Тематические подборки
МАКАРОВ ГАВРИИЛ ИВАНОВИЧ–ДЬУОН ДЬАҤЫЛЫ (ДЬУОН ДЬАНЫЛЫ)
(1914-1956)
Поэт и переводчик. Член Союза писателей СССР с 1945 г. Родился 27 февраля в Чурапчинском улусе. Окончил Якутский учительский институт, Литературный институт им. А. М. Горького. Работал учителем средней школы.
Начал печататься с 1932 г. Первый сборник его стихов «Тереебут куулэбэр» («В родных сенях») издан в 1936 г. Дьуон Дьанылы в своих стихах искренне воспевал любовь к Советской Родине.
В годы Великой Отечественной войны, находясь в рядах действующей армии, писал стихи, отражающие армейский быт с его невзгодами и радостями. Дьуон Дьанылы умел просто и живо передавать глубокие человеческие чувства. В 1946 г. издал первую часть романа в стихах «Уйбаанчык» («Иванчик») - о годах гражданской войны в Якутии. Незадолго до смерти поэт создал цикл стихов о жизни северных охотников и оленеводов, написал поэму «Наши доярки».
Дьуон Дьанылы – один из лучших переводчиков русской классической и советской поэзии. Им переведены «Сказка о попе и его работнике Балде» А. Пушкина, «Мцыри» и «Узник» М. Лермонтова, «Княгиня Трубецкая» Н. Некрасова. Знаменательным событием в якутской литературе стал его перевод «Евгения Онегина» А. Пушкина. В последние годы жизни он переводил «Василия Теркина» А. Твардовского.
(1914-1956)
Поэт и переводчик. Член Союза писателей СССР с 1945 г. Родился 27 февраля в Чурапчинском улусе. Окончил Якутский учительский институт, Литературный институт им. А. М. Горького. Работал учителем средней школы.
Начал печататься с 1932 г. Первый сборник его стихов «Тереебут куулэбэр» («В родных сенях») издан в 1936 г. Дьуон Дьанылы в своих стихах искренне воспевал любовь к Советской Родине.
В годы Великой Отечественной войны, находясь в рядах действующей армии, писал стихи, отражающие армейский быт с его невзгодами и радостями. Дьуон Дьанылы умел просто и живо передавать глубокие человеческие чувства. В 1946 г. издал первую часть романа в стихах «Уйбаанчык» («Иванчик») - о годах гражданской войны в Якутии. Незадолго до смерти поэт создал цикл стихов о жизни северных охотников и оленеводов, написал поэму «Наши доярки».
Дьуон Дьанылы – один из лучших переводчиков русской классической и советской поэзии. Им переведены «Сказка о попе и его работнике Балде» А. Пушкина, «Мцыри» и «Узник» М. Лермонтова, «Княгиня Трубецкая» Н. Некрасова. Знаменательным событием в якутской литературе стал его перевод «Евгения Онегина» А. Пушкина. В последние годы жизни он переводил «Василия Теркина» А. Твардовского.
Издания подборки 1 - 1 из 1
Автор:
Издательство: Алаас
Год выпуска: 2016
Количество страниц: 120 с.
Подборки
- Попов Леонид Андреевич > Произведения,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Якутские писатели - детям > Сосин Иннокентий,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Артамонов Иннокентий Иванович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Макаров Гавриил Иванович–Дьуон Дьаҥылы (Дьуон Дьанылы),
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Тобуроков Петр Николаевич > Произведения,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Тимофеев Степан Иванович > Произведения С. И. Тимофеева,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Песни,
- Босиков Николай Афанасьевич > Произведения,
- Искусство. Фотография. Музыка. Игры. Спорт.
Песни А. И. Чахова написаны на слова якутских авторов, как известных, так и на самодеятельных. Автор подбирал стихи, опубликованные в республиканских или районных периодических изданиях