Впервые якутские писатели переводят произведения разного жанра: очерки, статьи, художественную литературу. В этот период вышло в свет более 80-ти переведённых произведений. Начиная с 30-х годов прошлого века до начала 1990-х годов, почти все якутские писатели хотя бы один раз в жизни обращались к переводу произведений русской литературы.
Первые художественные произведения в переводе с русского на якутский язык были опубликованы в общественно-политическом журнале «Чолбон» в 20-х гг. прошлого века. Так, в 1926 году в № 3-4 напечатан перевод рассказа В. Г. Короленко «Сон Макара».
Якутская переводческая традиция берет ориентиры с начала двадцатого века, с художественного наследия первых якутских писателей. Якутские писатели старшего поколения постоянно занимались переводом русской классической литературы, особенно произведений А. С. Пушкина. Первыми переводчиками произведений великого русского классика были П. А. Слепцов-Ойунский, А. И. Софронов-Алампа, Н. Д. Неустроев, С. Р. Кулачиков-Эллэй, В. М. Новиков-Кюннюк Урастыров, Г. И. Макаров-Дьуон Дьанылы, Семён Данилов и другие.
Среди многочисленных переводов событием, вехой в развитии русско-якутских литературных связей стали переводы народного писателя Якутии Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа – он оставил прекрасные переводы крупных произведений Льва Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», также им был переведён, но до конца не издан «Тихий Дон» Шолохова.
Новый период русско-якутского перевода (1990-е гг.) связан с приданием якутскому языку статуса государственного. В этот период резко возрастает количество переводимой литературы самых различных жанров и стилей.
Источники:
Ефремова Н.А., Варламова А.-С.В., Рожина И.В., Феоктистов С.П. Этапы развития переводческой деятельности в Республике Саха (Якутия) и её современное состояние (на материале фольклорных текстов, переводной художественной литературы);
Находкина А.А. История перевода в Якутии: достижения и проблемы
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1957
Количество страниц: 216 с.
- Гайдар – Голиков Аркадий Петрович,
- Книга на экране > Произведения русских и советских авторов, по которым сняты кинофильмы,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Детская литература > Гайдар Аркадий Петрович,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Русская литература > Русская литература XX - XXI вв.,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Проза.
Издательство: Якуткнигоиздат
Год выпуска: 1969
Количество страниц: 160 с.
- Улусы (районы) Республики Саха (Якутия) > Вилюйский улус > Об улусе,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы,
- Города Якутии: Вилюйск > Имена, связанные с городом,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Издательство: Просвещение
Год выпуска: 1980
Количество страниц: 424 с.
Издательство: Советский писатель
Год выпуска: 1940
Количество страниц: 198 с.
Издательство: Ереванский университет
Год выпуска: 1975
Количество страниц: 532 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Пухов Иннокентий Васильевич > Труды, статьи,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.
Издательство: Лениздат
Год выпуска: 1963
Количество страниц: 578 с.
Кн. 1
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вата
Год выпуска: 1956
Серия, номер выпуска: Кн. 1
Количество страниц: 222 с.
Издательство: САССР государственнай исд-бата
Год выпуска: 1939
Количество страниц: 246 с.
Издательство: ХИФУ издательскай дьиэтэ
Год выпуска: 2019
Количество страниц: 76 с.
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Лермонтов Михаил Юрьевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Русская литература > Русская литература XVIII - XIX вв..
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствата
Год выпуска: 1954
Количество страниц: 256 с.
- Мировая классика > Русская классика,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Толстой Лев Николаевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Тургенев Иван Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Чехов Антон Павлович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Русские писатели XIX века,
- Мишкины книжки > Книжки на якутском языке,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Проза,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Русская литература.