Тематические подборки
Картинка коллекции
Лев Львович Габышев (1920-1994) — якутский драматург, прозаик, переводчик, первый якутский киносценарист.

БИОГРАФИЯ
Лев Львович Габышев родился 10 ноября 1920 года в деревне Тюбя Мальжагарского наслега Олёкминского района в многодетной семье. Окончил Олёкминский полеводческий сельхозтехникум. Более десяти лет работал агрононом в ряде районов республики и в Министерстве сельского хозяйства ЯАССР. Затем стал литературным сотрудником редакции журнала «Хотугу сулус», заведующим отделом прозы редакции журнала «Полярная звезда».
В апреле 1942 года в Горном районе в составе группы из девяти человек был арестован органами НКВД. Им вменялось в вину участие в контрреволюционной буржуазно-националистической антисоветской организации, а также тайная связь с империалистической Японией. В 1956 году Л.Л. Габышев был полностью реабилитирован.

ТВОРЧЕСТВО
Первые стихи Льва Габышева публикуются в 1938 году в периодической печати, а затем в сборниках молодых поэтов «Родная Якутия» (1948), «Боевая молодость» (1949), «У нас на Севере» (1952). Первая повесть Льва Габышева — «Дьол төрдө» («Корень счастья» 1951). Начиная с 1953 года, Лев Габышев много и плодотворно работает в области драматургии. В 1957 году принят в члены Союза писателей СССР. В 1959 году выходит в свет сборник избранных пьес Л. Габышева. Лев Габышев — автор детективной повести «Волки не дремлют», написанной в соавторстве с Иваном Зозулей.
Поражает жанровое многообразие творческого наследия Л. Габышева – это драмы и повести, рассказы и критические статьи, очерки и стихи, киносценарии и конферансы.
Лев Габышев много работал над литературными переводами: на якутском языке зазвучали стихи М. Рыльского, А. Мицкевича, К. Федина, С. Щипачева, Э. Межелайтиса, М. Исаковского. На русский язык он перевел произведения якутских писателей Н. Неустроева, Элляя, Н. Мординова, С. Омоллоона, Н. Якутского, Н. Заболоцкого, Д. Тааса, Софрона Данилова, И. Никифорова, А. Абагинского, В. Протодьяконова, А. Сыромятниковой, А. Федорова. Особое место в работе Льва Габышева как переводчика занимает якутский фольклор — это художественный перевод сказок и подстрочный перевод олонхо Кюннюк Урастырова «Тойон Дьаҕарыма». Лев Габышев был автором сводного текста подстрочного перевода якутского героического эпоса олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» П. А. Ойунского.
Лев Габышев стоял у истоков создания литературно-художественных журналов «Полярная звезда», «Хотугу сулус» ("Чолбон"), заведовал отделом прозы.
Лев Габышев вошел в историю киноискусства как первый якутский киносценарист. По киносценарию, написанному по мотивам повести «Золотой ручей» Николая Якутского, снят художественный фильм «Тайна предков» (СССР, «Таджикфильм» 1972. режиссёр — Марат Арипов, в роли Седюка — народный артист СССР Д. Ф. Ходулов).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Первые уроки поэтического мастерства Льву Габышеву преподал учитель словесности Олекминского полеводческого сельхозтехникума, поэт Анатолий Симухин
- Первая повесть «Дьол төрдө» была представлена на республиканский литературный конкурс и была признана лучшей
- В 1954—1955 гг. комедия «Ыаллыылар» («Соседи») была поставлена на сцене Якутского государственного музыкально-драматического театра имени П. А. Ойунского режиссёром В. В. Местниковым; художник-постановщик Г. М. Туралысов
- Премьера спектакля «Абаҕа сулустара» («Звезды Абаги», режиссёр народный артист РСФСР С. А. Григорьев) состоялась в 1965 году

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 13
2.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 424 с.

Сборник произведений кыргызких писателей на якутском языке, переведенные известными писателями и поэтами Якутии
3.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 212 с.

В сборник вошли критические статьи о якутских писателях, об их творчестве, воспоминания о культурной жизни работников культуры, писателей, а также литературоведческие статьи
5.

Издательство: АУ РГ "Олекма"

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 88 с.

Конференция проводится в память о Льве Львовиче Габышеве (1920-1994 гг.), писателе, переводчике, кинодраматурге, уроженце Олекминского улуса, с целью повышения интереса к чтению краеведческой литературы, изучению истории и литературной жизни края
6.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 728 с.

Справочник содержит краткие сведения о жизни и творчестве писателей Якутии и тех авторов, произведения которых имеют значение для истории якутской литературы
7.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Саха киэн туттар дьоно

Количество страниц: 232 с.

Саха биллиилээх поэта Илья Чаҕылҕан туһунан ахтыы кинигэтэ кини төрөөбүтэ 100 сылын көрсө тахсар. Суруйааччы туһунан киэҥ өйдөбүлү биэрэр бастакы хомуурунньукка критическай ыстатыйалар, хаан-уруу аймахтарын, доҕотторун, биир идэлээхтэрин, кини талааныгар сүгүрүйээччилэр ахтыылара киирдилэр
8.
Автор:
Маликов Кубанычбек
Заглавие: Арча: хоһоон

Источник: Хотугу сулус. - 1964. - N 1

Год выпуска: 1964

Номер (№): 1

Количество страниц: 1 с.

Стихотворение киргизского советского писателя, заслуженного деятеля искусств Киргизской ССР, народного поэта Киргизии Кубанычбека Маликова в переводе на якутский язык Льва Габышева
9.
Автор:
Эралиев Суюнбай

Источник: Хотугу сулус. - 1964.- N 1. -С. 116

Год выпуска: 1964

Номер (№): 1

Количество страниц: 1 с.

Стихотворение народного поэта Киргизии Суюнбая Эралиева (1921-2016) в переводе на якутский язык Льва Габышева
10.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 384 с.