФУ им. М. К. Аммосова, Научно-исследовательский институт Олонхо, Институт мировой литературы им. Горького РАН провели Всероссийскую научную конференцию «Сравнительное изучение тюрко-монгольских эпосов», посвященную 110-летию И. В. Пухова.
17 ноября 2010 г. в СВФУ им. М.К. Аммосова создан Научно-исследовательский институт Олонхо, который положил официальное начало научно-исследовательской работы по изучению проблемы эпического наследия якутского народа. Изучение якутского героического эпоса, начатое А. П. Окладниковым, И. В. Пуховым, Г. И. Эргисом, Н. В. Емельяновым, продолжается Научно-исследовательским институтом Олонхо. Умер И. В. Пухов 24 ноября 1979 г.

НАГРАДЫ
Орден «Красной Звезды», медали (за участие в Великой Отечественной войне) , звание «Заслуженный деятель науки ЯАССР».
Награжден винтовкой «ТОЗ» (Якутский ЦИК за участие в гражданской войне в Якутии), почетными грамотами Академии наук СССР, Верховного Совета Якутской АССР.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
 В 1923 г. участвовал в гражданской войне в Якутии. Принимал активное участие в ликвидации банд генерала Пепеляева. Принял участие в Амгинском бою в марте 1923 г. в качестве связного командующего К. К. Байкалова. В составе сводного отряда Мизина участвовал в освобождении группы И. Я. Строда в местности Сасыл-Сысыы.
 Во время Великой Отечественной войны воевал в действующей армии сначало рядовым, затем младшим сержантом, закончил младшим лейтенантом, командиром пулеметного взвода.
 Участвовал в боях в составе 1203 стрелкового полка 354 стрелковой дивизии на Западном и Калининском фронтах. Был тяжело ранен. На фронте и в госпиталях выступал с лекциями на международные темы.
 27 сентября 2007 г. в своем докладе о 375-летии вхождения Якутии в состав России президент РС(Я) В.А.Штыров высоко оценил работу И. В. Пухова: «Выдающийся ученый-эпосовед Иннокентий Васильевич Пухов оставил человечеству уникальные труды по якутскому эпосу олонхо».
 В 1935 году И. В. Пухов принимал участие в первом чемпионате Якутии по шахматам и стал первым чемпионом республики по шахматам.
 С 1998 года по решению Федерации шахмат РС(Я) и администрации Усть-Алданского района в Якутске ежегодно проводится мемориал И. В. Пухова — первого чемпиона Якутии по шахматам.

Подборка включает труды И. В Пухова, публикации в периодических изданиях, литературу о его жизни и деятельности.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте. Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Издания подборки 1 - 10 из 15
1.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 288 с.

"Строптивый Кулун Куллустуур" является научной публикацией одного из ярких и самобытных эпических памятников якутского народа. Русский читатель сможет получить представление о содержании и художественно-поэтической системе этого своеобразного жанра якутского фольклора
3.
Автор:
Успенскай Лев Васильевич

Издательство: ЫБСЛКС КК, оҕо литэрэтиирэтин бэчээтэ

Год выпуска: 1939

Количество страниц: 36 с.

4.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 440 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые
5.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 328 с.

След оставить в жизни... След добрый, благотворный... Не всякому дано такое счастье. Однако с уверенностью можно сказать, что это в полной мере удалось заслуженному работнику культуры России и Республики Саха (Якутия) В. А. Протодьяконову-Кулантаю. В его новую книгу вошли воспоминания и путевые заметки
6.

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1963

Количество страниц: 306 с.

7.

Издательство: Медиа-холдинг "Якутия"

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 68 с.

Сборник статей старейшего журналиста Д. И. Пухова о участниках и ветеранах Великой Отечественной войны, опубликованных в республиканских газетах
9.
Авторы:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 248 с.

Саха биллииилээх суруйааччыта, общественнай деятелэ И. Е. Федосеев - Доосо араас сылларга айбыт тэттик кэпсээннэрэ, ылбаҕай ырыа буолан көппүт хомоҕой хоһоонноро, ону тэҥэ олохторун төрөөбүт республикабыт чэчирии сайдыытыгар анаабыт саха саарыннарын туһунан ахтыылара ааҕааччы болҕомтотун тардыахтара
10.

Издательство: ИПК СВФУ

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 140 с.

В монографии систематизирована многолетняя работа, проведенная по сбору, публикации, а также переводу якутского героического эпоса олонхо на русский язык, представлен опыт текстологического изучения переводов. Выполнена в рамках творческих конкурсов по реализации принятой Правительством РС (Я) "Государственной целевой программы по сохранению, защите и популяризации эпического наследия коренных народов Республики Саха (Якутия) на 2005-2016 гг.". Для фольклористов, лингвистов, студентов гуманитарных специальностей, а также лиц, интересующихся вопросами перевода произведений устного народного творчества на языке саха